Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Библиотека Данталиона (СИ) - Мазуров Дмитрий - Страница 41
— Иди, — кивнул демон. — Твой путь ещё не закончен. Осталось совсем немного. И кто знает — может, именно ты в этот раз будешь тем, кто заберёт главный приз. Ты мне понравился. Так что я буду болеть за тебя. Но помогать, разумеется, не буду.
Я развернулся и направился к выходу из зала — широкой арке, за которой виднелся новый коридор. Но не успел я сделать и трёх шагов, как почувствовал резкий всплеск маны. Знакомый. Враждебный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я отпрыгнул в сторону, и в тот же миг воздушное лезвие рассекло пространство там, где только что была моя голова. Оно вонзилось в стену, оставив глубокую борозду в камне.
— Долго же я ждал этого момента, — раздался голос из тени.
Из коридора вышел Альрик Сефаро. Его золотые кудри развевались на несуществующем ветру, лицо было перекошено от ярости, а в руках пульсировали сгустки сжатого воздуха — готовые к атаке плетения.
Данталиона же как не бывало. И ни за что не поверю что он не специально задержал меня здесь, чтобы Сефаро успел подойти…
— Сефаро, — лениво сказал я, выпуская клинки из ножен. — И что это значит? Решил взять реванш?
— Реванш? — он рассмеялся — зло, отрывисто, с нотками безумия. — Нет, Фауст. Я пришёл чтобы убить тебя. Я слишком долго этого ждал. Ждал, когда ты останешься один. Ждал, когда Данталион закончит свою игру. Ждал, когда смогу наконец уничтожить тебя.
Восемь моих клинков взмыли в воздух, занимая позиции вокруг меня. Сефаро даже не взглянул на них — его глаза были прикованы ко мне, и в них горела ненависть, которая не знала границ.
— Ты опозорил меня, — продолжил он, делая шаг вперёд. — На турнире два года назад. Ты опозорил меня перед всеми. Ты, безродный выскочка, посмел поднять руку на наследника древнего рода!
— Ты сам вышел на бой, — спокойно ответил я. — И проиграл. Это лишь твоя вина, что ты оказался слишком слаб.
— Заткнись! — закричал Сефаро, и его мана вырвалась наружу, плотная, бушующая, пропитанная злостью. — Ты украл моё будущее! Ты заставил меня сомневаться в себе! Ты превратил меня в посмешище!
Он атаковал. Воздушные клинья, десятки их, понеслись ко мне со всех сторон, как и в прошлый раз. Но я уже видел эту тактику — она не работала. Моё плетение ветра перехватило атаку, разбивая воздушные лезвия в щепки.
— Ты не изменился, — сказал я, отбивая очередную атаку. — Всё та же тактика. Всё те же ошибки.
— Ошибаешься! — выкрикнул он, и его плетения изменились.
Вместо роя клиньев он создал одно — огромное, почти прозрачное, но видимое по искажённому пространству вокруг него. Оно устремилось ко мне, и я едва успел уйти в сторону — лезвие прошло в сантиметре от плеча, разрезав рукав.
— Быстрее, — признал я, уклоняясь от следующего удара. — Но недостаточно.
Я отправил два клинка в атаку, заставляя его защищаться. Сефаро создал воздушный щит, но мои клинки пробили его — не полностью, но достаточно, чтобы он отвлёкся. Этого момента мне хватило, чтобы сократить дистанцию.
— Сдохни! — заорал он, и воздух вокруг него взорвался ударной волной, отбрасывая меня назад.
Я кувыркнулся в воздухе и приземлился на ноги, клинки снова выстроились в защитный круг. Сефаро тяжело дышал, но его глаза горели — бешеные, безумные, не видящие ничего, кроме меня.
— Ты думал, что я буду таким же, как в прошлый раз? — спросил он, вытирая кровь с разбитой губы. — Думал, что я не учился? Не тренировался? Я стал сильнее, Фауст. Намного сильнее.
— Вижу, — ответил я, и это было правдой.
Его мана стала плотнее, плетения — сложнее, движения — быстрее. Он действительно проделал большую работу. Но этого всё ещё было недостаточно. Он сражался эмоциями, а не разумом. Он хотел уничтожить меня — и это желание делало его предсказуемым.
— Ты не сможешь меня победить, — спокойно произнёс я, делая шаг вперёд. — Сдайся и я не трону тебя.
— Заткнись! — он снова атаковал, обрушивая на меня град воздушных копий.
Я уклонялся, блокировал, отступал. Но я не контратаковал — я ждал. Ждал, когда он выдохнется. Ждал, когда его эмоции возьмут верх над разумом. Ждал, когда он совершит ошибку.
