Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный контракт - Кей Дж. - Страница 16
Элли в ответ смогла лишь кивнуть.
– Какая милая девушка, Джейсон, – рассуждала леди Маргарет, идя к дверям. – Такая красивая. Она мне очень понравилась. Она будет тебе замечательной женой.
– Тетя, – в голосе герцога, – донесшегося до Элли уже из коридора, звучало бесконечное терпение. – Она – не моя жена!
– Не говори ерунды, мой милый! – возмутилась старая леди. – Конечно, она твоя жена! Кем же еще она может быть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})То, что ответил ей Джейсон Вентворт, Элли уже не услышала.
12
– Итак, что вы мне можете рассказать, мистер Дженкинс? – усевшись за свой огромный письменный стол в кабинете, Джейсон впился глазами в обветренное лицо своего поверенного. – Кто эта девушка?
Невысокий коренастый мужчина, одетый в темное, откашлялся.
– Ваша светлость… – неуверенно пробормотал Дженкинс.
– У вас было пять дней, чтобы выяснить это, – спокойно продолжал герцог. – Я дал вам адрес, откуда можно было начать поиски. Что вы нашли?
– Только служанку, Ваша светлость, – вздохнул Дженкинс. – Но она отказалась разговаривать с нами.
Светлые глаза Вентворта сузились.
– Мои люди опросили весь квартал, – продолжил поверенный. – Но никто ничего не знает ни о виконте Айсберри, ни об этой девушке. Откуда она приехала, кто ее родственники… Ничего.
– Так не бывает, Дженкинс, – процедил сквозь зубы Джейсон. – Эта девушка не могла появиться из ниоткуда. Не с неба же она свалилась на мою голову!
– Ваша светлость, служанка юной леди, я привез ее с собой, – упавшим голосом добавил Дженкинс.
– Полагаете, у меня получится разговорить ее? – мягко поинтересовался Вентворт.
Дженкинс лишь с сомнением покачал головой, подчиняясь жесту герцога привести женщину.
– Где мисс Элли? – в комнату, подобно пушечному ядру, влетела невысокая полная женщина, одетая в черное шерстяное платье. Ее круглое простое лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. – Что вы с ней сделали? Отвечайте!
Джейсон, не привыкший к подобному бесцеремонному обращению, удивленно взглянул на Дженкинса. Тот лишь обреченно пожал плечами, молча говоря «Вот видите!».
– Выбирайте выражения, мисс! – поднимаясь из –за стола в полный рост, сухо порекомендовал ей Джейсон.
Женщина в ответ лишь презрительно фыркнула.
– Где мисс Элли? – более требовательно повторила она, переводя взгляд прищуренных голубых глаз с Дженкинса на Вентворта. – Немедленно отведите меня к ней! Иначе я подниму на уши всю полицию Лондона и тогда вашей светлости точно не поздоровится!
– Мисс! – прогрохотало в огромном кабинете.
Но на женщину, как оказалось, это не произвело ни малейшего впечатления. Отмахнувшись от Джейсона, как от назойливого комара, жужжащего на ухо, женщина повторила.
– Я жду!
Беспомощно взглянув на Дженкинса, Джейсон сдался.
И позвонил в колокольчик.
Дверь моментально распахнулась и на пороге возник дворецкий.
– Парсонс, отведите мисс к нашей гостье.
Дворецкий Парсонс церемонно поклонился женщине.
– Прошу следовать за мной, мисс.
Бросив на Вентворта победный взгляд, женщина присела пред ним в нарочито почтительном поклоне.
– Благодарю вас, ваша светлость.
– Это чума, а не женщина, – едва лишь за дворецким закрылась дверь, пробормотал Дженкинс, машинально потирая шею. – Она едва не задушила меня, когда я сказал, что не возьму ее в Лаундж – Холл. Не хотел бы я еще раз столкнуться с ней, когда она в гневе.
Мысль, что Дженкинс боится служанку загадочной мисс Смит больше, чем его, герцога Ратнера, на минуту развеселила Джейсона.
– О Боже, мисс Элли! Что этот негодяй сделал с вами? – громкий возглас, раздавшийся от дверей, заставил маленькую горничную, Виолу, испуганно вздрогнуть. А Элли расплылась в счастливой улыбке.
– Берта! – восторженно взвизгнула девушка, радуясь ей, как никогда.
Вскочив с кровати, она метнулась навстречу своей старой няне.
– Миледи, прошу вас, – запричитала Виола, – вернитесь в постель. Доктор запретил вам вставать. Вы еще очень слабы. Если его светлость узнает, что вы ослушались, он будет очень недоволен.
– Его злобной светлостью только маленьких детей пугать, – проворчала старая Берта, пристально разглядывая свою воспитанницу. – Этот монстр морил вас голодом, мисс Элли? Бил вас? Держал в подземелье своего проклятого замка?
Элли лишь отрицательно качала головой. А маленькая горничная за ее спиной лишь перепугано ойкала на каждый вопрос.
– Тогда отчего вы такая худая и бледная, мисс Элли? – нахмурилась Берта.
– Миледи болела, – робко пояснила горничная. А Элли молча кивнула.
– Болела? – подозрительно сузила глаза Берта, сверля пронзительным взглядом стоящую перед ней девушку. А потом коротко приказала Виоле.
– А, ну, быстро выйди.
– Миледи, мне запрещено оставлять вас одну, – умоляюще сложив руки, прошептала Виола. – Его светлость…
– Его светлость у меня уже в печенках сидит, – отрезала Берта. – К тому же ты что, слепая? Мисс Элли не будет одна. Я здесь и прекрасно смогу позаботиться о своей девочке.
– Миледи…
– Прошу вас, Виола, всего на несколько минут, – повернувшись к девушке, прошептала Элли. И краем глаза взглянула на свою няню – та уже глубоко вздохнула, чтобы как следует отчитать непослушную горничную. – Иначе сейчас достанется нам всем. И его светлости в том числе.
Торопливо сделав книксен, горничная бесшумно выскользнула за дверь. Берта проводила ее суровым взглядом и повернулась к Элли.
– В постель, – скомандовала она, и девушка послушно скользнула под одеяло.
– Итак, мисс Элли? – сложив руки перед собой, Берта окинула ее строгим придирчивым взглядом. Элли прикусила губу, боясь улыбнуться и получить от своей няни очередной нагоняй. Кому, как не ей, было знать, что за громким голосом и отвратительными манерами Берты Свон скрывается самое доброе и любящее сердце в мире. – Больше недели от вас не было ни словечка. Я вся извелась, думая, что с вами случилось. Я жду.
– Он вызвал меня на дуэль, ранил и я шесть дней пролежала в бреду, – тихо сказала Элли, глядя, как медленно наливается кровью широкое лицо Берты. Натруженные ладони женщины сжались в кулаки, и громким голосом, от которого, казалось, содрогнулись все стены Лаудж – Холла, она зловеще поинтересовалась:
– Он что сделал?
13
– Черт побери, Парсонс! Что происходит? – рявкнул Джейсон, отрывая глаза от документов. После ухода Дженкинса он попытался разобраться в финансовом отчете одного из предприятий, которое собирался в ближайшем будущем купить, но цифры отказывались складываться в понятные для него значения. Перед ним, словно наяву, стояла эта таинственная мисс Смит.
Как же смешно и нелепо она выглядела в мужском костюме!
Она походила в нем на тщедушного цыпленка, с тонкими ручками и ножками, и слишком большой головой, увенчанной претенциозным париком. Девушкой она выглядела гораздо привлекательнее.
Джейсон сжал зубы, подумав, что это слово недостаточно точно описывает то, что он сегодня почувствовал к этой мисс Смит.
В пене кружев, с гневно сверкающими темно –синими глазами и упрямо вздернутым подбородком… С длинными светлыми волосами, разметавшимися по плечам…
Она выглядела… Желанной.
Он на мгновение замер, почувствовав, как кровь быстрее побежала по венам.
А настроение окончательно испортилось. Уж к кому, но к этой мисс Смит он хотел испытывать только одно желание – поскорее выпихнуть ее из своего дома и тут же забыть.
И как вообще его угораздило вляпаться в подобную ситуацию?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как он умудрился приютить под своей крышей девчонку, о которой он не знал ничего, кроме имени и того, что у нее слишком наглая служанка?
– Ваша светлость, – на пороге возник Парсонс. Вид у него был слегка встревоженный. Джейсон редко видел своего дворецкого в таком состоянии. А если быть честным, то никогда.
- Предыдущая
- 16/21
- Следующая

