Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 707
Мысль о том, что Виктория или Стэнли могли отослать Джека из Ньюпорта, все это время не давала мне покоя, и когда я вновь увидела его, целого и невредимого, вздох облегчения вырвался из моей груди. Виктория не предала меня, не сказала Стэнли о наших с Джеком отношениях. Не обращая внимания на стоящую рядом сестру, я подняла руку в ответном приветствии.
– Ты должна прекратить это, и немедленно, – схватив меня за руку, Виктория опустила ее вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Кто это сказал? – произнесла я, вздернув подбородок. Близость Джека придала мне смелости.
Виктория прищурилась. После нашей ссоры все изменилось. Моя болезнь, несомненно, отсрочила грядущее выяснение отношений, но оно было неизбежно.
– Стэнли убьет тебя. Или его. Или вас обоих, – произнесла Виктория, отступая в сторону.
– Несомненно.
– И ты готова отказаться от всего этого? – показала она рукой на дом.
– Несомненно, – повторила я, глядя в сторону загона для лошадей.
Выйдя из конюшни, я пошла по усыпанной гравием тропинке, ведущей к краю утеса, не чувствуя запаха роз, не слыша шума волн, разбивающихся о скалы. Я была наполнена Джеком – его запахом, его голосом, его любовью.
Меня охватило чувство невыразимой радости. Завтра нас здесь уже не будет.
Со дня нашей прогулки с Викторией прошло уже две недели, и по мере того, как мои силы восстанавливались, я стала противиться приему лекарства, которым она потчевала меня. Не в силах более принуждать меня силой, она стала проводить как можно больше времени в моей комнате. Я притворялась слабой и сводила наши разговоры к минимуму, надеясь, что она наконец оставит меня в покое. Когда же это случилось, я стала просить Дженни передавать Джеку вещи, которые он должен был оставлять на почте до нашего отъезда. Сегодня мне впервые удалось ускользнуть из-под присмотра Виктории, и мы с Джеком, не желая привлечь внимание посторонних в конюшне, провели незабываемый час в полумраке находящегося на самом краю поместья сарая, где хранились лодки.
Ночью Джек заберет чемодан, который я должна была оставить у заднего выхода, а завтра утром получит конверт с последней зарплатой. Я, сказав, что мне хочется пройтись по магазинам, закажу извозчика до Ньюпорта, где мы с Джеком должны встретиться. Мы все продумали до мелочей. Даже если бы Виктория настояла на том, чтобы поехать вместе со мной, она не смогла бы остановить нас.
Стоя на вершине утеса, я смотрела на кружащихся в вышине птиц, стараясь дышать в такт с шумом прибоя. Закрыв глаза и раскинув руки, я медленно-медленно подошла к самому краю.
– Где ты была? – раздался позади меня голос Виктории.
Вздрогнув от неожиданности, я едва не оступилась. Потревоженные комки почвы полетели в пропасть, разбиваясь на мелкие кусочки от ударов о скалы внизу, а над моей головой столкнулись в полете два хрупких птичьих тела. Прижав руку к груди, я смотрела, как чайка отчаянно пытается ускользнуть от преследующего ее ястреба.
– Что ты здесь делаешь, Ади?
– Что? – тряхнула головой я, стараясь стереть из памяти образы сражающихся птиц.
– Где ты была? Я тебя обыскалась.
– А? – продолжая смотреть в сторону океана, я пыталась подобрать правильный ответ. Хотя какая теперь разница? – Вон там одна птица только что напала на другую.
Виктория посмотрела в сторону горизонта. Птицы куда-то исчезли. Солнце садилось, и нежно-розовый оттенок неба сменился серым, словно мы смотрели на него сквозь запыленное стекло.
Я снова пошла по тропинке, но от прежнего спокойствия не осталось и следа. Виктория шагала рядом. Удивительно, но я перестала ощущать ее присутствие. Сестра появлялась неизвестно откуда в самые неподходящие моменты, словно чертик из табакерки, неизменно вырывающийся наружу, как бы плотно ни была закрыта крышка.
– Где ты была? – в третий раз повторила она.
– Здесь, в розовом саду. Дышала свежим воздухом.
– Я тут искала, но тебя не было.
Я промолчала. Цикады в зарослях, мимо которых мы проходили, прервали свое пение. Внезапно увитая цветами беседка показалась мне угрожающей, а аромат роз – тошнотворно-приторным.
– Что тебе нужно? – спросила я, остановившись и стараясь выглядеть безразличной.
Виктория продолжала пристально смотреть на меня. Резким движением она сорвала одну розу и поднесла ее к лицу.
– Мы беспокоимся, Стэнли и я, – короткая пауза. – О твоих руках и твоих нервах.
Стэнли и я.
– Беспокоитесь? – улыбнулась я. – Тебе совершенно не о чем беспокоиться, дорогая. Посмотри, как прекрасно все зажило.
Я протянула вперед обе руки ладонями вверх. Я знала, что они все еще были красными и распухшими. Джек, целуя мои шрамы, шутил, что вдувает в них целительную энергию, и я и в самом деле ощущала, как мне становится легче от одного прикосновения к его коже.
Даже не взглянув на мои руки, Виктория зловеще улыбнулась в ответ и, уронив розу на землю, растоптала ее каблуком.
Завтра, напомнила я себе, завтра нас здесь уже не будет.
Завтра я буду свободной.
Глава 23
Наступило утро. Под стук копыт и мелодичный перезвон упряжи тележка бакалейщика, как всегда, покинула Фэрвью, и в имении воцарилось обычное послерассветное спокойствие. Но на этот раз оно было обманчивым.
Две шторы пошевелились почти одновременно.
Одна – на окне, обращенном в сторону океана, и другая – в зеркально расположенном противоположном крыле здания.
В первом окне на мгновение мелькнуло чье-то лицо, и штора снова застыла неподвижно.
Некоторое время спустя с заднего крыльца спустилась горничная с письмом в руках и, опустив голову, проследовала по тропинке.
Просто удивительно, как все вокруг меняется, когда тебе кажется, что ты видишь это в последний раз. Бледные обои комнаты стали ярче, а океанский бриз, проникающий в нее сквозь открытое окно, нес с собой приятные запахи. Мне было грустно покидать роскошь Фэрвью, но от возбуждения, вызванного ожиданием перемен, всю мою кожу покалывало. Мне хотелось, крича и смеясь от радости, побежать в конюшню и упасть в объятия Джека, но пришлось, проглотив кусочек яблока с принесенного Дженни подноса, стоять неподвижно как статуя, пока она застегивала тысячу пуговичек на моем платье из прочного зеленого поплина, который не так сильно мнется в дороге. В следующий раз мне придется проделать эту операцию самой.
– Пойду пройдусь в сторону утеса, – объявила я.
– Отличная идея, миледи. Хотите, чтобы я позвала вашу сестру? – спросила Дженни, поймав в зеркале мой взгляд.
– Нет, – ответила я, сделав вид, что раздумываю. – Сегодня мне хочется побыть одной.
– Хорошо, миледи.
– Спасибо, Дженни.
– За что? Я всегда рада вам услужить, миледи, – удивленно посмотрела на меня Дженни, видимо почувствовав необычные нотки в моем голосе.
– За все. Ты так мне помогала все это время.
Дженни молча кивнула, явно чувствуя себя не в своей тарелке. После моей «болезни» весь персонал поместья относился ко мне с легкой настороженностью. Я чувствовала это по приглушенным голосам и внимательным взглядам, преследующим меня повсюду.
– Какой замечательный день для прогулки! – произнесла я, выглянув в окно.
Это была чистая правда. На небе – ни единого облачка, вся природа словно замерла в ожидании чего-то.
Скользя пальцами по перилам, я сбежала вниз по лестнице, покрытой мягкими коврами, приглушающими мои и без того легкие шаги.
– До свидания, дом, – прошептала я, посылая воздушный поцелуй портрету Бибы с ее любимым померанским шпицем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Улыбка горничной, поклон дворецкого, и вот я уже во дворе. Подставив лицо солнцу, я вдохнула пахнущий океаном воздух, а внутри у меня все клокотало, как только что откупоренная бутылка шампанского.
– Аделаида!
Сердце ушло в пятки. Видимо, Виктория следила за мной из своего окна или попросила прислугу доложить ей, если я покину комнату.
- Предыдущая
- 707/1172
- Следующая

