Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный контракт - Кей Дж. - Страница 20
– Прошу вас, не надо! – в ее голосе отчетливо зазвучал страх. Недовольный тем, что его отвлекли от столь сладостного занятия, Джейсон вскинул голову. Синие глаза на маленьком бледном личике были просто огромными. А тонкие хрупкие пальчики с силой вцепились в его ладонь, пытаясь оторвать ее от пуговиц на платье.
И он разозлился. Ослепленный желанием, он никак не мог понять, что происходит. Почему она все время дразнит его, доводит до безумия своим совершенным телом, а потом отталкивает. С силой сжав запястья девушки, он рявкнул в ее испуганное лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Какого черта тебе надо? Чего ты хочешь?
И ошеломленно застыл, услышав тихое.
– Мне нужен развод.
– Что? – тупо переспросил Джейсон спустя несколько мгновений, так до конца и не поверив, правильно ли он все расслышал.
– Мне нужен развод, ваша светлость, – твердо повторила девушка, глядя ему прямо в глаза.
Его пальцы разжались сами собой. Отступив от мисс Смит на несколько шагов и еще раз пристально взглянул на нее. Уродливое желтое платье сидело на ней как – то неуклюже, словно с чужого плеча. Но своей несуразностью и нелепостью оно еще больше подчеркивало утонченную изящную красоту мисс Смит. Джейсон на мгновение представил, как она будет выглядеть в дорогом шелковом платье и драгоценностях. И тут же отмел эту мысль – одних драгоценностей на мисс Смит будет вполне достаточно. Сапфиры будут отлично гармонировать с ее светлыми волосами и фарфоровой кожей. Во рту моментально стало сухо, и мужчина медленно кивнул.
– Хорошо. Ты получишь свой развод.
Элли застыла.
– Вы… Вы не возражаете? – недоверчиво переспросила девушка. Она ожидала от него чего угодно – оскорблений, презрительных слов, ненавидящих взглядов. А не этого быстрого и добровольного согласия, которое стало для нее полной неожиданностью.
– Возражаю? – темная бровь мужчины удивленно изогнулась. – Вовсе нет…
– Спасибо, вы очень добры, ваша светлость, – невпопад пробормотала девушка, все еще не смея поверить, что он согласился.
– Добр? – мрачно усмехнулся Джейсон. – А вот это навряд ли. Твой развод тебе дорого обойдется.
– Да, конечно, я понимаю, – тяжело вздохнула Элли, думая, что мужчина намекает на злосчастный кусок земли, из –за которого он женился на ней. И она готова его ему отдать, если это поможет ей освободится от брачных уз. И тихо добавила.
– То, чем я владею, будет вашим.
– Конечно, дорогая, – и в голосе Джейсона зазвучали сахарные нотки, а пристальный взгляд светлых серых глаз скользнул по ней, неторопливо раздевая. – Это даже не обсуждается. Ты вся, целиком и полностью, будешь принадлежать мне.
– П-простите? – смутилась девушка от его откровенного намека.
– Ты хочешь развод? – и Элли молча кивнула, не понимая, куда он клонит. – Значит, ты его получишь. А я хочу тебя…
И он выразительно умолк, глядя ей прямо в глаза.
Время потекло очень медленно, пока совсем не остановилось. И единственный звук, который она слышала, был бешеный стук ее сердца, колотившегося где – то у самого горла.
Так вот какова цена ее свободы, с горечью думала Элли, глядя на спокойное лицо своего мужа, стоящего от нее в паре шагов. Не слишком ли дорого она заплатит за то, чтобы соединить свою судьбу с Питером? И поймет ли ее Питер, когда узнает? А он непременно узнает… Она не сможет не сказать ему…
С непонятным ему самому волнением Джейсон ожидал ответа загадочной мисс Смит. Странная печаль на красивом личике девушки сменилась беспокойством, а потом и откровенной паникой. Попятившись от него, Элли еле заметно покачала головой.
– Вы требуете от меня невозможного, ваша светлость, – еле слышно прошептала она. И, заметив, как мгновенно потемнело лицо Вентворта, торопливо пояснила.
– Я люблю другого мужчину.
– Ты можешь любить хоть целую дюжину, – сухо парировал Джейсон, странно задетый ее отказом. – То, что я тебе предлагаю, не имеет никакого отношения к любви.
