Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Энтогенез 3. Компиляция (СИ) - Дубровин Максим Олегович - Страница 631
— Ну так что? — спросил Лекс, заметно волнуясь.
— Сиди тихо и не дёргайся, — буркнул серб.
А вскоре ответом на вопрос Лекса на базе зазвучали выстрелы.
Наемники не церемонились. Перестрелка длилась недолго, вся охрана метеорологической базы была перебита в течение какой-то пары минут.
— Всё, пошли! — скомандовал серб, когда выстрелы стихли.
Во дворе к Лексу подошёл старший, что-то сказал, одновременно показывая сербу знаки пальцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Куда ты хочешь, чтобы вас отправили? — спросил серб.
— В США, как и договаривались.
Из блоков выводили остальных хакеров, которые пока не понимали, что происходит, и выглядели напуганными. Лекс махнул им ободряюще. Лиска, конечно же, завидев Лекса, сразу же рванула к нему. А Лекс, заметив Лиску, поспешил к старшему.
— Надо спалить тут всё. Вон в том блоке слева в подсобке стоят канистры, там бензин для снегоходов. Сделаете?
Серб перевел. Старший кивнул, повернулся к своим помощникам, снова сделал несколько знаков.
Андерс, в это время спускавшийся с крыльца, заметил эти знаки.
— Они что, снова с нами? — спросил он у Лекса.
— Ага, — кивнул тот. — Сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться.
— Это хорошо, — прокомментировал Андерс и, заметив наёмников, которые тащили канистры, поинтересовался: — Решил тут пожар устроить?
— Да, — ответил Лекс.
— Burn, motherfucker, burn[137], — пропел Индевять, видя, как наёмники щедро обливают стены блоков бензином.
Когда они закончили, старший наёмников протянул Лексу зажигалку. Обычную дешевую китайскую зажигалку.
— Нет, — сказал Лекс сербу. — Скажи ему, я хочу, чтобы он это сделал.
Серб перевёл. Старший наемников выслушал фразу, засмеялся и кивнул. Потом подошёл к ближайшему блоку и чиркнул зажигалкой.
Огонь быстро перекинулся на соседние блоки. К этому времени наемники уже вывели хакеров с базы и доставили к вертолётам.
Зашумели двигатели, вертолёты поднялись в воздух. Они пролетели над горящей метеорологической станцией, и Лекс, зажимая уши пуховым воротником куртки, думал о том, что Эйзентрегер обязательно будет недоволен и было бы забавно узнать степень его недовольства.
Через несколько часов вертолёты доставили их на американскую авиабазу Туле. Там их ждал самолёт, который должен был отвезти их в Штаты.
В самолёте к Лексу подошел старший наёмников.
— Подготовь список тех компаний, с которыми ты будешь вести переговоры.
— Зачем тебе? Этим займутся ваши резиденты, или кто там у вас дипломатией занимается?
— «Армада» не может официально прикрывать вас. Поэтому все сделки будут проходить через меня. Я для тебя «Армада».
— Где-то я уже это слышал, — пробормотал Лекс, когда серб перевёл ему слова старшего. — Хорошо, я подготовлю список.
Глава 27
Плохое настроение
— Здравствуйте, сэр. Проходите, пожалуйста, вас ждут.
Невысокий малаец в белом костюме открыл двойные двери из орехового дерева, впуская в кабинет седовласого мужчину лет сорока пяти. Последний был здесь частым и весьма уважаемым гостем, поскольку уверенно прошёл путь от лифта до кабинета, ни на секунду не сбавляя шага.
Хозяин кабинета и всего 55‑этажного небоскреба, до этого момента сидящий в кресле за столом, вскочил и устремился к двери, встречая своего гостя, словно самого близкого родственника.
Впрочем, гость не был ни родственником, ни даже другом хозяина кабинета. Всего лишь деловым партнером, но, наверное, самым важным. Или — самым могущественным.
— Господин Эйзентрегер.
— Господин Мао.
Оба свободно говорили на английском, хотя ни для одного из них этот язык не был родным.
— Какой неожиданный и очень приятный для меня визит. Выпьете что-нибудь?
— Нет.
— Кажется, вы чем-то расстроены, господин Эйзентрегер?
Лотар Эйзентрегер не был расстроен. Он был в бешенстве.
Только что его помощник Макс вернулся со встречи с представителями «Армады», где должен был выяснить, что произошло на метеорологической станции. Представители подтвердили версию, которую услышал Эйзентрегер: наёмники вышли из-под контроля «Армады», расторгнув с ней контракт. Ведутся их поиски, но «Армада» не может себе позволить бросить всё и заниматься поисками беглецов. Есть проблемы в Пакистане, нужны люди в Тора-Бора, недавно несколько отрядов отправились в Сомали, а ресурсы «Армады» не безграничны.
— Советник просил передать, что помнит о всех соглашениях, заключённых «Армадой» с Четвёртым рейхом, и обязуется соблюдать их впредь, — сказал представитель. — Также советник просил напомнить, что «Армада» оказала немало услуг лично господину Эйзентрегеру и многим его друзьям. «Армада» надеется, что это недоразумение в Гренландии не нарушит устоявшихся связей организации с Четвёртым рейхом.
Макс слово в слово передал это чересчур официальное послание Эйзентрегеру.
Эйзентрегеру очень хотелось пойти на конфликт с «Армадой» — этими заносчивыми дельцами, всего лишь поставлявшими наёмников. Но…
Во-первых, «Армада» была самым большим поставщиком наёмников для нужд корпораций, принадлежащих Четвёртому рейху. Корпораций, которыми руководил не только Эйзентрегер, но и другие люди. Все, они, безусловно, служили Четвёртому рейху и его интересам. Своим посланием советник ясно дал понять, что различает интересы Четвёртого рейха и Лотара Эйзентрегера.
Во-вторых, проект с хакерами, который он затеял, был куда менее важным, чем интересы Четвёртого рейха. А интересы требовали сосредоточить все ресурсы в другом месте.
Хакеры испугались, узнав, что люди Лотара убрали нескольких человек из тех, кто отказался сотрудничать с ними. Что ж, тем лучше. Проект давно следовало закрыть. После того как из-за него наемниками Синдиката была уничтожена румынская база, некоторые коллеги Эйзентрегера стали намекать на то, что проект бесперспективный. Дело, конечно, было не в деньгах, а в ресурсах.
Хакеров найдут. Не «Армада», так другие. Убийц у рейха достаточно, и возмездие рано или поздно настигнет всех предателей.
А с «Армадой» сейчас не время ссориться. Тем более что нет никаких доказательств того, что наёмники решили выполнить заказ с разрешения своего руководства.
— У меня всё в порядке. Знаете, господин Мао… я передумал и, пожалуй, составлю вам компанию.
Хозяин кабинета в этот момент стоял у барного столика и наливал в бокал виски стоимостью почти в три тысячи долларов за бутылку. Когда гость указал на столик, он несколько суетливо схватил второй бокал, и это не осталось незамеченным для Эйзентрегера.
Мао нервничает. Это не в первый раз. Можно сказать, это постоянное состояние китайца во время редких встреч его и Эйзентрегера. Человек, чьё состояние оценивается в несколько миллиардов, известный своими связями с китайскими триадами, чьи интересы защищала каждая третья банда в Гонконге и Сингапуре, волнуется из-за внезапного визита своего партнера, словно нашкодивший ученик.
Господин Мао был для Лотара Эйзентрегера тем же, кем до недавнего времени Север. Один решал вопросы по России и бывшим республикам СССР, второй — в Восточной и Юго-Восточной Азии. И в отличие от своего русского коллеги, господин Мао не только сотрудничал с Эйзентрегером гораздо дольше, но и ни разу не давал повода усомниться в своей надёжности. Он был чист как стёклышко, верен своим обязательствам и всё же всякий раз при появлении Эйзентрегера волновался, хотя и старался этого не показывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ещё одно отличие господина Мао от убитого наёмниками русского агента-предателя состояло в легальности. Китаец был полностью, стопроцентно легальным миллиардером, сколотившим своё состояние на недвижимости и не только. Впрочем, в Сингапуре, где в прошлом веке коррупцию почти полностью искоренили, по-другому и быть не могло. Поэтому господин Мао со своими легальными миллиардами был куда полезнее, чем жадный и глупый русский, разменявший свою жизнь на эфемерные бонусы от «Синдиката Д».
- Предыдущая
- 631/1081
- Следующая

