Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкое создание (ЛП) - Вендел С. И. - Страница 6
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Хакон, явно не успокоенный заверениями Аллариона.
— Это еще предстоит узнать. Пока — ничего, — он снова улыбнулся, находя внезапное напряжение забавным. — Я выбрал себе пару. Присматриваюсь к ней уже некоторое время, а свадьбы имеют свойство пробуждать чувства. Я намерен добиться ее и сделать своей.
Он повернул голову, отыскивая предмет своих новых чувств, и Хакон с леди Эйслинн последовали за его взглядом. В дальнем конце двора суетились несколько служанок, помогавших замковой прислуге разносить эль и сидр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Там.
Он сразу выделил ее в толпе.
Молли.
Странное имя.
Во всем ее облике не было ничего от фэйри — от каштановых кудрей, обрезанных по плечи, до теплого загара кожи и веснушек, рассыпанных по носу и щекам. Особенно выделялась ее пышная фигура, испытывающая на прочность швы расшитого лифа. Ее улыбки были часты, цвета одежды теплые и опьяняющие, а ее аромат…
Алларион впервые заметил ее, когда она набирала воду из городского колодца. Необъяснимо притянутый движением ее пухлых губ в разговоре с подругами, он незаметно проследовал за ней до таверны. Ничем не примечательное заведение, но в других не было ее.
Алларион не употреблял спиртного, в нем не было нужды. Однако последние несколько месяцев он приходил туда раз в две недели, садясь в дальнем углу с нетронутой кружкой перед собой, просто чтобы видеть ее.

Он был не единственным, кто приходил сюда ради нее. По вечерам таверна обычно была забита под завязку, а Молли поддерживала веселье, подливая гостям выпивку и заряжая их своим искрометным юмором. Было в ней что-то особенное — то, как она встряхивала волосами… Как грациозно извивалась между столов и стульев… Как наклонялась, подавая напитки…
Это пробуждало в Алларионе чувства, которых он не испытывал… пожалуй, уже века. Он вкусил все возможные удовольствия — партнеров одного или многих, оргии, а затем и долгие годы воздержания. Фэйри живут так долго, что успевают изучить все грани наслаждения. Однако по мере того, как магия чахла под властью Амаранты, любое желание угасало в нем.
Молли воскресила былое пламя одной лишь кривой ухмылкой и игривым покачиванием своих пышных бедер.
Фэйри известны своей алчностью, но он никогда не жаждал ни богатства, ни славы. Однако с той самой встречи все, чего он желал — это Молли.
Это был идеальный выход. Человеческая азай, пробудившая его инстинкты и интерес, несомненно ускорит его связь с землей и, следовательно, достижение главной цели. А то, что она заставляет его черную кровь пылать — лишь сладкий бонус.
Казалось, новобрачные не слишком обрадовались, что его планы обрели конкретную цель.
Внимательно наблюдая за парой, Алларион продолжил:
— Ваше обещание заключается в том, чтобы при случае помочь мне — а если не получится, то хотя бы не мешать.
На шее полуорка напряглась жила.
— Хорошо, — сквозь зубы произнес Хакон. — Желаю удачи в твоих… ухаживаниях.
Этого было достаточно.
— Благодарю, друг мой, — Алларион хлопнул Хакона по плечу, затем поднес руку леди Эйслинн к губам, коснувшись тыльной стороны. — Надеюсь увидеть вас на следующем совете, наследница. Возможно, уже в статусе женатого мужчины.
Леди Эйслинн растерянно моргнула, но в конце концов кивнула.
Попрощавшись, Алларион оставил пару, вполне удовлетворенный достигнутым.
Направляясь к конюшням, чтобы представить любопытной принцессе Белларанда, он не мог сдержать усмешки. Какими бы странными ни казались ему люди, орки и прочие — судя по всему, он казался им втройне страннее.
Как забавно.
2

Свадьба наследницы Дарроуленда напоминала сказку — именно такую, что рассказывают детям на ночь. Даже полуорк-жених с зеленоватой кожей не портил картину, скорее, лишь добавлял волшебства этому дню, что Молли наблюдала с восхищением. Он и правда выглядел внушительно под арочным сводом, украшенным гроздьями глициний, глядя на свою невесту так, будто она воплощала все самое светлое в этом мире.
Молли и другие городские служанки, собранные на обслуживание сотен гостей, пришедших посмотреть, как леди Эйслинн выходит замуж за своего кузнеца, вздыхали от всей этой романтики. Платье наследницы, кристаллы, сверкающие в ее волосах, безудержная улыбка, с которой она смотрела на жениха — все это заставляло и Молли чувствовать сладкое щемление в груди.
Но теперь пришло время работать.
Такие возможности, как сегодня, выпадали нечасто. Семья Дарроу щедро оплачивала труд всех работников — даже временных, вроде нее, — и Молли с нетерпением ждала момента, когда добавит горсть заработанных монет к своим тайным сбережениям.
Она копила эту скромную сумму с тех пор, как поселилась в таверне дяди Брома, твердо зная: когда-нибудь она откроет собственное дело. Никто не прискачет на белом коне и не увезет Молли в закат, сказки не случаются с простыми служанками. Поэтому она припрятывала монетки, которые гости то роняли, то ловко подкидывали ей, прежде чем дядя успевал их «конфисковать». Готовилась к тому дню, когда…
Ну, когда наконец что-то изменится.
Как она часто напоминала дяде Брому, она бесконечно благодарна ему за кров. Обожала своих младших кузенов (у Брома их было аж пятеро от двух жен и любовницы) и даже любила саму таверну. Да, посетители бывали шумными и слишком свободными в жестах, зато веселыми и нередко щедрыми. Порой достаточно было лишь игриво подмигнуть, чтобы получить чаевые.
Но благодарность не означала, что она хочет провести в этой таверне всю жизнь. Двадцать шесть лет, и больше половины из них прошло в заботах о дядином заведении и его пестрой семейке.
Молли не знала, что ждет ее за пределами таверны — «Ничего!» любил твердить Бром — но она хотела получить шанс это выяснить. А для этого нужны были собственные деньги.
Бром, конечно, протестовал против ее ухода на обслуживание свадьбы.
— Кто присмотрит за заведением? — ворчал он.
— Сегодня тут все равно никого не будет, все на свадьбе наследницы, — ответила Молли тем утром. — Справишься и с единственным забредшим пьяницей.
— Но малыши…
— Уже заняли лучшие места, — вероятно, чтобы потом перепродать их с наценкой. Ангельские личики не мешали детям унаследовать коммерческую жилку отца.
Она оставила дядю Брома бубнить себе под нос. Так с ним и надо было — дай ему палец, он и руку отхватит, как убедились все женщины в его жизни. Не случайно все они его покинули, а в Дундуране не находилось желающих выйти за него замуж.
Но сегодня он не имел значения.
Да, сегодня она работала как обычно, но солнечный свет, прекрасная церемония и всеобщее веселье придавали ее шагам особую бодрость. Вместе с другими служанками Молли утоляла жажду гостей, пока свадьба подходила к концу, и люди начали расходиться по двору или выстраиваться в очередь, чтобы поздравить леди Эйслинн и нового лорда-консорта.
Молли щедро раздавала свои лучшие улыбки — не забывая продемонстрировать пышный бюст — когда гости проходили мимо. На ее столик то и дело падали лишние монетки, на что она отвечала игривым подмигиванием и приглашением вернуться за добавкой.
Это была давняя игра с посетителями: достаточно флирта и намека на доступность, чтобы заинтересовать, но не спровоцировать. Она обслуживала столы с тринадцати лет, когда ее женские формы развились куда раньше, чем у сверстниц. Чтобы выжить, пришлось научиться использовать это преимущество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глубинная неуверенность в своем теле никуда не делась — грудь привлекала слишком много внимания, а годы еды в таверне сделали бедра округлыми, а живот — мягким. Некоторые мужчины воспринимали ее формы как приглашение к вольностям. Она научилась уворачиваться и давать отпор, знала, когда можно флиртовать, а когда лучше притушить улыбку — но это не всегда спасало от навязчивых рук.
- Предыдущая
- 6/88
- Следующая