И он совершил.
Сефаро, видя, что его атаки не достигают цели, решил использовать то же плетение, что и в прошлый раз — сжатый воздух в одной точке, сокрушительный удар, который должен был пробить любую защиту. Он собрал всю свою ману в кулаке, готовясь нанести последний удар.
— Прощай, Фауст! — закричал он и бросил в меня сжатый шар воздуха.
Я не стал уклоняться. Я сделал шаг вперёд, прямо навстречу атаке. И в тот же миг отправил все восемь клинков вперёд — не в шар, а в него. В Сефаро.
Он увидел клинки в последний момент — и испугался. Его концентрация дрогнула, и воздушный шар потерял форму, рассыпавшись безвредными порывами ветра. А мои клинки продолжали путь.
Первый клинок вонзился ему в плечо. Второй — в бедро. Третий пробил руку, которой он пытался закрыться. Четвёртый, пятый, шестой — они вонзались в него один за другим, и каждый удар был точным.
Сефаро упал на колени. Кровь текла из множества ран, заливая его богатую одежду, превращая её в багровое пятно. Он смотрел на меня широко открытыми глазами — в них не было ненависти. Только страх. И непонимание.
— Как… — прошептал он, и кровь потекла изо рта. — Как ты…
— Ты сам сказал, — ответил я, подходя ближе. — Ты стал сильнее. Но ты забыл кое-что важное. Сила без контроля — не сила. А слабость.
Сефаро попытался что-то сказать, но из горла вырвался только булькающий хрип. Его мана угасала, пульсируя последними слабыми импульсами. Золотые кудри, которые он так любил демонстрировать, слиплись от крови и пота.
— Ненавижу… — прохрипел он.
И замер. Его грудь перестала вздыматься, мана исчезла полностью, оставив после себя только пустую оболочку. Альрик Сефаро, наследник древнего рода, маг воздуха, мой враг — был мёртв.
Я стоял над его телом и смотрел. В голове не было гнева или радости — было лишь равнодушие. Я избавился от очередного препятствия на своё пути.
— Ты убил его, — раздался голос Данталиона.
Я поднял голову. Демон стоял у стены, опираясь на трость, и его золотые глаза смотрели на меня с любопытством.
— Убил, — пожал я плечами.
— Признаёшь? — Данталион усмехнулся. — Верно. Ты убил его. Хладнокровно. Беспощадно. Ты даже не колебался.
— Потому что если бы я колебался, он убил бы меня, — ответил я, убирая клинки в ножны. — Выживает сильнейший. Таковы законы мира.
Демон кивнул, и в его глазах мелькнуло одобрение.
— Ты прав, — сказал он. — И ты доказал, что достоин идти дальше. Можешь идти. Скоро сюда придут слуги и приберутся.
Я посмотрел на тело Сефаро ещё раз. Он выглядел жалким — не великий маг, не наследник древнего рода, просто кусок мяса, который скоро уберут и забудут. Ради чего он сражался? Ради чего умер? Чтобы доказать, что он лучше меня? Стоило ли это жизни?
— Стоило, — ответил Данталион, будто прочитав мои мысли. — Для него — стоило. Он умер сражаясь. Это больше, чем могут сказать о многих.
Я развернулся и пошёл к выходу. Шаги гулко отдавались в тишине зала, и я чувствовал, как взгляд демона сверлит спину.
— Фауст, — окликнул меня Данталион, когда я уже был на пороге.
Я обернулся.
— Твой друг Вайс… или Рэй… он выбрал уйти. Не потому, что боялся. А потому, что знал — вы встретитесь снова. И в следующий раз он не сбежит. Он посмотрит тебе в глаза и скажет правду.
Я кивнул, не говоря ни слова, и шагнул в коридор.
Тьма сомкнулась за моей спиной, и я остался один — с мыслями о Рэе, о Вайсе, о Сефаро, который лежал в луже собственной крови. Я убил его. Убрал препятствие со своего пути. И просто двинулся дальше. Может это неправильно, но мне было всё равно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А вот Вайс… Рэй… он был ещё жив. И однажды мы встретимся вновь… И я спрошу его о том, что хочу узнать. А потом… потом свершится то, что должно.
Глава 22
Коридор тянулся бесконечно, сворачивал, петлял, но я шёл не чувствуя усталости. Мысли о Рэе, о Сефаро, о Данталионе — всё это крутилось в голове, но где-то на периферии, не мешая двигаться вперёд. Моё тело само знало, куда идти, будто библиотека вела меня, открывая путь вперёд.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая

