Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Казачий повар. Том 2 (СИ) - Б. Анджей - Страница 48
Я засунул поварскую скалку за пояс рядом с револьвером. Дипломатия и кулинарная конкуренция на Амуре закончились. Началось чистое правосудие примкнувшего штыка.
Мы спустились к реке плотным, бесшумным строем. У берега, нелепо освещенная тусклым светом масляного фонаря на мачте, покачивалась широкая плоскодонная баржа Саввы Силыча. На палубе маячили две темные фигуры вооруженных охранников. Внутри надстройки дощаника горел свет, купчина явно не спал, ожидая возвращения своих подручных с вестями о пожаре и панике.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Оцепить берег. В воду никому не прыгать, — шёпотом скомандовал Травин.
Гришка и Федька с группой иркутян тенью скользнули влево по подсохшему илу, перекрывая возможный путь отхода вниз по течению. Гаврила Семёнович с остальными занял позицию за штабелями дров на самой пристани.
Травин и я с пятью казаками открыто, громко чеканя каждый шаг по мокрым доскам причала, вышли вперёд.
Охранники на барже дернулись, вскидывая гладкоствольные двустволки.
— Стой! Купеческое судно! Ходу нет! — хрипло крикнул один из них, клацая курком.
— Именем Закона! Я, военный начальник Усть-Зейского поста, приказываю сдать оружие и допустить досмотр судна по факту подозрения в умышленном поджоге государева имущества! — голос Травина разрезал сырой ночной воздух, как удар кнута.
Дверь надстройки распахнулась. На палубу, кутаясь в богатый медвежий тулуп поверх ночной рубахи, вывалился сам Савва Силыч. Лицо иркутского дельца, одутловатое, с редкой бороденкой, было красным от возмущения.
— Какой закон⁈ Какое государево имущество⁈ Вы, вояки мокрозадые, страх потеряли⁈ У меня бумага от самого генерал-губернатора Муравьёва! Я вольный коммерсант! Охрана, стреляй, если эта сволота на доски сунется! Я вас всех под трибунал отдам, вас на каторге сгноят за порчу частного капитала! — провизжал он, потрясая кулаком в воздухе.
Травин даже не остановился. Он не стал обнажать шашку. Сотник просто выхватил из-за пояса свой огромный гладкоствольный пистолет и, не целясь, выстрелил прямо в масляный фонарь, висевший над головой купца.
Стекло брызнуло во все стороны. Фонарь погас, залив палубу горящими каплями масла. Охранники инстинктивно пригнулись, закрывая головы руками от летящих осколков.
В ту же секунду Гаврила Семёнович и огромный Федя, не дожидаясь приглашения, одним хищным прыжком перемахнули с причала на баржу. Тяжелые казачьи сапоги гулко ударили по доскам. Федя с размаху опустил тяжелый приклад штуцера прямо в челюсть ближайшему охраннику, вырубив того на месте. Урядник просто пнул второго под колено, сбил с ног и заломил правую руку за спину так, что затрещали суставы.
Все было кончено за десять секунд. Купец, внезапно оказавшийся в кромешной темноте, окруженный угрюмыми людьми с примкнутыми к ружьям штыками, резко перестал визжать. Горло перехватило.
Травин тяжело поднялся по шатким сходням на палубу. Я шагнул следом.
— Ваша бумага от генерал-губернатора дает вам право свободно торговать гвоздями, ситцем и хлебом, Савва Силыч. Но в этой гербовой бумаге нигде не сказано, что вы имеете право посылать своих цепных псов, чтобы ночью сжечь государев склад, полный пороха спящих людей, — обманчиво тихо, с убийственной расстановкой произнес Травин, подходя вплотную к дрожащему коммерсанту
— Я… я никого не посылал! Это навет! Где доказательства⁈ — заикаясь, пискнул купец, его поросячьи глазки затравленно забегали по лицам казаков.
— Трое твоих людей сейчас лежат мордой в навозе у казармы, воняя твоим же вонючим ханшином. Один из них Архипка, твой личный приказчик. У них изъяты ножи и огниво. По законам военного времени, попытка умышленной диверсии в приграничном военном форпосте карается расстрелом перед строем. Как исполнителей, так и заказчика, — я встал рядом с Травиным.
Савва Силыч побледнел так, что стал похож на испорченное, перекисшее тесто. Железобетонная выдержка алчного сибирского барыги дала трещину перед лицом неминуемой смерти, которая смотрела на него из десятка черных оружейных стволов. Свободная торговля обернулась пулей.
