Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 14
Но для меня он стал тем, кто снял с шеи петлю. Я доела яблоко даже со всеми косточками, не оставив ни кусочка.
— Благодарю, — прошептала я уже искренне и облизала сладкие губы.
Он кивнул.
— Ты обратилась ко мне «драг Тарион», — произнес он. — Так обращаются к драконам в моей Империи. Откуда ты это знаешь?
Я снова смутилась. Щеки, только что отмытые душистым мылом, вспыхнули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Матушка рассказывала, — ответила я робко. — В детстве она любила рассказывать мне сказки о драконах, о вашем народе и о ваших обычаях.
Я невольно выпрямилась, вспоминая ее далекий голос, почти стертый временем, но все равно живой в памяти.
— Она говорила, что к мужчинам-драконам следует обращаться уважительно - «драг», — продолжала я, стараясь не запутаться.
Слова сами слетали с языка, и я удивлялась, что еще способна говорить связно перед этим грозным человеком.
— И еще она учила меня, — я опустила взгляд на свои пальцы, — что женщинам, истинным и связанным с драконом узами судьбы, даровано так же особое обращение - «драгис». Таков ваш порядок.
Лорд Ашерис прищурился.
— Твоя матушка много знает о драконах, — сказал он негромко. — Больше, чем положено обычной женщине человеческого рода.
Я осторожно покачала головой.
— Знала, — тихо поправила я его. — Она умерла, когда мне исполнилось семь.
Произнести это оказалось тяжелее, чем пережить любой допрос.
Несколько мгновений в комнате висела тишина. Взгляд дракона стал еще холоднее, но не ко мне. Скорее к самому миру, который так легко ломает людей.
— Понимаю, — коротко ответил он.
Я глубоко вдохнула и добавила, уже не в силах сдерживаться:
— С тех пор мне больше никто не рассказывал сказки.
Слова вырвались почти шепотом.
Драг Тарион вдруг отвернулся к окну. Его спина показалась мне непробиваемой крепостью.
— Значит, грамоте тебя тоже обучила она? — спросил он, резко меняя тему.
— Не успела. Король Форвальд приказал обучать всю прислугу.
Имя покойного снова кольнуло сердце. Мужчина медленно обернулся.
— Любопытно, — произнес он задумчиво. — Выходит, в этом дворце растили не просто кухарку.
Я не знала, что на это ответить. Я лишь стояла перед ним, такая маленькая, испуганная, но все еще живая. И почему-то почувствовала, что матушкины сказки привели меня к дракону не случайно.
Я едва успела перевести дух после его слов, как тишину снова прорезал знакомый, унизительный звук. Мой собственный желудок подавал сигналы. Он заурчал во второй раз, еще громче и настойчивее, словно нарочно выбирал самые неподходящие моменты.
— Тебя не накормили? — грозно спросил лорд, и в этом вопросе уже не было ни капли спокойствия.
Я смущенно покачала головой.
— После купальни меня сразу привели к вам, драг Тарион, — ответила я почти виновато, будто это я распорядилась оставить себя без еды.
Его глаза полыхнули ледяным блеском.
— Да что за бардак тут творится? — рыкнул он, делая шаг к двери. — Порядки хуже, чем в военной крепости! Я со всеми разберусь.
От этих слов мне стало не по себе. Я представила, как он выходит в коридор, как склоняются перед ним те же люди, что недавно указывали на меня пальцами, как его ярость обрушивается на дворец, словно метель на город.
И почему-то я испугалась не только за них, за него тоже.
Он направился к двери быстрым и властным шагом. Я не успела ничего придумать, не успела даже осознать, что делаю. Тело двинулось само, быстрее разума.
Я резко подалась вперед и перехватила его за руку. Мои пальцы сомкнулись на жестком и холодном запястье.
— Не надо, драг Тарион! — вырвалось у меня.
В следующий миг я поняла, какую вольность позволила себе. Сердце ухнуло куда-то вниз, к самым башмачкам. Мне показалось, что я вот-вот поседею от страха.
А лорд Ашерис замер. Он медленно перевел взгляд на мою ладонь, все еще сжимавшую его руку, потом на меня. В его глазах читался настоящий шок. Кажется, никто и никогда не осмеливался касаться его без разрешения.
Глава 20.
Аврора
Я отдернула пальцы так поспешно, будто обожглась.
— Простите! — прошептала я, отступая на шаг. — Я не хотела, не знаю, что на меня нашло.
Лорд Ашерис все еще стоял неподвижно.
— Не хотела? — переспросил дракон тихо, теперь его голос звучал особенно опасно.
Я не знала, что ответить. Только опустила глаза, сжимая ткань платья на животе.
— Меня и так считают убийцей, — выдавила я едва слышно. — Не нужно, чтобы из-за меня еще кто-то пострадал.
В комнате стало совсем холодно или это мне так казалось?!
Лорд смотрел на меня долгим и оценивающим взглядом. Тем самым, от которого в детских сказках решалась судьба человека.
— Ты странная девушка, Аврора, — произнес он наконец.
Мне хотелось провалиться сквозь пол, а он снова шагнул к двери.
Я не посмела больше его останавливать ни словом, ни движением. Но где-то внутри еще дрожал след его перехваченной руки.
Лорда все не было и не было.
Двери покоев застыли тяжелыми створками, а я металась из стороны в сторону, словно запертая птица. Внутри меня все еще жила недавняя встреча, его рык, прикосновение его руки, и вместе с тем зияла пустота.
Я бродила по коврам, по местам, где раньше мне позволяли находиться лишь считанные минуты. Но к кровати я не подходила, не могла. Там будто лежала сама смерть, тень короля Форвальда, и мне казалось кощунством даже смотреть в ту сторону.
Я остановилась у окна.
Королевский двор гудел привычной жизнью. Слуги носили дрова, конюхи чистили лошадей, где-то скрипели ворота, стучали колеса телег. Люди работали, как всегда, несмотря на траур и спущенные знамена. Мир не остановился, он просто стал чернее.
А я все еще стояла посреди логова дракона.
Я обхватила себя руками, стараясь согреться. В зале горел камин, но мне не становилось теплее. Я смотрела на двор и думала: неужели все это происходит со мной? Еще недавно я жила простой жизнью кухарки, знала цену луку и муке, гордилась удавшимся соусом. А теперь от решения дракона зависело, увижу ли я когда-нибудь еще этот самый двор не как пленница.
Время тянулось мучительно долго. Я успела устать даже от ожидания. И вдруг двери покоев открылись.
Я вздрогнула, решив, что это вернулся лорд Ашерис. Но на пороге возникли всего лишь две служанки в серых одинаковых платьях. Они вошли осторожно, будто переступали через невидимую черту, и с любопытством огляделись.
Их рты раскрылись от изумления. Они никогда здесь не бывали, никогда не видели этих стен, резных колонн, тяжелых штор. Для них покои короля были такой же сказкой, как когда-то для меня драконы.
Служанки внесли подносы и принялись накрывать стол.
Молча, с почтительной ловкостью они расстелили белую скатерть, вынули королевскую посуду, расставили серебряные приборы на две персоны. Блюда пахли так аппетитно, что желудок у меня снова болезненно сжался, но я не смела подойти ближе.
Они накрывали стол точно не для королевы и не для Совета.
Для дракона и… для меня?
Мысль эта показалась безумной.
Я стояла у стены и наблюдала, как тарелки занимают свое место, как кувшин с водой ставят у края, как аккуратно раскладывают салфетки с вышитым гербом. Все выглядело чинно, правильно и величественно. Так, как и положено.
Служанки ни разу ко мне не обратились. Но перед уходом обе вдруг посмотрели на меня одинаковыми растерянными взглядами, они никак не могли понять, что я здесь делаю, в святая святых дворца.
Потом они тихо вышли и прикрыли за собой дверь.
И снова стало пусто. Только теперь эта пустота рябила белой скатертью и пахла едой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А я не знала, кого мне теперь бояться больше: разъяренную королеву, которая узнает о таком или Ледяного дракона, который зачем-то велел накрыть стол на две персоны.
Но больше времени для размышлений у меня не осталось, потому что двери снова распахнулись, но уже уверенно и по-хозяйски. В покои вернулся лорд Ашерис.
- Предыдущая
- 14/50
- Следующая