– Простите, но я не могу…
Он смотрел на надменно расправленные плечики мисс Смит, на ее гордо вскинутый подбородок, на упрямо сжатые губы, и понимал, что она не изменит своего решения. И почему – то чувствовал себя обманутым. Он думал, что все, что она делала, было лишь поводом для того, чтобы подобраться к нему как можно ближе. Запустить свои маленькие ловкие пальчики в его кошелек. И расплатиться за все его щедроты своим восхитительным телом. Он был совсем не против, но… Она сама не хотела этого! И окончательно запутала его своим поведением!
– Что вы еще мне можете предложить, мисс Смит? – равнодушно поинтересовался он.
– У меня есть небольшой участок земли, ваша светлость, – дрожащим голосом начала девушка. – Он будет ваш.
Губы Джейсона искривились в презрительной гримасе.
– Зачем он мне? Кроме того, ваш муж…
– Элли, дорогая, я так и знала, что найду тебя здесь! – с этим возгласом тетка герцога Ратнера легкой скользящей походкой вплыла в комнату. Остановившись посреди кабинета, она пристально взглянула на своего племянника, а затем медленно повернула голову к девушке.
– Мальчик совершенно прав, дорогая, – безапелляционно заявила она. Не веря тому, что слышит, Элли ошеломленно взглянула на Джейсона. Казалось, слова леди Маргарет поразили его ничуть не меньше.
– Тебе нужно полностью обновить свой гардероб, – словно не замечая произведенного эффекта, как ни в чем не бывало, продолжала леди Маргарет. – Прости меня, Элли, – и в голосе женщины послышались извиняющиеся нотки, – но твоя Берта одевается гораздо лучше, чем ты. А ведь ты – герцогиня.
– Просто у Берты больше опыта в шитье платьев, – машинально пробормотала девушка себе под нос.
– Что? – вырвалось против воли у Джейсона.
Обе женщины удивленно взглянули на Вентворта.
– Все соседи подумают, что ты скряга и жмот, мой мальчик, если увидят твою жену в подобной одежке, – терпеливо пояснила леди Маргарет своему неразумному племяннику.
Но Вентворта не так просто было сбить с толку.
– Эта девушка – не моя жена, – отрезал он, в упор глядя на Элли. – И если она хочет получить новое платье – она знает, что ей нужно сделать.
– Благодарю вас, ваша светлость, но я ни в чем не нуждаюсь, – парировала та, высокомерно вскинув голову.
– Вы, что, поссорились? – леди Маргарет сморщила свое маленькое личико в жалобной гримасе. Неуловимым жестом она извлекла из складок своего платья кружевной платочек и приложила его к глазам. – Конечно, переживания старой полоумной тетки никого здесь не интересуют, – и Элли с удивлением увидела, как лицо герцога исказилось виной. – И между вами огромная пропасть в несколько лет, которую невозможно ничем восполнить. Но вы могли бы попробовать. Джейсон, ты мог бы пригласить Элли на прогулку, – и старая леди вскинула на своего племянника глаза, полные надежды. – Показать ей свое поместье. Я думаю, что ей это будет очень интересно.
– Да, конечно, тетя Маргарет, – обреченно вздохнул герцог Ратнер, метнув на застывшую у дверей Элли уничтожающий взгляд. – Мы завтра обязательно прокатимся с ней на лошадях. Ты можешь присоединиться к нам.
По лицу леди Маргарет расплылась счастливая улыбка. Слезы моментально высохли, и она отрицательно затрясла головой.
– Нет, что ты, мой мальчик. Я уже стара для того, чтобы скакать по полям. Элли, дорогая, – она повернулась к девушке и слегка нахмурилась, – зачем я тебя искала?
– Я не знаю, миледи, – старательно пряча улыбку, ответила та. Леди Маргарет замахала на нее руками.
– Ну что ты, девочка моя, какая миледи, – и Элли услышала, как тихо хрустнули пальцы Вентворта, сжимаясь в кулаки. – Мы ведь родственники. Называй меня тетей, – женщина ласково улыбнулась ей. – Так, как зовет меня Джейсон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Это, наверное, лишнее, – прошептала Элли, смотря на леди Маргарет. Смотреть на герцога Ратнера ей, почему – то, совсем не хотелось.
– Да нет, отчего же, – послышалось язвительное замечание. – Ты можешь и ко мне обращаться как – нибудь по – домашнему. Например, господин… Или хозяин… Мой повелитель тоже неплохо звучит…
- Предыдущая
- 20/21
- Следующая

