Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка таверны на краю галактики (СИ) - Семина Ди - Страница 23
— Клодия! Это враньё, мой мальчик здоров! Мне приносили его сегодня!
— Увы, это правда, и ты стала причиной нашего краха, твоё здоровье, как у древней старухи, но тебя всё равно решились подсунуть в постель к моему сыну, обманули меня, я так этого не оставлю! — прорычала Клодия, она уже не в силах остановиться, на кону её жизнь во дворце. И рубить нужно быстро, пусть Эолы отвечают за все! После смерти младенца наступит крах дома Максимусов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ненавижу вас всех. Только и можете, что плести интриги с моим папашей! Ненавижу! Наследник здоров! — прошипела Октавия, её лицо побелело от бешенства, пальцы вцепились в покрывало, ещё мгновение и ткань затрещит от натиска женщины. Но она вдруг упала навзничь, выгнулась в новом припадке.
Клодия замерла, глядя на судороги невестки и прошептала:
— Моя ошибка, только в том, что я сделала ставку на тебя! Меня обманули твои родные, представив всё так, словно ты одна можешь родить, наследника и усилить наш род. А выходит, что я собственными руками уничтожила всё. Но у меня есть план, как остаться регентом при том, младенце, какой мне принесёт всё и власть и богатство и место в альянсе не ниже первого.
Она скривила ярко накрашенные губы в брезгливой улыбке. Октавия долго не протянет, может, и к лучшему.
Глава 27
— Сын мой! — Клодия очень тихо вошла и прошептала, Гай за рабочим столом и выглядит слишком сосредоточенным.
— Не называйте так меня!
— Не время для распрей! — начала было Клодия, но Гай её снова резко прервал.
— Всё, что произошло с нашим домом, имеет одну причину — и это вы! Думаю, что вам уже донесли, что я видел Лусию. Это она. Но клянётся, что ничего не помнит и случайно стала игрушкой в руках опытного политика, а он всё сделает, чтобы в совете альянса свободных планет не Ромус стал ведущим, а Ринор. Мы потеряем огромные доходы от пошлин и контракты на патрулирование маршрутов, наши крейсеры займут вторые позиции в сообщении между мирами, и ещё целый список убытков. Вы довольны?
— Ребенок Октавии болен, наш лекарь утверждает, что мальчик не доживёт и до года. У него такие же припадки как у матери.
Вместо ответа Гай сломал стилус. Встал, с шумом отодвинув кресло и отошёл к огромному окну, с видом на океан.
— Гай, ты слышишь? Нам пора что-то сделать. И вариант один. Забрать сына у этой нищенки и заменить им мальчика Октавии. Октавия подохнет, у неё уже четвёртый припадок за сутки. Но после траура ты женишься на хорошей девочке из дома Зирассов, она здорова и сильна. Всего шестнадцать лет. Это единственный вариант спасти наш дом от катастрофы. И доказать, что мы сможем править ещё тысячу лет и…
— На ком мне жениться, не вам решать! У Тони — сына Лусии уже стоит ринорийский чип. Стоит с ребёнком хоть что-то сделать, как разразится дипломатический скандал. Вам лучше уйти, Клодия, я могу не сдержаться и задушить вас. Уйди.
— Я уйду, но проблемы никуда не денутся. Есть у нас умельцы. Они переставят чипы на мальчиках. Это такая мелочь, на которую никто не обратит внимание. Они братья, и оба ваши сыновья, подмены не заметят.
Гай так посмотрел на женщину, Клодия вдруг начала осознавать, что всё это пустое, она пытается спасти то, что разрушено. И пора бежать. Просто спасать себя и плевать на этого сноба.
Но Гай вдруг заговорил иначе.
— Порой мне кажется, что вы неживая, Клодия. Лусия — мать, в отличие от вас с Октавией. Она этого мальчика сама рожала и любит. А вы моё имя до пяти лет не могли запомнить. И сейчас внуков хотите вот так просто поменять? Пошла прочь, хотя нет! Приказываю сослать Клодию на Гиззу, там ей самое место.
Женщина не стала дожидаться официального объявления приказа, резко развернулась и вышла из кабинета императора. Никогда не испытывала к нему материнских чувств. А теперь раздражение и ненависть.
— Плевать, что с ним станет. Я старалась вытянуть его влияние на самый высокий уровень, и вот что получила, — ворчит себе под нос. Но уже на панели набирает свой приказ, отдаёт распоряжение.
— Подайте мне дрон через три часа.
За это время она прикажет собрать свой багаж и отправить его в дом любовника на берегу, Клодия к такому повороту давно была готова. Придётся какое-то время прятаться, пока всё не уляжется. Но держать всё на контроле можно и на расстоянии.
Когда все личные вещи уже погрузили, Клодия набрала короткое сообщение, и через пять минут к ней подошёл Иерииль.
— Госпожа!
— Послушай, император запутался, но он правильно сделал, что не принял Лусию,
— начала Клодия шепотом.
— Да госпожа. Эта женщина выглядит жалко, вульгарно, даже пошло. Грязная, неприятная вызывающая жалость. Император иначе и не мог поступить.
— Но она красивая.
— И скорее всего падшая.
— Вот именно. Убейте её, но так, чтобы это выглядело как несчастный случай Съела ягоду лирры, на неё упал летательный дрон, она свалилась с моста во время прилива. Что угодно. Но сына вы должны забрать. Он наследник и надежда Ромуса.
— Госпожа, вы мудры, как оракул. Конечно, я сделаю всё так, чтобы совесть императора спала спокойно. Мы лишь получим неприятное известие, отправим соболезнование послу и скажем, что позаботимся о мальчике.
— Нет ты не понял. Вам нужно поменять младенцев, сына Октавии отдать послу, а сына Лусии забрать во дворец. Надеюсь на ваши навыки, императору об этом знать не обязательно. Мне тоже! Лишь по факту. В ваших руках сила Ромуса. Наш мир важнее личных заблуждений моего сына!
— Слушаюсь госпожа. Разработаю план.
Шпион поклонился и помог довольной Клодии сесть в летательный дрон.
Она не сказала главного, Гай сейчас смотрят на Лусию, как на грязь. Но стоит этой шлюхе немного отмыться, сходить в салоны, и он начнёт пускать слюни по ней, как все мужики. А этого допустить нельзя, иначе придётся отдать все средства назад Эолам. А ей самой надо на что-то жить, наступают трудные времена. Кроме того, эта девка — шпионка ринорийцев, иначе зачем ей это гражданство и защита от соперников?
Через несколько минут Клодия покинула дворец, и Гай вслед «матери» отключил её доступ к системе дворца. Без приглашения она вернуться не сможет.
— Вот гадёныш, раз так, то я лично убью эту сучку ринорийскую, и так понятно, что ты уже запал на неё.
Клодия прошипела, после оповещения о том, что она персона нон-грата во дворце.
Это позор, такой позор, что на улицу можно выходить только в плотной вуали. Пока мстительный сын побеждает, надолго ли? Месть — это то, в чём она преуспела. Гай ещё не понимает, что такое политика. Против ринорийцев все средства хороши, и первое, надо убить их козырь — Лусию.
Глава 28
Лусия
После внезапного визита императора, я, кстати, узнала, что его зовут Гай Максимус. Антон Максимович, или Антон Гаевич? Запуталась немного с отчеством сына В России бы нормальная женщина наехала бы на папика, и потребовала алименты, а мне ровно, что там у нас было в прошлом, но сына я родила, одна поднимаю, ещё и страдаю от угроз. Так что потребовать достойное содержание в планах держу, осмотрюсь и наеду на этого поца, и неважно, что он о себе возомнил.
Я бы ещё долго придумывала планы мести, но вернулся Делогис и прервал мои мысли. Селия ему быстро рассказала о визите Гая. Стоило видеть, как быстро тут отдаются приказы. Оказалось, что неподалёку есть официальное представительство Ринора и у нас в доме через десять минут появились двое охранников, и вид у них, примерно, как у Рэндо, но они отмытые, одежда красивая, и опасные, как все ринорийцы
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это ваши охранники, госпожа. И никто не смеет вам запретить выходить из дома.
Такое наказание только после суда за преступление. А ваше преступление — красота! — польстил и улыбнулся. А я оценила, закатила глазки и улыбнулась, это так мило, после брезгливого взгляда императора захотелось хоть какой-то реабилитации.
— Значит, мы с Селией можем пойти по нашим женским делам?
- Предыдущая
- 23/43
- Следующая

