Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 336
Тем временем Колахан откланялся – вернее, ненавязчиво дал знать Никсон и Финчли, что им пора откланяться.
Ну, и на камерах… Гарольд вышел из здания именно в 15.13, все совпадает. Прямо в сторону парковки. На другой камере было заметно, как он открывает дверь своего седана, а затем – что-то привлекло его внимание. Он захлопнул дверь, заложил руки в карманы пальто и пошагал из зоны видимости камер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маргарет покрутилась на парковке, оглядываясь по сторонам. Начал накрапывать мелкий вредный дождик. Финчли втянул голову в плечи, Маргарет заморгала и подняла воротник.
– Что думаешь, Брент?
– Он пошел туда, – указал Брент в проулок между зданий. – А думаю я, что мы с тобой вызвали бурю в стакане, Марджи. Если Колахан и причастен к тому, что Гарри временно канул в Лету, то ничем я этого доказать не могу.
Маргарет кивнула, соглашаясь.
– И даже камеры предложил посмотреть. Разве что он знал, что там, конечно… Но это и вправду притянуто за уши.
– Но уж идем, глянем, что там, – кивнул Брент на проулок. – А потом – прятаться от дождя.
– Жаль, я зонтик не взяла, – вздохнула Маргарет, чувствуя, как безнадежно промокает прическа: еще пять минут, и мокрые сосульки, прилипшие к щекам, превратят ее в чудовище. – Да и Гарри умеет пропадать, если найдет что для себя важное, – добавила она.
Между прочим, так и должно быть… Что не она – самое важное. Она бы и не хотела, что бы тот внутренний голосок ни нашептывал. Тогда бы все было вкривь и вкось окончательно. Нужно вернуться домой и напиться какао с маршмеллоу, чтобы выкинуть из головы ерунду, что раз Гарольд пропадает со связи, значит, он лежит в канаве с простреленной головой.
От этой мысли, а может, от холодного ручейка, попавшего под воротник с крыши, Маргарет прошило дрожью, и она лишь крепче вцепилась в плащ, следуя за Финчли между мусорок и задних дверей офисных зданий да редких курильщиков под навесом.
Внезапно во всей этой серости под ногами ее взгляд зацепился за исписанный некогда розовый квадратик бумаги. Смутно знакомый. Маргарет бессознательно присела и потянула его из грязи, брезгливо морщась.
Брент обернулся.
– Ты что там делаешь?
– Это же мои записи! – в удивлении узнала девушка стикер. – Я их… писала утром…
– Твои… что?
Маргарет задумалась, прокручивая недавние события в голове.
– Я отрапортовала Гарри, потом сунула ее в карман, переложила на стол…
Память подсказывала, что перед выходом из офиса никаких розовых стикеров на столе не оставалось. Но она его и не… выбрасывала.
– То есть он забрал ее! – С тихим смехом от умиления Маргарет поднялась, отряхивая стикер, насколько это было возможно. – Должно быть, выпала из кармана…
Какой же он милый…
– Хм, – кивнул Брент. Проулок после мусорки делал поворот и выходил на соседний проспект, где гудели машины и зажигались первые вечерние огни ресторанов. – Только вот отсюда он мог пойти куда угодно. Эх, Салли меня сожрет заживо… – простонал он, бросая взгляд на смарт-часы. – Знаешь, похоже, мы рано запаниковали.
Маргарет кивнула рассеянно. Мгновение назад она скользнула взглядом по бумажке, и он случайно зацепился за имя, которое она слышала только что.
– Ты прав.
– Тогда я пойду… – заторопился Брент, хлопая ее по плечу. – Подвезти тебя?
Маргарет качнула головой, все еще пребывая в раздумьях. Вытащила стикер из кармана, снова его просматривая.
– Я на автобусе доеду… Спасибо.
– Угу, побегу тогда, – поспешно попрощался Брент.
Маргарет усмехнулась – тяжело ему, бедняге, любить и работу, и жену. И вчиталась в свой собственный мелкий закорюченный почерк, нарушенный мокрыми грязными разводами.
– Тейлор… – проговорила Мардж одними губами. И вдруг хлопнула себя по лбу. – Ну, конечно! Бренти, погоди! – воскликнула она, бросаясь за детективом вдогонку.
Эпизод 5
– Уверена, что ничего серьезного? – уточнил Брент через опущенное стекло, высадив Маргарет у прокуратуры. – Рабочий день уже закончился.
Гарри ему голову намылит, если с непоседой Никсон что-то случится в его отсутствие. Так и не вышел на связь, паразит. Но дома Салли устроит холодную войну, если он позволит этим двоим снова взять себя в оборот.
Мардж покачала головой, мягко улыбаясь.
– Езжай к Сэл, наверняка тебя ждет божественный ужин. Мне просто надо в документы заглянуть, одна мысль есть.
– Звони, если что, – не очень уверенно пробормотал Брент, кивая ей и поднимая стекло.
Маргарет кивнула.
– Хорошо! – и помахала, дожидаясь, пока автомобиль Финчли отъедет.
Он надеялся, что его помощь не понадобится.
Она знала, что не позвонит, даже если это будет необходимо.
Просто оба придерживались элементарных правил вежливости.
Так и есть. При включенном слабом свете Маргарет отыскала дело Росса Тейлора. И она не ослышалась у Колахана – в деле имя обвиняемого им работника не значилось, но он упомянул сам – Рональд Тейлор. Это ведь не может быть простым совпадением.
Сбросив контрольный вызов Гарольду – это не просто так себе информация! – Мардж проверила адрес Эвы Тейлор и, погасив свет, побежала вниз, перепрыгивая ступеньки. На выходе кивнула охраннику:
– Доброй ночи!
– Заработались, мисс? – улыбнулся пожилой мужчина с ямочками на щеках.
– Первый день, – вернула она ему улыбку.
Маргарет цыкнула на моросящий дождик и поспешила в укрытие автобусной остановки.
Подательница заявления, мисс Эва Тейлор проживала в отдельно стоящем домике на краю города. Маргарет понимала, что шесть вечера в ноябрьский дождь – поздновато, чтобы забираться в такие дебри автобусом, но она хотела быть секретарем, которым можно гордиться. И девушкой тоже. Да что там – человеком, ведь так она поступала еще, когда не была ни той, ни другой. А как говорил Пратчетт, какая разница, кем ты была в прошлом, считается только то, что ты делаешь сейчас.
И Маргарет свернула с дороги в поперечную улочку.
Раз Гарри куда-то запропастился, она не станет тянуть с расследованием.
– Вредина ты, Гарри, – пробурчала Маргарет себе под нос, когда телефон снова не отозвался.
Постучала в двери у слабо освещенного крыльца. Тейлоры, похоже, жили не так чтоб плохо, но и не так чтоб чересчур хорошо. Это радовало – один и тот же социальный статус, с такими и общий язык найти проще. Они вряд ли в обеденный перерыв ходят по суши-барам…
У двери зашуршали, несколько замков и цепочек отчетливо заскрежетали, заставляя Мардж попереживать и на секунду пожалеть о своем длинном носе. Дверь отворила женщина лет пятидесяти с бледным как смерть лицом.
– Что вам угодно? – чуть ли не прошептала она из-за цепочки.
– Эва Тейлор? – Женщина чуть заметно кивнула. – Я Маргарет Никсон, – представилась Мардж как можно жизнерадостнее, – помогала в связи с пропажей вашего отца.
Ну, да, приукрасила, куда без этого.
– Несказанно рада, что мистер Тейлор нашелся.
Эва Тейлор переменилась в лице.
– Издеваетесь?!
Маргарет растерялась.
– То есть…
– Ничего отец не нашелся… С чего вы взяли?!
Но как же… Ведь Изабель Мейсон сказала…
– Но вы… не звонили разве, что Росс Тейлор вернулся домой?..
– Я была бы счастлива это сделать, но нет! – развела руками мисс Тейлор.
Маргарет вздрогнула. Это что же, козни инфузорий?.. За то, что она «увела» последнего холостяка из отдела? Да как так можно!
– В таком случае… – тряхнула волосами мисс Никсон, пытаясь собраться с духом, который сейчас пребывал в совершенно невменяемом состоянии, – давайте поговорим. Могу я войти? Простите, нас дезинформировали… Я помощник следователя Гарольда Кингстона. Для расследования хочу задать вам пару вопросов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Каких – она пока не придумала.
– А я уж думала, вы заодно с Ронни, – покачала головой мисс Тейлор.
И она приготовилась закрыть дверь. Маргарет не могла этого допустить!
- Предыдущая
- 336/1172
- Следующая