— Смилуйтесь, православные, Христом Богом молю! Бес попутал! Убытки заели! Этот кашевар ваш всю торговлю мне сбил, мужики пить перестали… Я просто пугнуть его хотел, клянусь здоровьем! Только избу его спалить, не склады! Заплачу! Вдвое, втрое заплачу, чистым золотом! Только в Иркутск бумагу не пускайте!
Он грузно, с грохотом рухнул на колени прямо на пропахшие воблой и спиртом доски палубы, хватая Травина за полы шинели.
Травин с брезгливым отвращением вырвал край шинели из пухлых, потных рук купца.
— Золотом ты будешь в преисподней от сатаны откупаться.
Сотник развернулся на каблуках, сплюнув за борт, и обвел взглядом своих людей.
— Гаврила Семёнович. Заковать купца и его выживших псов в цепи ручные и ножные. Бросить в трюм их же баржи под гвозди. Завтра утром, с первым военным конвоем, отправим эту лохань со всем выводком вниз по Амуру, к Николаевскому посту. Пусть там им адмирал Невельской военно-полевой суд устраивает. А весь товар: ситец, порох, чай и свинец — изъять в казну поста в счет погашения ущерба и кабальных долгов, в которые он наш гарнизон втянул. Ханшин вылить в реку. До последней капли.
— Будет в точности исполнено, Михаил Глебович! — урядник кровожадно ухмыльнулся во весь рот, доставая из-за пазухи моток крепкой веревки.
Я спустился обратно на скользкие, мокрые доски причала. Воздух над рекой, еще секунду назад пахнувший ханшином и сивушным перегаром, снова стал по-весеннему свежим и резким.
Война с купеческой алчностью и спаиванием форпоста закончилась так же быстро, как и началась, грубой силой и непререкаемым авторитетом армейского порядка. Завтра утром переселенцам и молодым казакам придется с похмелья осознать, что их любимый поставщик дурмана отправляется на каторгу, а их спиртовые долги превратились в пепел. А на моих кухонных полках теперь появятся пуды хорошей соли, китайский чай и нормальный рис. Неплохое вложение в наш общий котел.
Я подошел к краю пристани и посмотрел на восток. Там, над бесконечным изгибом великой реки, уже пробивалась багровая, как кровь, полоса рассвета.
Острог выстоял. Мы усмирили дикую тайгу, отбросили богдойских вымогателей, пережили ледяной потоп и цингу. Но я прекрасно понимал, что все это было лишь суровой, кровавой прелюдией.
Конец мая выдался на Амуре неистовым. Тайга, словно извиняясь за долгую, безжалостную зиму, стремительно покрывалась буйной, сочной зеленью. Поляна на равнине Олочи, куда мы перевели крестьян, заколосилась первыми робкими всходами пшеницы. Острог пах свежим тесом, цветущей черемухой и смолой.
После ареста купца Саввы Силыча и установления твердого мира с манегирами жизнь вошла в колею. Артели продолжали мыть золото, сдавая казенную долю в железные сундуки Травина. Я варил на всю ораву, параллельно обучая двух смышленых крестьянских парней поварскому ремеслу. Умка сушила целебные травы, а Барс, превратившийся в могучего молодого хищника, лениво грелся на солнце у моей землянки, распугивая редких таежных грызунов одним своим запахом.
Казалось, фронтир наконец-то покорился нам. Мы отстроили свой маленький, суровый рай на краю света.
Оглушительный, раскатистый рев парового гудка разорвал эту идиллию ясным вторничным утром.
Звук был таким мощным, что с крыш казарм с криком сорвались стаи ворон, а Барс подскочил, вздыбив шерсть. Это был не свисток нашего старого знакомца, увезшего столичную комиссию. Это ревел настоящий речной левиафан.
— На реку! Лодки идут! — истошно заорал дозорный с вышки, отчаянно махая папахой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 19
Я бросил половник, вытер руки о фартук и вместе со всем гарнизоном выбежал за ворота, к высокому берегу в радостном предвкушении.
То, что появилось из-за изгиба Амура, заставило онеметь даже бывалых казаков.
Это был не просто корабль. Это была целая флотилия. Огромная, растянувшаяся на несколько верст армада, застилающая небо жирным угольным дымом. Впереди шел флагманский пароход «Аргунь», вздымая воду огромными плицами. На его мачте гордо развевался императорский штандарт.
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая

