Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 554
Он не стал спускаться вниз, чтобы открыть дверь, а просто нажал на кнопку, отпирающую на расстоянии замок. Послышался звук зуммера, как бы возвестившего начало его пути в ад. Спрятаться здесь было негде. Да и не было в том нужды. Он схватил со стола конверт и сунул его сзади себе за пояс. Вынул «вальтер» из наплечной кобуры, снял с предохранителя и взял в правую руку: без шума все равно не обойдется. И тут вдруг он осознал, что вел себя как шизофреник, полагая, будто это пришли за ним. Ведь ему-то известно, что СС никогда не звонит в дверь, а гестапо – не спрашивает: «Вы не позволите нам войти, чтобы поговорить с вами?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Однако надежда как вспыхнула быстро, так и угасла. И вновь он подумал, что тихо ему не уйти. Они, конечно, откроют стрельбу. Но и он заберет с собой не одного подонка.
Радок откинул запор двери квартиры так, чтобы она открылась настежь от пинка, и занял удобную позицию посередине маленькой прихожей, держа пистолет наготове.
На лестнице уже слышались шаги. Все ближе и ближе. Судя по звуку, поднимался лишь один человек – будущая его жертва.
Ну что ж, будь что будет! Вместе отправимся в ад.
Шаги уже раздавались на его этаже. Незваный гость двигался к его двери неуверенно, с остановками, будто не знал расположение его квартиры и вынужден был то и дело сверяться с записанным на листке бумаги ее номером.
«Сразу видать, что ты не профессионал», – подумалось Радоку. Он свалит этого подонка, как мертвое, гнилое дерево. Как одну из тех марионеток, что видел он на картинках у генерала. И умрет затем с улыбкой на устах.
Радок не испытывал страха: напротив, он ощущал приятное возбуждение в предвкушении схватки. Возможно, его и убьют, если рассчитывать на худшее. Но это вовсе не обязательно. Он должен думать и думать, чтобы предусмотреть буквально все. И еще ему необходимо поставить перед собой ясную цель.
Послышался осторожный стук в дверь. Радок не ответил. Он не ожидал, что постучат так тихо. «Подождем», – сказал он себе, затаив дыхание. Снова раздался стук, на этот раз громче и тверже, но уже не в дверь, а в косяк. Хорошие манеры, черт возьми!
«А может, он и не такой уж новичок в этом деле, как я подумал? Во всяком случае, не забарабанил по-ковбойски ногой в дверь… Кто знает, а не заявился ли вдруг этот тип Шварц, который запропастился куда-то, хотя должен был доставить уголь еще три дня тому назад. Впрочем, все это – глупые надежды. Перестань обманывать себя. Собери всю свою отвагу и жди».
– Да, войдите, – произнес он. Его голос, показалось ему, прозвучал за сотню километров отсюда.
– Инспектор Радок? – послышалось из-за двери.
То был женский голос. И говорила не Ирена: та ждала его звонка – так, во всяком случае, он думал.
Дверь приоткрылась, и он, убрав моментально в кобуру свой «вальтер», облегченно вздохнул. Он не думал, чтобы она успела заметить оружие.
– Фрейлейн Лассен? – молвил он севшим голосом.
– Могу я войти?
– Да-да, конечно!
«На этот раз пронесло».
– Мне надо поговорить с вами.
«Само собой разумеется, коль вы пришли сюда», – подумал он, но вслух ничего не сказал, чтобы не смущать ее.
Закрыв за собой дверь, она посмотрела на его расстегнутое пальто, из-под которого выглядывал слева ремень наплечной кобуры.
– Я не вовремя? Если что, могу зайти и попозже.
– Проходите, – пожал он плечами.
– У меня мокрые туфли.
– Ковер выдержит.
Она продолжала стоять неловко в тесной прихожей. И он тогда предложил:
– Снимите туфли. – И добавил с улыбкой: – Самый верный способ простудиться – это стоять в мокрых туфлях.
Совет был настолько тривиальным, что она, не удержавшись, фыркнула от смеха. Открытая, бесхитростная улыбка сделала Фриду еще привлекательней, и ему захотелось тут же поцеловать ее. Никогда нельзя доверять женщинам, которые, смеясь, закрываются рукой. Об этом, как и о многом другом, он узнал от Хельги, которая скрывала от него все, что можно, включая и следы от спермы своего офицера из вермахта, остававшиеся после их дневных свиданий. А еще говорила она ему: «Жизнь – это сплошное предательство, и кто предает первым или по-крупному, тот и побеждает».
– У нас есть общие друзья, – сказал Радок.
Ее улыбка мгновенно исчезла.
– Я видел вас сегодня в Клостернейбурге. Вы выходили из церкви. Это отец Майер прислал вас ко мне, чтобы вы проверили то, что я ему рассказал?
Это был хороший ход, который он продумал еще до того, как вернулся к себе из аббатства во второй половине дня.
Она стояла неподвижно в дверях, будто не решаясь на такой серьезный поступок, как проникновение в его владения.
– Пожалуйста, снимите же, наконец, эти проклятые мокрые туфли, – произнес он. – Я не делаю себе фетиша из женских ножек.
– Я была у фрау фон Траттен, – сказала она, не двигаясь с места.
– Значит, мы проверяем друг друга. Не правда ли, невероятное совпадение! И теперь вы знаете, кто я такой. Лучший маленький садовник в Хитцинге.
– Это кое-что объясняет, – заметила она.
– Давайте напрямую. В этом деле мы с вами заодно. И я не намерен говорить загадками.
«Точно так изъяснял не раз свою позицию в подобных вещах и покойный генерал», – подумал Радок.
– Я не пришла бы сюда, если бы не чувствовала себя ответственной за происшедшее.
– За что именно?
– За то, что привела вас сегодня к отцу Майеру.
Он отрицательно покачал головой:
– Вы тут ни при чем. Я никогда не следил за вами. И это моя вина, что вы увидели меня. Генерал сообщил мне кое-что о ваших людях… Ну как, будем выкладывать карты на стол?
Она кивнула, стоя по-прежнему в проеме полуоткрытой двери, где чувствовала себя в относительной безопасности.
– Я не собирался вмешиваться ни во что подобное, вы понимаете меня? Я не герой и не гожусь для вещей такого рода. – Она хотела перебить его, но он поднял руку. – Нет-нет, я и вас не считаю героями. Думаю, что все это не подходит вам так же, как и мне. Но так уж случилось, что мы оказались вовлеченными в это дело. И шел я в аббатство вовсе не для того, чтобы следить за вами. Хотя, по правде говоря, лицезреть вас – величайшее для меня наслаждение.
Щеки Фриды зарделись.
«О боже, она еще краснеет! Тогда как другие женщины делают себе искусственный румянец с помощью средств местной парфюмерии». Он начал опасаться, как бы не попасть к ней на крючок всерьез и надолго.
– Я отправился туда потому, – поспешил он сказать, упреждая ее вопросы, – что понял из оставленной мне генералом записки, будто группа Майера знает, как вывезти важные документы из рейха. Вы ведь тоже входите в эту группу, не так ли? – Она не ответила, но и не двинулась прочь от двери. – А вы никуда не годная шпионка, кстати. Никогда не пытайтесь разглядывать кого-то через открытую дверь. Ведь то же самое может сделать и тот незаметно для вас: я же вот рассматривал вас сегодня в исповедальне Клостернейбурга. – Она снова никак не прореагировала на его слова. – Итак, попытаемся разобраться во всем этом. Цезак довольно часто приходил к отцу Майеру, вы – тоже. И у Цезака обнаружена программка с вашим автографом. О чем это говорит? О том, что вы являетесь у них как бы курьером? И он должен был передать вам что-то, прикрывшись тем, что хочет якобы получить ваш автограф?
Она вздохнула.
– Вот видите, как, оказывается, нетрудно догадаться о таких вещах.
Он кивнул.
– Сегодня был нелегкий день. И сейчас я жду звонка от Майера.
– Вы упомянули о каких-то документах, – заметила она.
– Как я сказал отцу Майеру, они у меня.
– Здесь? – В ее голосе прозвучала тревога.
– Вы знаете, я никудышный игрок в карты. Блефовать не умею. Так давайте же, как я уже сказал, выложим карты на стол! Ваши люди смогут мне помочь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Прежде чем ответить на ваш вопрос, мы должны ознакомиться с содержанием документов.
– О боже! – воскликнул он. – Неужто вам и в самом деле неизвестно, что это за чертовы материалы? Вы что, слепы?
- Предыдущая
- 554/1172
- Следующая

