Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тренировочный День 14 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 25
— Т-товарищ генерал-лейтенант, — выдавил Курников. — Я… мы… здесь…
— Я слышал, — кивнул Ермаков. И улыбнулся. Той же открытой, искренней улыбкой, которой улыбался, когда хлопал себя по колену в третьем ряду. — Вы говорили что-то про международный скандал?
— Я… нет… то есть…
— Я посмотрел весь матч, — сказал Ермаков. Повернулся к Виктору. Протянул руку. — Виктор Борисович? Тренер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так точно, — Виктор пожал руку. Крепко, коротко, как пожимают руки люди, которые когда-то носили форму.
— Отличные девочки, — сказал Ермаков. — Отличный матч. Давно не получал такого удовольствия. — Он помолчал, глядя на площадку. — Знаете, я тридцать лет в армии. И я вам скажу — то, что сделала ваша маленькая либеро… это не саботаж.
Пауза. Курников не дышал.
— Это — стратегическое мышление, — закончил Ермаков. — Тактики побеждают в битвах, а стратеги — в войнах. Можно выиграть битву и проиграть войну. С вашей либеро этот номер не прокатит, такие как она — выигрывают войны, не допуская их.
— Обязательно передам это Лиле. Она обрадуется. Хотя, наверное, это поощрит ее на дальнейшие выходки, так что… наверное не буду. — улыбнулся в ответ Виктор.
— Виктор Борисович, — продолжил Ермаков. — Я бы хотел пригласить вашу команду… и чешскую тоже, если они согласятся… к нам. В гости. Праздничный ужин, гостеприимство Центральной Группы Войск. Неофициально, по-простому. Девочки заслужили. — Он снова посмотрел на площадку. — Все заслужили.
— Благодарю, товарищ генерал-лейтенант, — сказал Виктор. — С удовольствием.
Ермаков кивнул. Повернулся к Курникову. Посмотрел на него — сверху вниз, хотя были почти одного роста. Так смотрят генералы.
— Товарищ… как ваша фамилия?
— Курников, — прошептал Курников. — Старший лейтенант Курников.
— Старший лейтенант Курников, — повторил Ермаков, как будто пробовал фамилию на вкус и нашёл её пресной. — Вы сказали — собирать и в гостиницу?
— Я… это… обстановка требовала…
— Обстановка, — Ермаков кивнул. Посмотрел на площадку, где Арина и Ярослава прыгали у сетки, где Алёна и Хана делили конфету, где Лиля держала Квету за руку. — Обстановка, по-моему, прекрасная. Вы не находите?
Курников мгновенно нашёл.
— Так точно, товарищ генерал-лейтенант, — сказал он. — Прекрасная обстановка.
— Вот и хорошо, — сказал Ермаков. — Вот и замечательно.
Он развернулся и пошёл к выходу. Сопровождающие двинулись следом. Курников стоял, глядя им вслед, и галстук его висел набок, и лицо было белым, и руки — по швам, хотя он был в штатском и швов у штатского костюма нет.
Виктор посмотрел на Курникова. Курников посмотрел на Виктора.
— Собирать и в гостиницу? — спросил Виктор.
— Пусть… — Курников сглотнул. — Пусть пока… пообщаются. Обстановка… — он снова сглотнул, — прекрасная.
И ушёл. Быстро. Не оглядываясь.
Виктор постоял секунду. Посмотрел на площадку — на своих девочек, которые уже перестали быть только его, на чужих девочек, которые уже перестали быть чужими. На Лилю, которая стояла рядом с Кветой и что-то напевала.
Лиля Бергштейн, она же «Ирия Гай», инопланетянка с планеты Вестер.
Все получилось как надо и она хмурилась от удовольствия, засунув за щеку кислую конфетку, что дала ей Капитан-Капитан, уже успела обнять и взъерошить волосы премиленькой Кунице, обменятся парой слов с Волшебницей, которая перестала шипеть, расслабилась и преобразилась из Злой Колдуньи в уставшую Волщебницу, которая сказала что Лилька — «darebák a ubožák» и что никакого секрета тут нет, а она просто ладони складывает вот так — и показала как.
Веселая Близняшка оттащила ее от Миленькой Куницы, которая тут же принялась себе волосы поправлять — так мило, что захотелось тут же ее еще потискать!
Но Веселая Близняшка была той, кто поняла ее с полуслова и поддержала, а потому она задержалась с ней, и они поговорили. О том, как это важно на самом деле — чтобы тебя понимали и ценили, как важно чтобы люди друг друга поддерживали, и чтобы мир во всем мире, как Юлька Синицына говорит и еще про то, что три мяча в потолке — это совершенно точно. До Ми Соль а не наоборот.
— Jsi moc dobrý v braní těžkých míčů… — говорила ей Веселая Близняшка.
— Да! И я тоже говорю — там же До Ми Соль, совершенно точно! Посмотри! — она тыкала пальцев в потолок и Веселая Близняшка — кивала, соглашаясь.
— Лилька! — крикнула ей Арина: — ты так легко с ними разговариваешь! Откуда ты чешский знаешь⁈
— Я не знаю! — честно ответила Лиля. Соль — играет детвора… вот и вся моя игра!
Глава 12
Глава 12
Заместитель командующего Центральной Группы Войск по политической части,
подполковник Дмитриев П. А.
— Нет, ты смотри, какие девчата! Ух! — хлопает себя ладонью по колену Виктор Федорович и наклоняется вперед: — ты только погляди на эту мелкую заразу, Петруха! Она же чистая шаровая молния! У меня дочурка такая же… ни секунды на месте не сидит! Ты посмотри, что они творят!
Подполковник Дмитриев Петр Алексеевич бросил взгляд на площадку, еще раз взглянул на Виктора Федоровича и кивнул головой.
— Да. — сказал он: — вылитая ваша Анютка. Я на секунду, тащ генерал. — он встал и протиснулся к выходу из зала, к бетонной арке. Там пальцем подозвал к себе дежурного ординарца, нескладного лейтенанта по фамилии Соловейкин, с выпирающим кадыком и в мешковато сидящей на нем форме.
— Тащ подполковник! — подскакивает лейтенант и Дмитриев — морщится от досады.
— Да тише ты, Соловейчик. — говорит он, понижая голос. Спорткомплекс ревет, на площадке мелькает мяч, девушки взлетают в воздух, так что буквально в метре его уже не слышно.
— И руку не тяни. Слушай, а лучше запиши себе — позвони в часть, пусть они на завтра банкет организуют, все по высшей категории, белые скатерти и все такое. За шашлык и вино прапорщик Иванишвили отвечает, пусть его с боевого дежурства на три дня снимут. Еще нужно автобус гражданский, хороший новый, а не бронированный гроб. И этих… артистов из Московского оперного задержать.
— Как задержать? — выпучивает глаза Соловейчик, который уже держит в руках блокнот и торопливо царапает там что-то карандашом, высунув язык от усердия: — куда задержать? Их же тридцать человек, а у нас гауптвахта дебоширами из восьмой роты занята, лейтенантом Давыдовом и его людьми, которые за свиньей в село поехали на танке…
— Каком кверху, товарищ лейтенант. — строго смотрит на него Дмитриев: — ты как со старшим по званию разговариваешь? И почему у тебя все… торчит где-то не там… и выпирает где не положено⁈ — он тычет пальцем Соловейчика прямо в живот: — где это видано, чтобы советский лейтенант пузо себе отращивал⁈ Советский лейтенант должен быть поджарым как гончая, а ты… наел тут.
— У меня кость широкая, тащ подполковник! Мама всегда мне говорила…
— А что папа твой говорил? Кого нам присылают… а еще Центральная Группа Войск, элита из элит… — вздыхает Дмитриев: — пиши давай! Актеров — задержать. Но не арестовывать, а пусть зампотыл с ними договорится… командировку им продлим и боны на покупку в «Березке» выдадим дополнительные… ну и видеомагнитофоны каждому с табличкой за «активное участие в культурной жизни ЦГВ». Пусть в мастерских выгравируют заранее, чтобы не было мне тут как в прошлый раз, ясно?
— А…
— А в прошлый раз забыли все про это! Соловейчик, ты меня сейчас выведешь.
— Так точно, тащ подполковник! Уже пишу! Актеров… задержать! Актрис — тоже?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— … пиши давай. Что там дальше… да, банкет, экскурсия, все как обычно — на дальний полигон вывезем, на природу, там, где танки водные преграды преодолевают, там и речка есть и пейзаж, и охота и все на свете. Ответственным назначить товарища Иванишвили — за шашлык и вино. Зампотылу сто тринадцатого полка — выделить машины-амфибии, этим, которые из ДШБ — пусть проведут показательные разбивания кирпичей и все такое, как они любят. Театр…
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая

