Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 363
Кингстон фыркнул, но быстро посерьезнел.
– Мардж, признаю – рациональное зерно в твоих словах есть, однако…
– Но ведешь ты себя при этом как ребенок, – покачала Мардж головой.
– Пустяки, просто я опьянен бессонной ночью и неожиданно наступившим перемирием с тобой. Но я… признаю, что боюсь иметь дело с ней. Она уже дважды меня обыграла, и я… так и не понял как…
Гарольд досадливо сделал глоток кофе и ослабил воротник, словно тот его душил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Думается мне, что и я бы лучше в пекарне реализовался, – пошутил он. – А что скажешь, если откроем собственную кофейню?
– Ты будешь варить кофе, а я стану феей подгоревших печенек, – засмеялась Маргарет, с готовностью перехватывая инициативу. – Но сначала надо найти Лесли Ховард и докопаться до правды. Я помогу вам, господин следователь, так и быть… Мне суперобаяние Лесли не страшно… Ее позвал Алекс, так? Значит, и начнем поиски с него.
– Брось, Алекс лишь посмеется, я не стану звонить ему!
– Ах, у тебя полно комплексов, принц! – насмешливо посмотрела на него Маргарет. – Тогда позвоню я… Со мной он встретится – гарантирую! – Она горделиво ткнула себя в грудь. – Да и повод как раз есть, – кивнула на сиротливо лежавшую на подлокотнике куртку.
Гарольд вздохнул и покачал головой.
– Ты фея не только подгоревших печенек, но и разбитых сердец.
– Ой, да кто бы говорил, – усмехнулась Маргарет. – Я веду себя кристально честно и прозрачно. Давай номер.
Кажется, она тоже была пьяна от недосыпа и перемирия, а опьяненным, – море по колено.
Алекс Брукс осмотрелся по сторонам: милая кафешка, но не более. Фонарики, инди, белые столики, блондинка за стойкой… Хотя главное – сегодня он отобьет невесту у Кингстона и снова утрет тому нос.
Звякнул колокольчик. Блондинка улыбнулась Маргарет Никсон, как старой знакомой. А Никсон молодец: нацепила вчерашние ботильоны, локоны собрала в воинственный хвостик, улыбка как приклеенная. Само очарование. Брук поднялся в приветствии.
– Ах, не вставайте, – рассмеявшись подозрительно счастливо, махнула рукой Маргарет. – Принесла вашу куртку.
И проигнорировав его попытку отодвинуть для нее стул, уселась на свободный. Сцепила пальцы под подбородком и сузила глаза. До чего похоже на Кингстона. Алекс стиснул зубы и сел.
– Как спалось? – невозмутимо спросила Маргарет.
Брук почувствовал очевидный подвох.
– Благодарю, – потому сухо отозвался он. – Вполне.
Маргарет кивнула.
– Это хорошо, что бегство девушки для вас не стало трагедией. По себе знаю… – ее голос дрогнул и она вдруг стала серьезной, – каким ножом в сердце это ударяет…
И уставилась на свои пальцы в перчатках, которых так и не сняла. Совершенно разбитая.
Брук воспользовался моментом и положил свою ладонь на ее руку. Маргарет подняла взгляд. Какой пронзительный и глубокий.
– Вы отлично скрываете боль, – улыбнулся он ободряюще.
Маргарет покачала головой и убрала руки.
– Лучше расскажите о себе, – попросила она.
Блондинка принесла кофе и поставила перед ними чашки.
– Погодите, мы позавтракаем, – остановил ее Брук царственным жестом. – Что будешь? – нарочито небрежно спросил он девушку.
– Я не голодна, – покачала она головой.
– Тогда два омлета, пожалуйста, – обратился к официантке Алекс. – С беконом. И побольше зелени, пожалуйста.
Та хмыкнула, но кивнула. Что за обслуживание… Брук внутренне поморщился.
Маргарет уже прихлебывала кофе и глядела на него ясными глазами в ожидании. Алекс усмехнулся и развел руками.
– Мы с Лесли Ховард уже года два как знакомы, но она не моя девушка. Да, Лесли мила, однако… в ней нет твоей живости, Мардж.
Как быстро сократил дистанцию. И она не против. Только сидит и тепло и призывно улыбается.
– Вы иногда думаете, что мы, мужчины, падки на внешность, но не все мы настолько глупы.
Маргарет поперхнулась кофе. Брук хлопнул себя по лбу.
– Прости, сказал глупость, – подал он ей салфетку. – Лесли сама позвонила вчера утром и предложила устроить фурор на приеме. Вот и все. Мне нет до нее дела, Мардж. Особенно после того, как я встретил тебя.
– Фурор? Убийством? Неплохо вышло, – отстраненно кивнула девушка, пропустив мимо ушей комплимент.
Настала очередь Брука поперхнуться.
– При чем тут это, – возразил было он.
– Ну, – невинно пожала Мардж плечами, – Лесли так хотела попасть на прием, хотя на вас и Гарольда ей плевать, знала про ювелирного вора, у Линды пропало ожерелье из одного из ограбленных магазинов, а Лесли испарилась сразу после ее убийства… Не думала, что ВЫ так глупы, Брук.
Алекс Брук ударил ладонью по столу.
– А я не думал, что вы так расчетливы! – едва не крикнул он. – Не хуже Ховард, честное слово…
– Спасибо за комплимент, – улыбнулась Маргарет.
Ему показалось, что он сейчас задохнется от бешенства. Идиот, решил, что перед ним легкая добыча…
Блондинка из-за стойки вполголоса спросила:
– Любезный, у вас проблемы? А то я полицию быстро вызову.
– Пока не нужно, Кэрри, – не сводя с него взгляда, возразила Маргарет. – Думаю, мы найдем общий язык.
Впрочем, так оно и интересней…
Брук приосанился, устраиваясь поудобнее на дешевом стуле. Сражаться так сражаться.
– И это вам не игры, – снова сощурилась Мардж Никсон. – Надеюсь, вы не за красивые глаза в полиции работаете? Произошло убийство, подставили мою знакомую. В первых новостях за сегодня уже можно прочесть об этом. Я этого так не оставлю. Поможете мне?
Даже так. Хотелось потереть руки. Да все настолько просто – он ее в два счета. Ничто так не сближает, как совместная работа. И Лесли не жалко, та везде выкрутится.
– Что я могу сделать?
– Я искала информацию на Лесли Ховард, но о ней нет ничего. Что вы знаете? После того, как она окрутила Кингстона?
Брук огляделся по сторонам и, сделав Маргарет жест наклониться поближе, перегнулся через стол и прошептал:
– Лесли работает сама на себя. Вероятно, на правительство тоже, но этого не узнать, да я и не пытался. И тебе не советую.
Маргарет пожевала губу.
– Секретный агент, значит… Хорошо, пусть будет так… Но зачем секретному агенту появляться там, где украдены «Слезы Дианы» за просто так?
– Что за слезы Дианы?
– Помните Линду Грейсон? Ах, как я забыла – вы же с ее сестрой друзья… Вспомните, какое украшение было на ней в тот вечер?
Брук нахмурил лоб.
– Мелкие бриллианты в два ряда…
Маргарет фыркнула. Какие подробности помнит…
– Это и есть «Слезы Дианы». Проданные из одного из наших магазинов незадолго до ограбления. В сумочке Эллы же лежала подделка. А если… – Она прикрыла рот рукой.
– Что? – заинтересовался и Алекс.
– Что, если владелец магазина решил себе вернуть ожерелье после продажи? И изготовил заранее подделку, чтобы подбросить Элле?..
Алекс рассмеялся.
– У тебя богатое воображение. Но раз тут замешана Лесли Ховард, дело не может быть столь простым, чтоб обойтись без ее участия. Я попробую что-нибудь узнать, – неожиданно для себя самого заключил он. – Если пообещаешь пойти со мной на свидание.
Маргарет подняла брови:
– Думала, вы делаете свою работу за зарплату и из чувства долга, детектив. А оказывается – за свидания.
Он расхохотался. Звякнул колокольчик, в кафе ворвался холодный воздух и запах зимнего дождя.
– Сначала позвоните, – потребовала Маргарет. – И узнайте. А после поговорим про свидание.
Брук прищурился. Игра его забавляла, прерывать ее не хотелось. И он достал телефон.
Себ Кингстон потер лоб. Заплаканная Элла Лоуренс сидела в сыром кресле и дрожала. В этом кресле и он, дрожа, сидел когда-то, когда Мардж работала в колледже и жила в этой подвальной комнате.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Значит, ты вышла из кабинки и увидела Линду уже на полу?
Элли всхлипнула.
– Это было страшно, понимаешь… я хотела помочь, но…
Себастиан нахмурился.
- Предыдущая
- 363/1172
- Следующая

