Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Год урожая. Трилогия (СИ) - Градов Константин - Страница 65
– Семена, – Крюков перевернул страницу. – «Мироновская‑808» – озимая пшеница, элита. Ячмень – «Московский‑121». Если Сухоруков выбьет через область – идеально. Если нет – берём первую репродукцию, через Попова.
Я записывал в блокнот. Не детали – задачи. Тараканов: удобрения. Сухоруков: семена. Попов: резерв по семенам и горючее. Зуев: тракторы (уже в работе). Четыре звонка. Четыре поездки. Четыре разговора. Четыре «ты мне – я тебе».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Крюков закончил и сел. Снял очки. Протёр. Надел. Посмотрел на меня – ждал оценки. Не с тревогой – с профессиональным интересом: как? Что скажешь?
– Иван Фёдорович, – сказал я. – Отлично. Лучший план за двадцать лет.
Он чуть покраснел. Чуть‑чуть – Крюков не из тех, кто краснеет ярко. Но – было заметно. И – заслуженно.
– Теперь – ферма, – я повернулся к Антонине. – Антонина Григорьевна. Коровник.
Антонина встала. Одёрнула ватник – она приходила на совещания в рабочем, прямо с фермы, и считала, что переодеваться – пустая трата времени. Ватник пахнет коровой? И что? Мы – колхоз, а не филармония.
– Палваслич, – начала она. – Вот что я скажу. Текущий коровник – тянет. Зиму переживём. Падёж – ноль, третий год подряд. Надои – поднялись на восемь процентов за счёт кормов, спасибо Семёнычу за силос и Крюкову за рецептуру. Но – пятнадцать процентов сверху, как хочет район, – на этом коровнике не дам. Потолок – десять. И то – если корма будут.
– А на новом? – спросил я.
– На новом, – она помолчала. Посмотрела на меня. В глазах – то, что я видел в первый раз, когда заговорил о коровнике: осторожная, недоверчивая надежда. Надежда человека, которому двадцать лет обещали и не давали. – На новом, Палваслич, – двадцать пять. Минимум. Если сделать как надо.
– Как надо – это как?
И тут Антонина достала тетрадку. Свою, не Крюковскую – потолще, в коричневой обложке, с загнутыми уголками и пятнами (от чего – лучше не спрашивать, учитывая, где она работала). Раскрыла. И я увидел – рисунки. Схемы. Планировки. Корявые, неумелые – Антонина рисовала как курица, по её собственному выражению. Но – понятные.
– Вот, – она показала. – Я двадцать лет думала. Коровник должен быть – вот так. Секции. Стельные – отдельно. Дойные – отдельно. Сухостой – отдельно. Молодняк – отдельно. Проход – широкий, чтобы трактор с кормораздатчиком проехал. Поилки – автоматические. Вентиляция – не дыры в стене, а нормальная, с трубами. И – молокопровод. Чтобы не вёдрами таскать, а по трубе – от коровы до танка.
Я смотрел на её рисунки. И видел – почти один в один – то, что видел в том ютубовском ролике про вологодскую ферму. Антонина, пятьдесят пять лет, образование – ветеринарный техникум, ни разу не была за пределами Курской области, – нарисовала современную ферму. Из головы. Из двадцати лет опыта, наблюдений, здравого смысла.
В корпоративном мире есть понятие «экспертиза, которую невозможно заменить». Антонина – была такой экспертизой. Не потому что у неё диплом или сертификат. Потому что она знала каждую корову по имени, по характеру, по надою и по болячкам. И – потому что двадцать лет думала, как сделать лучше, и не имела возможности.
– Антонина Григорьевна, – сказал я. – Ваш проект – за основу. Крюков поможет с кормовой частью. Василий Степанович – с механикой, молокопроводом. Нужно: кирпич, цемент, трубы, шифер. Арматура. Стекло. Двери. Рабочая сила.
Я перечислял – и с каждым словом список становился длиннее, а лицо Зинаиды Фёдоровны – бледнее. Зинаида Фёдоровна – наш бухгалтер, хранитель цифр, женщина, которая три раза пересчитывала каждую копейку и ставила точку с такой силой, будто забивала гвоздь.
– Палваслич, – сказала она, когда я закончил. – А деньги?
Справедливый вопрос. Деньги – вечная проблема. В советской экономике деньги – не главный ресурс (главный – фонды, связи, бартер), но – без денег тоже никуда. Рабочим надо платить. Материалы – даже по «фондовым» ценам – стоят. Транспорт – стоит. Документация – стоит (в смысле – проект нужно утвердить, а утверждение – это поездки, печати, согласования, и каждая поездка – бензин, командировочные, суточные).
– Зинаида Фёдоровна, – сказал я. – Давайте считать. Сколько у нас в фонде капитального строительства?
Она раскрыла свою толстую книгу – бухгалтерскую, гроссбух, в которой каждая цифра была написана каллиграфическим почерком и подчёркнута линейкой.
– Двенадцать тысяч четыреста рублей, – сказала она. – И тридцать семь копеек.
Двенадцать тысяч. На коровник нужно – по моим прикидкам – минимум тридцать. А реалистично – сорок‑пятьдесят, с учётом «советского коэффициента»: когда всё стоит в полтора раза дороже, чем по смете, и занимает в два раза больше времени.
– Мало, – сказала Зинаида Фёдоровна. Тоном человека, который констатирует очевидное – как «зимой холодно» или «в магазине нет колбасы».
– Мало, – согласился я. – Но – есть варианты. Первый: районный бюджет. Сухоруков может выделить целевые – на строительство объектов социальной инфраструктуры. Коровник – это инфраструктура.
– Сколько?
– Десять‑пятнадцать тысяч. Если повезёт.
– Второй вариант?
– Шефская помощь. Зуев. Военная часть может выделить людей на подсобные работы – фундамент, земляные работы. Это сэкономит тысяч пять‑семь на рабочей силе.
Зинаида Фёдоровна записывала. Точка. Подчёркивание. Записала.
– Третий?
– Третий – материалы. Кирпич и цемент – через фонды. Если Сухоруков поможет с заявкой – получим по государственной цене. Это – вдвое дешевле, чем «доставать».
– А если не поможет?
– Если не поможет – будем искать. Есть каналы.
«Каналы» – слово, которое в советской экономике означало всё: от официальных поставщиков до «знакомого знакомого, у которого на складе лежит вагон цемента без документов». Я пока не знал, кто будет этим каналом. План главы седьмой – Артур Мкртчян, московский снабженец, «решальщик», – ещё не появился в моей жизни. Но – появится. Я чувствовал: система «ты мне – я тебе» работает как нейросеть – чем больше связей, тем больше возможностей. Один контакт ведёт к другому, тот – к третьему. Попов знает Левченко, Левченко знает кого‑то в Москве, кто‑то в Москве знает человека, у которого есть цемент. Цепочка. Логистика связей. В двадцать первом веке это называется «нетворкинг». В советском семьдесят девятом – «блат». Суть – одна.
– Палваслич, – сказала Антонина. – Я вот что скажу. Деньги – ладно, найдёте. Вы всегда находите. Но – проект. Его надо утвердить. В районе. А в районе – архитектор.
Архитектор. Перепёлкин. Районный архитектор, который утверждал все строительные проекты на территории района. Без его подписи – ни один кирпич не ляжет на другой, ни один метр фундамента не будет залит. Бюрократия. Согласования. Печати. Советская строительная вертикаль – не менее монументальная, чем то, что она строила.
– Перепёлкина я возьму на себя, – сказал я. – Приеду, покажу проект, получу подпись. Это – мои переговоры.
Антонина кивнула. Но в глазах – всё ещё та осторожная надежда. Двадцать лет обещаний – тяжёлый груз. Она поверит, когда увидит фундамент. Не раньше.
– Антонина Григорьевна, – сказал я. – Будет коровник. Обещаю.
Она посмотрела на меня. Долго. Оценивающе – так же, как смотрела год назад, когда я впервые заговорил о подряде. Тогда – не поверила. Потом – поверила. Результат – ноль падежа, плюс восемь процентов надоев.
– Ладно, Палваслич, – сказала она. – Верю. Но – если не будет… – она не договорила. Не нужно было. Мы оба знали: если не будет – доверие кончится. А доверие в деревне – валюта, которая не восстанавливается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После совещания я остался один. Блокнот на столе – исписанный, с загнутыми страницами. Список задач – длинный, как январские ночи.
Тракторы – в работе. Василий Степанович и Сидоренко – лучшая инженерная команда, которую можно было собрать в радиусе ста километров от Рассветово. К марту – девять машин. Хватит – если не сломается что‑то ещё (а что‑то ещё сломается обязательно, потому что это советская техника, и закон Мёрфи здесь работает с двойным коэффициентом).
- Предыдущая
- 65/163
- Следующая

