Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Год урожая. Трилогия (СИ) - Градов Константин - Страница 120
– Он говорит: пришли документы, – передал Артур. – Заявку, визу области, технико‑экономическое обоснование.
– Технико‑экономическое обоснование? – переспросил я.
– ТЭО. Расчёт стоимости подключения, длина отвода, потребление, сроки, окупаемость. Мингазпром без ТЭО – как армия без приказа: не двигается.
ТЭО. В «ЮгАгро» я писал ТЭО каждый квартал – для инвесторов, для банков, для совета директоров. Формат знакомый: описание проекта, затраты, доходы, срок окупаемости, NPV, IRR. Только вместо NPV и IRR – «социально‑экономический эффект газификации передового сельскохозяйственного предприятия».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Язык другой. Суть – та же.
Я сел за стол и начал писать. Два дня – вечерами, после работы, при свете настольной лампы (той самой, которая стояла в кабинете с первого дня и жужжала, как престарелый шмель). Крюков помог с цифрами по расходу топлива на сушилки и хранилища. Зинаида Фёдоровна – с финансовыми данными. Нина – с формулировками: «Павел Васильевич, нельзя написать 'экономическая целесообразность". Напишите 'в соответствии с решениями XXVI съезда КПСС о развитии сельской инфраструктуры"».
Нина – бесценна. Она знала язык системы так, как я знал язык бизнес‑презентаций: где поставить запятую, какое слово – обязательно, какое – лучше не писать, потому что вызовет вопросы. «В соответствии с решениями съезда» – магическая формула, которая превращала любой документ из просьбы в политическое действие. Ты не просишь газ – ты выполняешь решения партии. Разница – колоссальная.
ТЭО получилось на восемнадцать страниц. Три дня назад я не умел писать ТЭО по советскому формату. Теперь – умел. Адаптивность – мой главный навык. В прошлой жизни адаптировался к корпоративным презентациям, в этой – к советскому бюрократическому дискурсу. Принцип тот же: говори на языке, который понимает тот, кому ты говоришь.
Отправил – через Сухорукова, официальным каналом, с копией Мельниченко, с сопроводительным письмом за подписью первого секретаря райкома. Три печати, четыре подписи, восемнадцать страниц. Конверт – заказной. Советская бюрократическая машина – запущена.
Июль. Жара. Поля – зеленеют. Посевная – позади. Молочный цех – работает: Клава торгует маслом на рынке дважды в неделю, очередь – стабильная. Андрей – потихоньку: вышел на работу в бригаду Кузьмича, считает мешки на складе, молчит, но – считает. Семёныч ходит каждый вечер. Жизнь – идёт.
А я – жду.
Ожидание ответа из Мингазпрома – особый вид пытки. Не потому что страшно – потому что не от тебя зависит. Я сделал всё: заявку, визу, ТЭО, связи. Дальше – Мурадов. Начальник отдела перспективного планирования, который где‑то в московском кабинете сидит за столом, заваленным такими же заявками из ста других районов, и решает – кому да, кому нет, кому «включить в перспективный план» (читай: через пять лет, если повезёт).
Август. Ответа нет.
Я позвонил Артуру.
– Мурадов на совещании в Тюмени, – сказал Артур. – Вернётся через неделю. Не нервничай, Дорохов. Бюрократия – как корова: если торопить – молока не даст.
– Артур, я каждый день смотрю на печную трубу и думаю, как мои колхозники зимой будут таскать дрова.
– А ты думай, как они весной будут открывать газовый вентиль. Помогает.
Помогает. Визуализация – модная штука из двадцать первого века: представь результат, и мозг начнёт к нему двигаться. В советском варианте: представь, как дед Никита открывает газовую конфорку и говорит «Что дальше – вода из стены?» – и терпение появляется само.
Сентябрь.
Письмо пришло четвёртого сентября. Конверт – серый, казённый, с обратным адресом «Министерство газовой промышленности СССР, г. Москва». Люся принесла его с таким выражением лица, с каким приносят телеграмму из Кремля: бледная, с расширенными глазами, дыша через раз.
– Павел Васильевич, – прошептала она, – из Москвы. Из министерства.
Я взял конверт. Вскрыл.
Текст – машинописный, через полтора интервала, на бланке министерства, с подписью и синей печатью. Две страницы. Язык – бюрократический, густой, как кисель: «Рассмотрев ваше ходатайство… в соответствии с… с учётом… принимая во внимание…»
Я дочитал до последнего абзаца.
«…Министерство газовой промышленности СССР считает возможным включить населённый пункт Рассветово Сухоруковского района Курской области в план газификации на 1982 год. Проектно‑изыскательские работы – IV квартал 1981 г. Строительство газопровода‑отвода – I–II квартал 1982 г. Подключение – ориентировочно весна 1982 г.»
Весна восемьдесят второго. Не «перспективный план на двенадцатую пятилетку». Не «рассмотрим в порядке очереди». Весна восемьдесят второго.
Через полгода.
Я положил письмо на стол. Посмотрел на него. Перечитал последний абзац – убедиться, что не показалось. Не показалось.
Потом – встал, открыл дверь кабинета и сказал Люсе:
– Люся, позови Нину. И Крюкова. И – чаю. С сахаром. Три ложки.
Люся посмотрела на моё лицо – и побежала.
Деревня узнала к вечеру.
Я не делал объявления. Не собирал правление. Просто – сказал Нине, Нина сказала Люсе (или Люся подслушала – неважно), Люся сказала Тамаре, Тамара – тёте Марусе, а тётя Маруся – всей улице. Деревенский телеграф – быстрее любой газеты, точнее любого радио и абсолютно бесплатный.
К семи вечера – у правления стояли люди. Не толпа – человек двадцать. Просто – пришли. Стояли, переговаривались, смотрели на окна. Кто‑то – верил. Кто‑то – не верил. Кто‑то – верил, но боялся поверить, потому что в деревне, которая шестьдесят лет топила дровами, газ – это как электричество при царе: вроде обещали, а приходит ли?
Я вышел на крыльцо.
– Товарищи, – сказал я. – Письмо из Мингазпрома. Рассветово включено в план газификации на восемьдесят второй год. Газ будет к весне.
Тишина. Секунда. Две.
– Правда, Палваслич? – это тётя Маруся. – Газ? У нас?
– Правда, Маруся. Настоящий газ. Из трубы.
Тишина – и потом не тишина. Не аплодисменты – просто шум: кто‑то охнул, кто‑то засмеялся, кто‑то – я видел – перекрестился (баба Настя, восемьдесят три года, партбилета нет, крестится открыто и никого не боится). Дед Никита – стоял в стороне, в телогрейке, в валенках (в сентябре! – но дед Никита валенки снимал только в июле), – сказал негромко, но так, что слышали все:
– Газ из трубы. Что дальше – вода из стены?
Смех. Настоящий – тёплый, деревенский, не над стариком, а – вместе с ним.
Кузьмич стоял у забора. Я поймал его взгляд – он кивнул. Коротко, по‑кузьмичёвски: «Молодец, Палваслич. Но не зазнавайся.» Прочитал по губам или додумал – неважно. Кузьмич – всегда одинаковый.
Валентина узнала – в школе. На следующий день, утром, перед уроками.
Она вошла в класс – четвёртый «А», двадцать три пары глаз, парты, доска с мелом, запах мела и чернил – и сказала:
– Ребята, новость. У нас в Рассветово будет газ. К весне.
Двадцать три пары глаз – и тишина. Дети – не взрослые: они не знают, что такое «газ» в масштабе бюрократии. Для них газ – это конфорка, которую видели в городе, у бабушки, в гостях. Синий огонь. Чайник, который закипает за три минуты, а не за двадцать. Тепло – без дров, без угля, без золы, без сажи.
– Правда, Валентина Андреевна? – спросила девочка с первой парты.
– Правда, – сказала Валентина.
– А это значит – дрова больше не нужно колоть? – спросил мальчик с задней парты.
– Значит – не нужно.
– Ура! – это было искреннее, детское, без подтекста. Просто – ура. Потому что дрова – это зима, это колоть, это таскать, это руки в занозах, это холодный сарай и тяжёлые поленья. Для деревенского ребёнка «не нужно колоть дрова» – это свобода. Маленькая, бытовая, но – свобода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Валентина рассказала мне вечером – и в её голосе было что‑то, что я слышал редко: гордость. Не за меня – за то, что она была причастна. Что это – наше. Общее. Председатель и директор школы – тандем, который меняет деревню. Два блокнота на одном столе.
Катя узнала – последней. Хотя – первой придумала.
- Предыдущая
- 120/163
- Следующая

