Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина - Страница 25
— Это не жизнь! Это тюрьма! — разразилась негодованием Саэра. — Ты не имеешь права! Я…
— Вы всего лишь вдова. Вы будете сидеть в своих комнатах и ждать своего наказания за ваши поступки, в противном случае я действительно могу посадить вас в темницу и навсегда забыть о вашем существовании! — осязаемой волной от меня начала расходиться сила, воздух потрескивал от напряжения, которое вырывалось наружу небольшими изумрудными вспышками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Народ опасливо попятился от непонятного светопреставления, и я бы тоже с радостью последовала их примеру, только вот я сама была причиной этого явления. Лишь господин Оларт, вокруг фигуры которого едва различимые магические щиты вспыхнули, начал медленно ко мне подходить, успокаивающе вытянув руку, словно хотел по плечу погладить.
— Леди Гэррош, успокойтесь, у вас сейчас происходит неконтролируемый всплеск силы, вам нужно дышать глубоко и размеренно, очистить разум от всех мыслей и постараться взять магию под контроль… — лесным ручейком журчал его голос.
— Вы слышали распоряжение хозяйки! Уведите леди Саэру и леди Лиару в их комнаты! — раздался на заднем плане окрик лорда Фрая. — Нужно убрать все раздражители от леди Эллии, нам только здесь магической разрушительной волны не хватало! Живее! Всем выйти из помещения! Успокаивающий отвар сюда, живо!
— А что будет со мной? Я не хочу безвылазно сидеть в комнатах! Я обещала почитать лорду Эйвану! Ему нравится, как звучит мой голос, — взвизгнула Лиара.
А я как-то глухо всё слышала, уши заложило, и вокруг меня воздух в изумрудные вихри стал закручиваться.
— Тшш, девочка, тихо, — замер на границе разбушевавшейся силы Дарт, — ты только руками резко не дёргай, да и, вообще, лучше не шевелись лишний раз.
— Почему? — одними губами у старика спросила.
— Любое твоё движение придаст направления неконтролируемому потоку силы, который сейчас вокруг тебя концентрируется, — поделился ценными сведениями Дарт, а я, не поворачивая головы, боязно всё-таки было, многообещающий взгляд в сторону красавицы Лиары и Сары скосила. Мимо внимание Дарта это тоже не прошло: — Отличная идея, Элька! Мы сейчас всё быстренько выйдем, да дверь захлопнем, а ты так, чихнёшь случайно и все проблемы без следа развеются…
— Жалко, — честно призналась ему.
— Кого? Этих? — моментально завёлся Дарт. — Тебе этих жалко? — ещё и для наглядности посохом своим в сторону Саэры замахнулся, чтобы уж все наверняка поняли, о ком речь идёт.
— Жемчужный жалко, — улыбнулась я, чувствуя, как сила внутри перестала бушующее море напоминать, да и дышать стало полегче.
Леди Гэррош больше не сопротивлялись, не спорили, и обошли меня по широкой дуге. Лиара было открыла рот, но мать её дёрнула за руку, и та ни звука не издала. Да и сама Саэра растеряла большую часть былой уверенности или просто решила благоразумно затаиться на время.
— Вот и умница, — оценил мои усилия Дарт, — ещё пару таких всплесков и при виде тебя все шарахаться по сторонам начнут. Зачем время на разговоры тратить, когда можно всех одним махом прибить! И главное, сами же виноваты — довели.
— Почему это, вообще, произошло? — меня сейчас больше беспокоил вопрос, как не допустить подобного всплеска в будущем.
— Когда маг начинает активно пользоваться силой, которая до этого просто спокойно спала в нём, — поучительным тоном господин Оларт начал, одновременно протягивая мне кружку с отваром, — то магия отзывается на все эмоции, желая проявить себя, показать, на что способна. У вас было слишком много потрясений за один день, вы тратили много сил, и этот всплеск вполне закономерен. Нужен контроль… сначала жёсткий, потом будет полегче.
— Да я же и так держала себя в руках, — недовольно в ответ засопела. Я ведь никому не грубила, не оскорбляла, на личности не переходила… куда уж больше себя контролировать?
— В этом тоже проблема, Элька, — присоединился Дарт. — Эмоциям выход нужен, иначе потом всех на щепки разнесёт.
Что-то они совсем меня запутали: то жёсткий контроль, то давай бегай и ори на всех.
— Я настоятельно советую вам отдохнуть и ограничить на сегодня использование магии, — подытожил господин Оларт, а мне этот итог совсем не нравился.
— Ценю ваш совет, но чуть позже, — кивнула я Оларту, и на Дарта свой светлый взор перевела: — Вы сделали всё, как я просила?
Тот расплылся в подозрительно довольной улыбке и за собой поманил.
Дарт послушался моего совета буквально — он всех в камеры закинул, которые в подвалах Жемчужного имелись, и в которых действительно окон не было. Двое крепких мужчин у двери стояли, определённо гордясь доверенной им ролью.
Бросила укоризненный взгляд на счастливого старика.
— Что? Всё, как ты и просила, окон нет, дверь заперта, не разбегутся, — и не собирался он признаваться в превышении полномочий.
В самом деле, придраться не к чему. Дарт поступил в соответствии с моими словами, только вот я про камеры ни слова не говорила.
А когда оказалось, что там заперта исключительно личная прислуга леди Саэры и Лиары, то и вовсе решила повременить с их освобождением.
Сперва меня интересовал господин Тирс, управляющий замком и всеми делами моих земель.
Глава 19
Замок Искристый. Земли рода Эйшар
К величественному замку, искрящемуся в солнечных лучах, летел огромный дракон. Величественно распахнутые крылья время от времени делали ленивые взмахи, словно дракон красовался, гордо вскинув шипастую морду, он огласил пространство приветственным рёвом, привлекая к себе внимание.
Народ, копошившийся на центральном дворе; воины, усердно махающие мечами на тренировочном поле; уважаемые мастера, занятые важными делами в своих мастерских и около них — все они вскинули головы вверх и спустя несколько секунд, словно не найдя там ничего для себя примечательного, все к своим делам вернулись.
Дракон обиженно рыкнул и пошёл на снижение, окутавшись расплывчатой дымкой, знаменующей оборот, он в аккурат за тренировочным полем приземлился.
В родовой замок Эйшар прибыл второй наследник Поднебесной, Империи драконов — лорд Кристиан Дарвурд. Откинул назад красную гриву волос, сверкнул янтарным взором, приосанился и был готов к встрече с хозяевами Искристого.
Сверкая приветливой улыбкой, к нему уже спешила леди Аэрита Эйшар, глава рода Эйшар, полновластная хозяйка всех земель герцогства и супруга его лучшего друга — лорда Доэрана Тшерийского.
— А где Доэран, леди Аэрита? — блеснули любопытством янтарные глаза лорда дракона.
— Лорд Доэран Тшерийский отбыл в Шеридар по крайне важному делу, — с достоинством ответила сероглазая красавица и не смогла сдержать широкую улыбку.
— Что за дела? Я же с ним вчера связывался, сказал, что к вам заскочу! — возмутился такой безответственности своего друга лорд Кристиан. — Что-то случилось? Возможно, ему нужна моя помощь?
— Подождите, лорд Кристиан, сперва спросите, где лорд Родерик Эйшар! — улыбка на лице хозяйки замка и всех земель рода Эйшар засияла ещё ярче.
— Не хочу! — категорично отказался тот, кто при малейших признаках опасности им навстречу на всех парах летел. — Доэран заверил меня, что его нет в Искристом, поэтому я и решил вас проведать. Где бы ни был лорд Родерик, пусть там и остаётся!
— Кристиан… — укоризненно протянула леди Аэрита, но смешинки так и продолжали весело водить хоровод в её глазах, выдавая истинное настроение своей хозяйки.
— Что сразу Кристиан?! — возмущённо зашипел чешуйчатый представитель Поднебесной. — Лорд Родерик по доброте душевной поделился одним весьма примечательным заклинанием с леди Каэртой, которая, если вы ещё не забыли, невеста моего брата, а теперь Ардан в дракона не может обратиться! У него вся чешуя выпала! Вы когда-нибудь видели лысого дракона, леди Аэрита? А я видел! И это зрелище, стоит признаться, пошатнуло даже мою психику! Так что по мере своих сил и возможностей, я постараюсь избегать общества блистательного лорда Родерика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 25/91
- Следующая

