Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брусничная любовь воеводы (СИ) - Берд Натали - Страница 13
— Боже, дай мне силы ко всему этому привыкнуть. — Прошептала, тяжело опускаясь на стул, когда стена восстановилась полностью.
Как долго так просидела даже не знаю, но, очнувшись, попроведовав раненого, пошла в свою комнату. В которую еще не успела заглянуть со всей этой суетой.
Усталость навалилась разом и такая, что ноги едва передвигала.
Я просто дошла до кровати, рухнув на нее, как была — одетая, лишь тканевые тапочки успела снять, блаженно вытянувшись на мягкой перине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разбудил меня протяжный тихий стон, а затем громкое бормотание. У Гарольда начался жар, сопровождаемый бредом.
— Плохо дело, парень. — Проговорила, отнимая от горячего лба руку. — Будем теперь тебя вытаскивать. Ты уж только мне помогай, одна не справлюсь.
Я быстро поставила на огонь кастрюльку с кусочками курицы — будет бульон. По пути в холодной комнате обнаружила пресловутую бруснику — морс сварю, никаких травок-муравок я не нашла, но переживать рано. Организм должен сам справится. Пока лишь перевязки делать нужно, помогая коже очиститься.
Весь день не отходила от мужчины, сократив его сложное имя до Гарри. А он будто одобрительно хмыкнул, когда спросила у него разрешение.
Жар к вечеру спал, мне удалось влить в его рот немного бульона.
— Спасибо, красавица! — прошептал мужчина, то ли в бреду, то ли мне это сказал.
— Пожалуйста! — ответила ему также тихо и вздрогнула, от грохота, раздавшегося в кухне.Дорогие мои, чтобы оставаться в курсе событий. Следить за новиками, участвовать в розыгрышах и выигрывать доступы к книгам, подписывайтесь на автора! Это сделать легко, перейдите по ссылке, а затем нажмите подписаться. Магия свершится!https:// /profile/412160/books
Глава 22
Я замерла, прижав в страхе к груди сжатые кулаки, неуверенно сделав шаг к выходу из палаты.
— Не ходи! — закатив глаза, прохрипел Гарри.
Куда уж там! Любопытно же, да, может, и мужчины вернулись, хоть на улице еще светло, но по моим ощущениям точно уже вечер.
«Нужно попросить, чтобы часы принесли!» — сделала себе пометочку, шагнув в гостиную.
В доме стояла гробовая тишина, ни звука, ни шороха.
— Показалось. — Шепотом сказала сама себе, стараясь успокоить разбушевавшееся воображение.
Тут же шорох за спиной заставил меня переменить мнение. Оборачиваться было дико страшно. По позвоночнику поползли мурашки, кожу на руках и затылке стянула, волосы встали дыбом, крича о надвигающейся опасности. Еще чуть-чуть и на визг перейду я.
— Не напугал? — голос, заставивший меня подпрыгнуть. Я обернулась.
В дверях стоял мужчина. Не в тех, через которые ушли еще утром одни, а в тех, через которые мы сюда вошли.
— Вы кто? — едва смогла произнести вопрос, разглядывая незваного гостя.
— Как, кто? Путник. Пустишь или так и будешь держать на пороге.
Я в ужасе смотрела на мужчину. Красив, высок, сложен как бог, с широкой улыбкой на мужественном лице. Но от всего его облика несло такой опасностью, что сердце давным-давно упало в пятки, судорожно стараясь разогнать по венам густеющую кровь.
Я невольно сжала в ладони амулет, который еще утром повесила себе на шею, для того чтобы не потерять, пока возилась с Гарри.
Мы смотрели друг на друга не мигая. И молчали.
Я от страха, а вот он, скорее оттого, что ждал ответ, на заданный вопрос.
Вздохнул тяжело и повторил: — Ну так, что, могу войти?
Ком застрял в горле, кивнула, но, судя по всему, этого было недостаточно, мужчина нахмурился, в глазах сверкнуло что-то хищное, отчего голос совсем пропал.
Оглянувшись по сторонам, ища хоть в чем-то поддержки, но вокруг была идеальная пустота, дом еще не был наполнен милыми сердцу вещами.
— Ты не должен был войти! — голос прорезался, но приглашать гостя мне было страшно, словно что-то забытое билось на краю сознания, предостерегая, пытаясь подсказать.
— Но ведь вошел! — рассмеялся мужчина, не сводя с меня черных, как бездонные омуты, глаз.
— Это и странно. — Я должна была позвать на помощь, но как это делать — забыла. Все стало неважным, серым, блеклым.
— Так впустишь? — пророкотало под высокими сводами внезапно увеличившегося помещения.
Я набрала воздуха в легкие, чтобы согласиться, но за моей спиной послышались шаги и Ярослав, загородив собой, встал напротив красавца, вытаскивая из ножен меч.
— Нет, Кощей! Не твоя она.
На меня словно ушат холодной воды вылили. Это тот, кем нас пугали в детстве? Но там был немощный, страшный старик, а передо мной стоял красивый мужчина с бледной, правда, кожей, но она очень шла к его иссиня-черным волосам, бездонным глазам. Делала его загадочным, притягательным. За таким и на край света пойти легко можно.
Кощей словно прочитал мои мысли, победно улыбнувшись. Впившись в меня взглядом так, что голова закружилась, а ноги совсем перестали держать.
Чтобы устоять, я положила ладонь на спину воеводы. Он напрягся, под моими пальцами ощутимо вздулись тугие мышцы.
— Давай у девицы спросим, могу я войти или нет. Не к тебе Ярослав пришел. К ней, да другу ее.
— Нет. — Снова повторил воевода. — Не твоя она. Слышишь?
Мужчина расхохотался, внезапно выбросив вперед руку, из нее тут же вырвалась яркая молния, которая должна была вонзиться в меня — точно знала, но рядом с Ярославом встал Фазиль, легко отбив атаку Кощей.
— Зря пришел, парень! — Презрительно сжав губы, проговорил лекарь. — Сказано не твоя.
Мужчина усмехнулся и сделав шаг назад пропал, словно его и не было.
— Что это такое? — спросила, прижимаясь лбом к широкой спине воеводы.
Глава 23
— Кощей. — Спокойно повторил Фазиль, внимательно меня рассматривая. — Привлекла ты его чем-то, хотелось бы узнать чем.
Я помотала головой из стороны в сторону, все еще прижимаясь лбом к широкой спине воеводы — ответа у меня не было.
Ярослав, осторожно повернувшись, легко взял меня за плечи, на мгновение прижав к могучей груди, где бешено колотилось его сердце.
— А правда, что у него, смерть в яйце спрятана? — задала вопрос, от которого округлились глаза у обоих мужчин.
Воевода вздрогнул, но смеяться не стал, зато Фазиль разразился заразительным хохотом.
— Где? — спросил, вытирая выступившие на глазах слезы.
— В сказках у нас пишут, что он бессмертный. Да не совсем, конец его жизненного пути спрятан в яйце, в виде иглы.
— Охты! — проговорил лекарь, кинув на воеводу пристальный взгляд.
Ярослав продолжал нежно прижимать меня к себе, не делая никакой попытки отстраниться, а я, если бы не цепкий взгляд Фазиля, даже бы не поняла, что все еще нахожусь в крепких мужских руках.
Выдохнув, отстранилась, тут же заливаясь румянцем.
— Простите. — Судорожно пытаясь придумать, что делать дальше.
— Ксания, — начал лекарь, — Запомни, пока ты в дом нечисть сама не позовешь — она войти не сможет! Поняла?
Я кивнула. Фазиль втянул носом воздух, разочарованно пробормотав: — есть нечего?
— Не успела, весь день Гарри занималась, у него жар поднялся.
— С кем? — из груди Ярослава вырвалось самое настоящее рычание.
Испугавшись, снова отступила, прячась за стоявший посредине комнаты стул.
— С нашим больным. Имя у него слишком длинное, я его сократила, так значительно удобнее.
Фазиль хмыкнул, воевода стрельнул в меня злым взглядом. Затем они переглянулись и молча направились на кухню.
— Вы куда? — вопрос, который, по-хорошему, задавать не должна была.
— Есть готовить. — Послышался голос лекаря.
И тут же, громкий болезненный стон Гарри. Я кинулась к нему на помощь — на кухне и без меня разберутся, а уже завтра приготовлю им свои фирменные пироги с капустой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прошло немного времени, мне удалось обработать раны на груди, но оставалась еще и спина. Мужчина был крупный, разметавшийся на чистых простынях, в глубоком болезненном сне. Он совершенно не мог мне ничем помочь. Перевернуть его я тоже была неспособна, а отвлекать голодных мужчин от еды — было бы верхом наглости.
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая

