Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повесть об испытаниях и мучениях (ЛП) - Готье Морган - Страница 24
А вот Сераксэс, Артакс и Сайринкс, напротив, напряжены, их морды подёргиваются в полурычании. Я похлопываю Сераксэс по спине и успокаиваю её, говоря, что в Троновии она в безопасности, даже если ей и приходится терпеть бесстыдные взгляды.
Моя мать первой спускается со своего дракона — с такой грацией, которой я могу только завидовать. Мне ещё повезёт, если я приземлюсь на ноги, а не на задницу. Я тренировала спешивание, но у меня до сих пор примерно пятьдесят на пятьдесят шансов опозориться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Трэйн, Камари и даже Никс соскальзывают со своих драконов без малейших усилий. Я остаюсь единственной всадницей наверху, и мне кажется, будто на меня устремлена тысяча глаз. Вот он. Момент истины. Я глубоко вдыхаю и соскальзываю по боку Сераксэс.
Только не упади, только не упади, только не упади, только не упади.
Мои ноги твёрдо встают на землю, и, к своему восторгу, я остаюсь стоять. Разумеется, теперь, когда у меня есть зрители, я обязана вести себя так, будто уже сотни раз так спешивалась. Поэтому потягиваюсь, закинув руки за голову, пока у меня не хрустит спина, изображая полное равнодушие, хотя на самом деле невероятно собой горжусь.
Сераксэс поворачивает голову и смотрит на меня. Это что, проблеск гордости в её глазах? А может, она просто рада, что я не опозорила её, растянувшись лицом в землю. В любом случае, для меня это победа.
— Я бы сказал, это было запоминающееся появление, — дразнит Никс, стягивая перчатки. — Как думаешь, сегодня ночью мы будем детям в кошмарах сниться?
— Очень надеюсь, что нет, — я сдерживаю смешок, поглаживая Сераксэс по морде и давая ей лакомство.
— Но одно я знаю точно, — он убирает с лица выбившиеся пряди, — «У Пру» меня ждут бесплатные напитки.
— Не забывай, ты мне всё ещё должен выпивку, — пихаю его локтем в рёбра.
— И я тоже, — Трэйн обходит Сераксэс и возникает у нас перед глазами.
Я отмахиваюсь.
— Тебе не нужно покупать мне выпивку за то, что я спасла тебе жизнь. Ты ловил меня бесчисленное количество раз. Считай, мы в расчёте.
— Выпивка не за то, что ты спасла мне жизнь. Хотя я и благодарен, — Трэйн сцепляет руки за спиной, выпрямляясь как жердь. — Она за то, что ты сделала поездку с Никодэмусом выносимой.
Никс с усмешкой грозит ему пальцем, а по его лицу расползается ехидная ухмылка.
— Да ладно, признай. Тебе понравилась моя компания.
Губы Трэйна остаются совершенно ровными, но в уголках глаз появляются морщинки.
— Как я и сказал. Выносимой.
— Ну, если ты готов сменить свои изыски на простой трактир, тогда пошли с нами, — Никс закидывает руку Трэйну на плечи. Мой кузен косится на это прикосновение, и Никс тут же убирает руку. — Или нет. Как хочешь.
— Полагаю, это будет зависеть от того, как нас встретит наш хозяин, — Трэйн смотрит в сторону входа в туннель так, словно ждёт королевскую делегацию, которая выйдет нас приветствовать. Или парад в честь своего прибытия. С ним уже и не поймёшь.
— А кто присмотрит за драконами, пока нас здесь не будет? — спрашивает Камари, заново переплетая свои длинные белые волосы. Она и моя мать подходят к нашей компании. — Мне не нравится мысль, что они останутся без присмотра. Может, нам стоит по очереди ночевать рядом с ними?
— Ты боишься, что кто-то подкрадётся к нашим драконам? — небрежно бросает Трэйн, и Камари вздрагивает. — Думаю, любой, кто окажется настолько безрассуден, чтобы прокрасться на эту арену, встретит весьма жестокий конец.
Щёки Камари вспыхивают от резкости Трэйна, и у меня сердце разрывается из-за неё. Я беру её под руку, заставляя посмотреть на меня.
— Если тебе так будет спокойнее, я попрошу короля Сорена выставить стражу у всех входов, чтобы сюда никто случайно не забрёл.
Глаза Камари поднимаются к Трэйну, но я шагом встаю между ними, закрывая ей обзор.
— Я позабочусь, чтобы наши драконы здесь были в безопасности. Обещаю.
— Аурелия снова всех спасает, — тянет Трэйн.
Я резко поворачиваюсь к нему и хмуро смотрю снизу вверх.
— Можно поговорить с тобой наедине?
Трэйн жестом предлагает мне идти первой. Я направляюсь к Артаксу, уводя нас обоих на приличное расстояние от остальных.
— Почему ты сегодня ведёшь себя как полный придурок? — упираю руки в бёдра и хмурюсь.
Кажется, мой вопрос его почти радует.
— Я всегда придурок. Есть какая-то особая причина, почему это начало беспокоить тебя только сейчас?
И в этом он, как ни странно, прав. Я выдыхаю, и напряжение понемногу уходит из моих плеч.
— Камари милая и добрая. Она просто задала вопрос, а ты ответил ей слишком резко.
— Камари и правда милая и добрая.
— Чувствую, сейчас прозвучит «но», — фыркаю я.
— Она избалована, — Трэйн даже не пытается смягчить слова. — Её отец не бросает ей вызов, не подталкивает её к тому, чтобы она раскрыла весь свой потенциал. Если и я тоже начну с ней сюсюкаться, этот жестокий мир сожрёт её и выплюнет.
— Её доброта — не слабость, Трэйн, — замечаю я, а он соглашается.
— Разумеется, не слабость. А вот её неосведомлённость и склонность сдаваться — да.
Его слова застают меня врасплох.
— Она прошла обучение. У неё есть татуировки Орхэль. С чего ты вообще взял, что она сдаётся?
— Она едва прошла своё обучение. Не будь она Базилиус, я бы ещё много лет назад списал её со счетов как глупое создание, — слова Трэйна жестоки, но голос у него лёгкий, словно во всём этом нет ничего тревожного. — Я хочу видеть, как она поднимется и займёт своё место среди нас не из-за имени или титула, а по собственным заслугам, — его лицо смягчается. — Возможно, только что я был с ней слишком резок. Впредь постараюсь лучше следить за тем, как отвечаю Камари.
Наверное, это максимально близко к признанию вины, которого я когда-либо от него добьюсь. Я понимаю его логику. Братья Харланд, да и сам Трэйн, если уж на то пошло, не нянчились со мной во время обучения. Они взяли избалованную, эгоистичную, наивную принцессу и дали мне те встряски и ту подготовку, которые были нужны, чтобы я стала той, кто я есть сегодня. Возможно, Трэйну стоило бы поработать над тем, как он доносит свои мысли, но в случае с Камари его намерения идут от хорошего. Я не могу винить его за то, что он по-своему проявляет заботу.
— Я согласен с твоей просьбой.
— Что? — поднимаю на него взгляд.
— Попросить короля Сорена поставить стражу у всех входов, — Оо кивает. — Это хорошая идея.
— Спасибо, — улыбаюсь я.
— Перестань так мне улыбаться, — щурится он.
— Почему? Тебя это смущает? — дразню я.
— Дом Базилиус не славится улыбками.
Я пожимаю плечами, наслаждаясь тем, что действую ему на нервы.
— Возможно, это всё Сол во мне.
Прежде чем Трэйн успевает отпустить какую-нибудь колкую реплику, у входа в туннель начинается шум.
У самого его устья стоит небольшая делегация от короля Сорена, и над ними высоко реют знамёна. Но впереди всех посланников, отправленных встречать нас в Троновии, я вижу знакомое лицо. Слёзы щиплют мне глаза, и я бегу к Атласу.
Он без колебаний бросается мне навстречу, и, когда я до него добираюсь, прыгаю ему в объятия, обвиваю ногами его торс и сжимаю так крепко, как только могу. Никогда в жизни я не была так счастлива кого-то видеть.
— Ты дома, — шепчет он мне в волосы, и я буквально таю в его руках. — Я скучал по тебе, Стрэнлис.
— Я дома, — отстранившись, целую его.
Трэйн, проходя мимо нас, прочищает горло.
— Определённо твоя сторона Сол.
С моих губ срывается смешок. Ну не может он удержаться.
— Добро пожаловать в Троновию, король Трэйн, — вперёд выходит один из слуг в одежде насыщенного тёмно-зелёного цвета. Он кланяется в пояс, оказывая моему кузену почести. — Король Сорен прислал кареты, чтобы сопроводить вас в Старнборо. Он жаждет встречи с вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Трэйн дарит то, что по его меркам можно считать полноценной улыбкой, хотя на деле это не больше чем ухмылка.
- Предыдущая
- 24/92
- Следующая

