Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна - Страница 10
Я обернулась на храпящую на диване скотину, затем обвела взглядом, сидящих за столом мужчин и с наигранной грустью сказала:
— Вне зависимости от исхода этой партии — я окажусь в выигрыше.
— Вы отчаянная, леди Марианна, — покачал головой Себастьян.
— Отчаянные времена — требуют отчаянных действий, — улыбнулась я в ответ и спросила: — Кто сдает?
— Пока мы не начали, я хотел бы кое-что предложить, — подал голос, молчавший до этого Эвергрин. — Предлагаю принести магическую клятву, дабы обезопасить леди Марианну от возможных последствий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчины на миг задумались и все согласно покивали. Положив правую руку на сердце, каждый из них произнес слова клятвы, суть которой заключалась в том, что они обязуются выполнять мои желания без подводных камней в случае моего выигрыша. И сохранить в безопасности мое физическое, ментальное и моральное состояние в случае проигрыша, а также не совершать никаких действий против моей воли.
Этот Теодор явно что-то знал про своих друзей, раз предложил такую клятву, и, честно говоря, я ему была за это безмерно благодарна.
Когда все формальности были соблюдены, мы приступили к игре.
Холодная сталь фишек коснулась моих пальцев, когда я взяла их в руки. В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине и тяжелым дыханием Свина на диване. Блэквуд с невозмутимым лицом начал раздачу.
Первый круг ставок прошел довольно спокойно, с небольшими подъемами и сбросами. Я получила десятку пик, даму пик и туза пик. Неплохое начало, но до флеш-рояля еще как до луны.
«Удача любит смелых», — пронеслось у меня в голове.
Я посмотрела на лица моих противников. В глазах Хартфорда читалось предвкушение веселья, Лефрой сгорал от азарта, а в темных глазах Сандерленда мелькнула хищная усмешка. Эвергрин, казалось, смотрел сквозь меня, словно видел насквозь мои намерения.
— Поднимаю, — произнес Блэквуд, бросая в центр стола солидную стопку фишек.
Несколько мужчин поддержали его.
Второй круг. Блэквуд сдал флоп: валет пик, десятка червей и двойка треф. Мое сердце забилось чаще. Десятка, дама и туз пик у меня на руках! Осталось совсем немного.
— Поднимаю на пятьдесят фунтов, — прозвучал ровный голос Блэквуда.
Я прикинула шансы. У кого-то явно была сильная рука. Но я не могла отступить сейчас.
— Поднимаю на сто, — сказал Лефрой, бросая фишки в центр стола.
После нескольких подъемов и сбросов осталось четверо: Блэквуд, Сандерленд, я и молчаливый Эвергрин. Накал страстей нарастал.
«Мне нужен король пик!» — подумала я про себя.
Неожиданно дверь с грохотом распахнулась. На пороге стоял король пик, но не тот, который был нужен мне. И от его яростного взгляда хотелось исчезнуть на месте.
Глава 13
Марианна
— Что здесь, черт возьми, происходит⁈ — прорычал Аластор, оглядывая комнату и остановившись на мне, возмущенно спросил: — Ты умом тронулась? Сейчас же встань из-за стола!
«И не подумаю!» — мысленно огрызнулась я, поворачиваясь обратно к столу и давая команду:
— Господа, играем дальше!
Блэквуд выложил еще одну карту: король пик! Мое сердце возликовало. Десятка пик, валет пик, дама пик, король пик, туз пик — у меня был флеш-рояль!
Я старалась сохранять максимально невозмутимое и сосредоточенное лицо. Мне нужно было довести игру до конца, несмотря ни на что.
— Марианна! — вновь прорычал надо мной Аластор. — Моя жена не будет играть в покер с теми, кто обладает сомнительной репутацией. Моя жена вообще не будет играть в покер!
— Твоя жена сидит в соседней комнате, — поправила я его с холодной улыбкой, ища в груди хоть каплю сожаления, но находя только раздражение оттого, что этот ящер помешал мне триумфально выиграть. — Иди туда и скажи ей об этом. А то вдруг она тоже хотела поиграть!
Все взгляды были прикованы к нам. Графы замерли, словно статуи. Аластор шагнул ко мне, схватив за руку.
— Пойдем со мной, немедленно!
— Отпусти меня, Аластор. Ты больше не имеешь надо мной власти.
— Нет, дорогая моя, имею! — язвительно хмыкнул муж. — Документы еще не подписаны. Не ты ли утащила их с собой?
— Документы, говоришь? — с этими словами, я демонстративно встала, просунула руку в складку платья, где был потайной карман. Нашарила там документы. Достала их и положила на стол.
— Что ты делаешь?
Неподалеку стояла чернильница с пером, видимо, кто-то записывал ходы или то, сколько проиграл. Я выхватила перо, размашистым почерком подписала бумаги и сложила их вчетверо.
Подошла вплотную к Аластору, который все это время наблюдал за мной, яростно стреляя глазами, и засунула ему документы под жилетку.
— Больше не твоя! — прошипела я, вернулась за стол и, осушив одним глотком до дна, стоя́щий рядом бокал с золотистой жидкостью, уверенно сказала: — Вскрываемся, господа!
Пока Аластор доставал бумаги, чтобы удостовериться, что я поставила там свою подпись, у меня было время доиграть.
Блэквуд открыл два туза и две десятки. Фулл-хаус. Неплохо, но недостаточно.
Сандерленд злобно ухмыльнулся.
— У меня стрит, леди Марианна. Сожалею, но сегодня удача не на вашей стороне.
Все взгляды обратились ко мне.
— Классики говорили, что состояние выигрывает роял-флеш, — произнесла я, движением фокусника разворачивая свои карты лицом к мужчинам.
Комната погрузилась в тишину. Я видела, как в глазах мужчин отражается шок, восхищение и…
И больше я ничего не увидела, потому что этот неотесанный ящер закинул меня к себе на плечо и, прорычав, короткое:
— Убью! — утащил за пределы комнаты.
Возмущение, перемешанное с долей странного возбуждения, заклокотало внутри меня.
Выйдя на крыльцо поместья, Аластор сгрузил меня на пол и возмущенно прорычал:
— У тебя совсем мозгов нет? На что ты играла с этими аферистами?
— Это у меня мозгов нет? — раздраженно отозвалась я в ответ. — А сам-то ты давно их приобрел? Напомнить тебе, что это ты обменял меня на молодую вертихвостку и сослал в это убогое место к толстому игроману? Или тебе можно совершать идиотские поступки, а мне нет?
— Я еще раз спрашиваю, — медленно надвигаясь на меня грозовой тучей, процедил сквозь зубы Дракмор. — На что ты с ними играла?
— Какая тебе разница? — не спешила признаваться я, скрещивая руки на груди. — Я выиграла! И больше не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни в чьей бы то ни было еще!
— Своим безрассудным поступком, ты могла опозориться на весь Вальдхейм, — продолжал наседать ящер, и в его глазах сверкнула ярость. — И меня заодно опозорить!
— Ах, вот о чем ты переживаешь⁈ — теперь мне все стало понятно. — Надо было раньше об этом думать! Когда ты решил, что старая жена тебе не нужна. А сейчас забирай свою молодую змеюку и проваливайте оба из моего дома. Да-да, ты не ослышался, теперь это мой дом и мое графство!
Голубые глаза бывшего мужа пронизывали меня насквозь ледяными иглами, словно желая заморозить на месте. Но я не отводила взгляд, гордо вздернув подбородок, вызывающе глядя в его лицо. Он двигался медленно и плавно, словно хищник, уверенный, что его добыча никуда не денется.
Я сделала пару шагов назад и уперлась спиной в одну из облезлых колонн, подпирающих крышу на крыльце поместья.
Холодный, влажный камень, с которым я соприкоснулась обнаженной кожей, не добавил приятных ощущений к ситуации. Дыхание участилось. Сердце бешено колотилось в груди.
Аластор подошел ко мне почти вплотную и, уперевшись одной рукой в колонну справа от моей головы, заперев в своеобразную ловушку, наклонился ко мне так близко, что я ощутила его горячее дыхание на своей щеке. В воздухе отчетливо запахло кожей, горьким миндалем и едва уловимой нотой грозового неба — влажным озоном, смешанным с дымным ветивером. Этот аромат поднимал с глубин моей души что-то давно забытое и спрятанное в черный ящик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если я захочу, то куплю здесь все, включая тебя, моя милая Марианна! — блеск в его глазах сменился с раздраженного на игривый, а в голосе появилась хрипотца, пробуждающая во мне давно забытые чувства. (Будет что проанализировать на досуге!) И от этого стало еще противнее.
- Предыдущая
- 10/42
- Следующая

