Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки (СИ) - Новак Нина - Страница 36
Я помнила блондинку с мушкой и нетерпеливо кивнула, но миссис Лойд все никак не могла отдышаться и ужасно волновалась.
— Отравили ароматическими свечами. Девушка дочь одного из сановников императора и будет скандал.
— А она хоть осталась жива? — в жилах кровь стынет от подлости дургарских придворных.
— Еле-еле вытащили с того света.
А потом мне прислали корзинку с новыми баночками. На этот раз розовыми. Там еще лежал флакон духов, которые нужно распылять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И опять я все спрятала, а потом передала Деймону, чтобы проверил состав в лаборатории.
— Заедем в артефакторный магазин Шарсо? — прошу я.
Если честно, я уже давно копаюсь в артефактах Дургара и до сих пор не поняла принципов их работы. К тому же их так много. И если часть намекает на техномагический прогресс, то некоторые штуки чисто магического происхождения. В общем, запутаться очень легко и я периодически так и поступаю — путаюсь и хватаюсь за голову.
Витрины слепят подсветкой, а в самом магазине, на контрасте с уличным ненастьем, тепло и уютно.
— Чем могу помочь вам? — улыбающийся парень в костюме в тонкую полоску направляется к нам.
На мне небольшая иллюзия, так что невезучую Мари Идаль — то ли невесту, то ли жену — он не узнает.
— Я хотела бы осмотреть вашу коллекцию.
— Следуйте за мной, я покажу вам новинки.
Парень сразу ведет нас к отдельно стоящему круглому столу на ножке, а нам с Деймоном только и остается, что пожать плечами. Мы как два подростка-заговорщика, попавшие в лавку с хлопушками.
Продавец показывает мне кактусы в горшочках — они чистят пространство дома от черного сглаза. А еще в низкой фарфоровой миске горсткой лежат разноцветные камешки. Одни спасают от головной боли, другие усиливают обоняние, а третьи улучшают тон кожи.
— Это все дары с островов Эйхо.
Он берет со столика массивный перстень — присмотревшись, я понимаю, что в его глубине заключен цветок.
— Цветок Эйхо. Он у нас в одном экземпляре, но мало кто знает о свойствах островных растений. Так что цветочек залежался. Я сделаю вам скидку.
Признаться, меня больше интересуют серьезные артефакты, блокирующие иллюзии, и я сообщаю об этом парню.
— Это тоже артефакты! Цветок заключил в перстень сам лорд Роберт Шарсо. Поносите его день и вскоре цветок оживет, подпитавшись вашей магией. Когда кто-то лжет, он чернеет, а еще уничтожает любые иллюзии поблизости. Даже наведенные косметикой. Вы ведь именно такую магию ищете?
Продавец хитро щурится, видимо, предполагая, что я хочу разоблачить соперницу или… любовницу мужа.
Но это именно то, что я искала. Идеально.
И сколько такая красота будет стоить?
— Правда хватает его действия лишь на один раз, — предупреждает продавец и смущенно разводит руками. — Со скидкой двести горрий.
— Беру.
Я верю репутации Шарсо. Лорд Роберт не станет продавать в своем магазине некачественное. Поэтому я выкладываю за перстень весь гонорар, что получила за последнюю статью.
Тоска и тревога наваливаются позже. В тиши своей спальни я уворачиваюсь в плед и забиваюсь в кресло. Ноги в теплых носках кажутся ледяными и я сжимаю ступни ладонями.
В ближайшее время полетят головы Клер и ее мамаши и мне надо быть начеку.
Когда в дверь стучат, я вздрагиваю, но это Санни с посланием от Деймона.
Результаты из лаборатории…
Разрываю конверт и пробегаю глазами заключение: всего лишь некачественная косметика, от которой может появиться сыпь. Духи самые дешевые, на разгоряченной коже начинают страшно вонять. Лак для волос так их склеит, что потом не расчесать. Отпечатков пальцев нет. Магического следа нет.
Кидаю взгляд на костюм для верховой езды — миссис Лойд заботливо погладила его и разложила на кровати. Он изящный, но скромный, и я в нем не буду бросаться в глаза.
В этот раз я намереваюсь остаться незаметной.
Утром дворец оглашают вопли. Забежавшая в спальню ошалелая Санни, кидается ко мне и начинает заплетать косу.
— Там одной из участниц порезали костюм для прогулки и все платья. А еще одной девице остригли во сне волосы. Обе выбыли.
— Куда охрана смотрит? — я поправляю перед зеркалом приталенный пиджак. Ноги в бриджах кажутся бесконечными, но их тут же закрывает длинная накидка, которую Санни набрасывает мне на плечи.
— Так это подруги Клер из дальнего круга.
— А дракониц не трогали? — поворачиваю голову к Санни.
— Нет, их трогать не смеют.
Я закрепляю в пышных волосах гребень, в котором спрятан камень из Эйхо. Он легко отсоединился от ободка и, самое главное, такую вещь не засекут артефактоискатели.
Веселая компания собирается во внутреннем дворе, украшенном мраморными арками. Летом по ним пустят вьющиеся розы, но сейчас холодный мрамор и узорные плиты покрывает снег.
Конюхи выводят лошадок, предназначенных для участниц. Джастин Лойд еще вчера вечером передал, что выбрали мне спокойную рыжую кобылку. Между тем ко мне подводят серую в яблоках.
— Это какая-то ошибка, — замечаю я.
Но молодой конюх машет головой.
— Сенешаль лично отбирал лошадей для девиц.
Сенешаль? Вспоминаю, что того противного старика уволили, но что из себя представляет новый...
Оглядываю серенькую лошадь и не знаю, как быть. Судя по всему, сегодняшний конкурс пройдет с проблемами. Двор полон охраны и ищеек, которые проверяют всех на артефакты. Деймон бросает мне встревоженный взгляд и я гадаю — он не смог взять с собой артефакт для снимков, да?
Озираюсь и стискиваю зубы — ну, здравстуйте, дражайший супруг! Император появляется верхом на вороном коне. Одет он во все черное и смотрит хищно, зло.
Девицы, — те из них, кто остался в отборе после чистки — шепчутся. А император сдержанно приветствует нас.
Ловлю очередной взгляд Деймона. Он указывает глазами на лошадь, но я в растерянности. Ведь явно в последний момент подсунули вместо рыжей серую.
— Вы остаетесь во дворце, мисс Идаль? — громко спрашивает император и я, вздернув подбородок, быстро вдеваю ногу в стремя. Оставаться во дворце мне нельзя.
Я, конечно же, подготовилась, при чем так, что Руши не поймут, кто провернул их разоблачение. Но если и они не дремали? А они точно не дремали. Я понимаю это сразу же, как оказываюсь в седле. Пятой точкой чую — лошадь нервная.
39.
Ездить верхом так или иначе я умею, но конкретно эта лошадь напрягает. Только бы не было магического вмешательства!
Эдриан смотрит на меня издалека, хмурится — кажется, если я обращусь к нему за помощью, он прикажет поменять лошадь.
Сверкают работающие артефакты, это репортеры делают снимки, и я представляю заголовки завтрашних газет: “Фермерша Идаль устраивает истерики и пытается привлечь внимание императора”.
Нет уж, надо выпутываться самой. Снова переглядываюсь с Деймоном.
Ларшис кивает и подъезжает к конюху, склонившись к нему что-то быстро говорит, но тот разводит руками. Что? Поменять лошадь невозможно?
Деймон разворачивает своего коня и направляется ко мне.
— Они бы не посмели опоить лошадь, — быстро произносит он. — Нанесение вреда жене и истинной императора карается казнью.
Но как тогда понимать предупреждение мисс Крок?
— Лошадь нервная, что если понесет?
— У тебя регенерация, не волнуйся. Но накажут конюха или его помощника.
А за кислоту во флаконе из-под духов казнили бы кого-то из девушек простолюдинок, да? Ведь таков был ваш план, леди Руш, но Персиваль Ланселот своим репортажем все испортил.
Снова мы с Деймоном переглядываемся и, увы, наше молчаливое общение не остается незамеченным. Император, возле которого возвышается мрачный Турбиш, обращает на нас свой драконий взор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эдриан смотрит тяжело. Ему, что, не нравится мое сближение с его советником?
— Ты раздражаешь владыку, — тихо произношу я.
Деймон кривовато усмехается, а возле Эдриана возникает леди Клер.
Ее наряд для верховой езды продуман до мелочей и чертовски ей подходит. Серая накидка с белым мехом эффектно контрастирует с каштановыми кудрями, выбивающимися из-под шапочки. Она что-то нашептывает Эдриану и он раздраженно отвечает.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая

