Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани искры 2 (СИ) - Соловей Дмитрий "Dmitr_Nightingale" - Страница 29
Дядя Айрика прибыл в особняк раньше и уже успел рассказать все дворцовые новости. Слуги, выгружавшие наши вещи, подобострастно кланялись и выражали такое восхищение, что я невольно возгордился.
— Обязательно в белых костюмах придём на торжественный обед, — наставлял я парней.
Те и не возражали. Самим хотелось похвастаться приобретениями. Конечно, вместо обеда я бы предпочёл съездить и посмотреть на подарок от Правителя. Но похоже, до него доберусь не скоро. Мы же на службе у рода Лирван, придётся спрашивать разрешение на любое своё действие за пределами поместья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Какой Санни молодец, когда оговорил срок службы в один год. Что-то мне подсказывало, что нас начнут уговаривать присоединиться к роду.
— Могут и невест подыскать, — подтвердил мои опасения Айрик.
Ещё несколько дней назад возможность заиметь жену из такого значимого рода меня бы вдохновила. Сейчас же все мои мысли были о незнакомке из дворца. И как поступить, если «дама в синем» начнёт настаивать на встречах и чем-то большем? Нет у меня опыта общения с женщинами. Удобно ли будет её отвергнуть?
Друзья на этот вопрос внятно ответить не смогли. Никто из них в подобную ситуацию не попадал.
— Может, она совсем другое имела в виду, — размышлял Айрик. — Не слышал я, чтобы у нас кто-то брал себе на содержание мужчин. У нас в семье мужчины имеют больше привилегий. Желания дам не всегда принимают во внимание.
Про это я был в курсе. С первого дня заметил, что женщинам у Лирван отведены вторые, а то и третьи роли.
— Вдруг, Эрик, ты не понял и намёки были не об этом, — поддакивал ему Санни, развивая мои сомнения.
— Ты, главное, её покажи, а я всё разузнаю, — продолжал утешать Айрик.
В обеденный зал рода Лирван мы зашли, занятые мыслями, как отыскать ту «даму в синем». Конечно, вежливо улыбались, кому нужно кланялись, но глазами выискивали волновавшую меня женщину, и совершенно безуспешно. Не будет же она в том самом синем платье всегда ходить. А среди присутствующей разнаряженной публики отыскать малознакомого человека не так-то просто.
Места за столом нашей тройке выделили неподалёку от главы рода. Здесь сидели самые значимые люди семьи и самые сильные маги. Мы по праву заняли привилегированные места. Айрика вообще посадили рядом с дядей-казначеем, а не с отцом. К слову, я снова заметил то неравноправие по отношению к женщинам рода. Отец Айрика сидел рядом с командиром отрядов магов, почти напротив нас, а вот мамы поблизости не было. Её разместили примерно в середине обеденного стола, то есть достаточно далеко от нас.
В первый раз, за столом Лирван я растерялся и чувствовал себя неловко. Теперь же видел много знакомых лиц, с кем мы тренировались, воевали и делили трофеи. Волнения совершенно не испытывал. Подумаешь, глава рода Лирван! Я на днях с Великим Владыкой общался. Ну, почти общался. Точнее, вежливо слушал, как нас хвалили.
Ловил на себе одобрительные взгляды родственников Айрика. Это они разглядывали с неподдельным интересом наши белоснежные костюмы. Маги этой семьи не изменяли своим традициям и привычно нарядились в воздушные халаты, напялив их по несколько штук сразу. Лично меня такая нефункциональная одежда продолжала удивлять. И пусть меня уверяли, что это давняя традиция, но мне такие халаты привычнее на маменьке видеть, чем на взрослых мужчинах.
Глава рода перед началом обеда сказал пафосную речь, суть которой затерялась в витиеватых восхвалениях семьи Лирван. По идее, нас с Санни тоже должны были отметить, но я ничего на этот счёт не услышал. Или подразумевалось, что мы относимся к «славным сынам семьи, выступившим против иномирного зла»?
Все отпили немного вина и перешли непосредственно к блюдам. И тут до меня запоздало дошло, что белые костюмы и изысканные кушания лордов — не самое удачное сочетание. Хорошо хоть один слуга, заметив мой панический взгляд, которым я проводил поднос с ярко-жёлтым супом-пюре, выудил откуда-то большую салфетку и предложил мне. Колени и живот я прикрыл, но суп есть отказался, выбрав паштет.
После второй перемены странных по своей изысканности блюд я немного успокоился и стал неторопливо оглядывать соседей по столу. Увы, рядом и напротив сидели мужчины. Как я уже упоминал, в этой семье женщины занимали вторые места, и то, как их рассаживали за столом, это наглядно демонстрировало.
— Не переживай, она сама к тебе подойдёт, — понял Санни мои затруднения по поиску «дамы в синем».
— Специально спешить не будем и покрутимся поблизости в холле после обеда, — вторил ему Айрик.
Честно говоря, в данный момент меня больше заботило, как не заляпать белый костюм. Брюки я полотняной салфеткой прикрыл, но некоторые блюда так и норовили соскользнуть с тарелки. По этой причине половину из предложенного я пропустил. Лучше голодным останусь. Заказать в комнату еду можно у слуг в любое время.
Наконец это мученье, именуемое торжественным обедом, завершилось. Глава рода встал, и все оживились. До этого сигнала покидать обеденный зал не разрешалось. Вполне одобряю. У нас дома батюшка тоже такого не любит. Если кто-то начинает вставать из-за стола, когда ему вздумается, и ходить туда-сюда, то, по словам родителя, у него аппетит пропадает. Может и подзатыльник отвесить тому, кто из-за стола раньше него вскакивает.
Здесь же в обеденной зале присутствовало как бы не под сотню человек. Ну как половина из них начнет гулять и отвлекать и слуг, и тех, кто кушает? Правильно, неразбериха будет. Зато после сигнала главы рода народ неспешно, с достоинством стал выходить в холл.
Родители Айрика от нас его оттеснили, уводя в сторонку. Мы с Санни, как и договаривались, особо не торопились, дружелюбно отвечая на вопросы женской половины семьи о Правителе. Я же ненавязчиво искал ту самую даму. Кажется, без платья синего цвета мои шансы обнаружить нужную женщину устремились к нулю. Родственницы Айрика все как на подбор белокурые да худющие, в нарядных платьях да украшениями с драгоценными каменьями обвешанные. Попробуй тут узнать.
Вдруг у меня в глазах что-то мигнуло. Вернее, я не понял, что случилось и почему зрение стало таким странным. Мотнул головой, прикрыл глаза рукой и снова посмотрел в ту сторону, где мне что-то показалось. Ещё не веря до конца, я дёрнул Санни за рукав и позвал:
— Посмотри слева у колонны…
Продолжать фразу я не стал, сообразив, что он не имеет моего особого зрения и ничего не увидит. Тем не менее Санни охнул, заметив то же, что и я.
— Да не может быть… У меня с глазами что-то? А! Мы же капли для поиска тайных секретов использовали. Похоже, что оно сработало, — тихо пробормотал он.
— Мне не померещилось? — переспросил я. — Это и есть «дама в синем»?
— Зелье обездвиживания у тебя с собой? — на всякий случай уточнил Санни, хотя знал, что я теперь всегда держу небольшой запас в магическом мешке, и тут же скомандовал: — Кидай!
Я привык выполнять его распоряжения в бою с тварями и тут ни капли не усомнился. Сам не понял, как выполнил команду. Оп! Вынул флакон. Оп! Подцепил воздушной магией и метнул его в стоящую у колонны женщину.
Проделал я это так быстро и молниеносно, что никто толком не понял, почему три человека упали обездвиженными. Что поделать, зелье расплескалось и зацепило рядом стоящих. Правда, народ быстро опомнился, раздались возмущённые крики.
Но хуже всего, что на женщину удивительным образом зелье не подействовало. Наши взгляды пересеклись, и я увидел в них ничем не сдерживаемую ярость. Мало того, она тоже вынула нечто из складок своего платья.
— Стоять! — закричал Санни окружающим нас людям. — Предатель в особняке!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Более глупого сообщения было трудно придумать, но объяснить двумя словами случившееся он не мог. А случилось то, что у меня в глазах лицо «дамы в синем» вдруг расплылось, обнажая скрытую под иллюзией совсем другую личность. Я был уверен, что после того, как мы сдали тётю Санни стражникам, её посадили в подземелья Правителя, а то и вовсе казнили. И тут вижу её в нескольких шагах от себя!
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая

