Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт - Страница 15
Угроза, более или менее.
Но и признание тоже.
Должен был быть моим. О да, для жадного до власти принца, нацелившегося на трон, это, должно быть, стало крайне неприятным сюрпризом — потому что король Варраулис не должен был суметь вернуться после той третьей смерти, так же как не должен был и после второй. Один раз — предел. Так говорили все истории: покинешь Нифльхейм один раз — и больше никогда не уйдёшь; если бы я сейчас заколола Дурлейна Аверре насмерть за нашим полуночным столом, Смерть удержала бы его уже навсегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Или, по крайней мере, так должно было быть.
Тем не менее Трижды Мёртвый Король всё ещё правил своим королевством железной рукой, а его сын скрывался в скромном трактире за сотни миль от трона, который считал своим. Если бы я не ненавидела Варраулиса так сильно, это могло бы даже показаться забавным.
— Так здесь и появляется король Лескерон? — сказала я, наконец начиная складывать кусочки.
Снова это лёгкое подёргивание в челюсти ублюдка.
— Да. Я отправился к нему, надеясь заручиться его поддержкой. Моя мать была его кузиной. Я решил, что лучше попытать счастья с ним, чем с Аранком, учитывая, что…
— Вы убили его любимую племянницу. Логично. — Я скрестила руки на краю стола. — Но Лескерон не клюнул?
— Лескерон не клюнул. — Его голос снова стал таким, каким был раньше: ровным и ледяным, словно того короткого всплеска откровенности вовсе не было. — Если точнее, Лескерон решил взять мою младшую сестру в заложники, чтобы… чтобы не дать мне действовать вовсе.
Я моргнула.
— Что?
На его губах мелькнула едкая улыбка.
— Да.
— Он… Но это же не имеет смысла, правда? — Возможно, для него это и имело смысл. Возможно, Ларк нашёл бы в этом какую-то логику. Но всё, что видела я, было глупостью. — Он должен быть в восторге от того, что вы займёте этот трон, разве нет? У ваших братьев мать из Эстиэна! Разве для Гарно не станет катастрофой, если следующий король Аверре сблизится с Эстиэном за их счёт?
Дурлейн замялся на долю мгновения — слишком коротко, чтобы это заметил кто-либо, кроме него самого, с его бритвенно-острым самоконтролем, но достаточно, чтобы это выглядело показательно.
— Можно было бы так подумать, да.
Он что-то скрывал.
Принц многих лиц — разумеется, он что-то скрывал. Мне только хотелось бы иметь хоть малейшее представление, что именно.
Большая часть его истории казалась правдой — или, по крайней мере, не ложью. Его гнев был очевиден. Его мотив вполне мог объяснить его безрассудные действия. Лескерон Гарно, по всем рассказам, был коварной сволочью, а рунная магия определённо могла пригодиться, чтобы вытащить молодую рождённую огнём девушку из тех адских подземелий — куда больше, чем магия рождённых огнём, которая могла разве что добавить ещё огня туда, где его и без того было слишком много.
Мне просто не нравилась эта маленькая пауза.
С другой стороны…
Я что, собираюсь отказаться от Ларка из-за паузы?
— И это то, что вы хотите, чтобы я сделала? — хрипло сказала я. — Вытащить Киммуру с горы Гарно, чтобы вы снова могли свободно отправиться покорять мир?
Его глаз сузился от укола, но он сдержался.
— Как вы думаете, вы сможете это сделать?
Смогу ли?
В любой другой день я бы сказала — нет.
Дело было не только в самом спасении. Само путешествие туда уже было бы достаточно тяжёлым — по меньшей мере три недели пути: через бесплодные нагорья Эстиэна, мимо самой горы Эстиэн, а затем через большую часть владений самого Лескерона, о которых говорили, что там повсюду яд и лавовые равнины и куда я никогда прежде не ступала. Даже с Ларком это было бы испытанием. А он был мыслителем между нами двумя, тогда как я была всего лишь клинками и магией — и если одной грубой силы окажется недостаточно, чтобы провести меня через всё это, то как, во имя всего на свете, я собираюсь пережить эту миссию одна?
С другой стороны…
Я ведь не совсем буду одна.
Дурлейн Аверре не будет добрым. И уж точно не будет мягким. Но у него была голова лучше, чем он имел на это право, и чертовски веская причина держать меня в живых — так что, возможно, возможно, этого будет достаточно, пока Ларк ещё не вернулся в мир.
В конце концов, я же держала ту чёртову дверь, и эта мысль странным образом заставила меня почувствовать себя лучше.
— Да, — сказала я. — Да, думаю, смогу.
Плечи Дурлейна расслабились лишь на самую малость.
Но когда он поднялся, не прозвучало ни слова облегчения — никакого рад это слышать или с нетерпением жду нашего плодотворного сотрудничества. Возможно, он просто не хотел лгать. А может, я попросту не стоила для него усилия проявлять вежливость.
— Тогда мне занять конюшни? — добавила я, чуть резче, чем собиралась.
— Не будьте дурой. — Он даже не взглянул на меня, направляясь к выходу — стройный и гибкий, ловко шагнув в сторону, чтобы обойти аккуратный ряд моих ножей. — Займите кровать. Я кое-что устрою, пока вы спите. Мы выезжаем на рассвете.
Вот и всё сотрудничество.
Я слишком устала, чтобы возражать.
Дверь захлопнулась за ним, и я снова осталась одна в удушливом тепле его комнаты. Вокруг было тихо, только потрескивание углей да непрерывный, далёкий грохот водопада Серебряный Рог.
Моя головная боль стала яростной.
Я съела последние две клубники, раз Дурлейн их не тронул. Я пересчитала свои ножи — ещё два, три, четыре раза. Потом забралась в кровать, не раздеваясь, и постаралась не замечать, как мало простыни пахнут летним запахом Ларка — и как сильно они пахнут чёрными розами и смертельной белладонной вместо этого.
Мне лучше забыть и об этом тоже.
Это была моя последняя осознанная мысль перед тем, как я погрузилась в сон без сновидений.
Глава 5
Когда на следующее утро я осторожно проскользнула в зал трактира, разбуженная задолго до рассвета звоном кастрюль и громкими голосами, никто не обернулся, чтобы уставиться на меня. Либо вчерашние гости уже уехали, либо за прошедшие часы утратили интерес к моему неожиданному появлению.
В любом случае, жаловаться мне было не на что. Я и без того чувствовала себя достаточно уязвимой, мои ножи были спрятаны и до них было трудно добраться под пальто, которое я вытащила из сумок Дурлейна.
Самого принца нигде не было видно в задымлённой, тускло освещённой комнате. Единственным знакомым лицом была Хедда; заметив меня, она тут же указала жестом на стол в углу в безмолвном приказе чувствовалась такая решимость, что это напомнило мне дрессировщика собак Аранка. Я не была собакой, но лучших идей у меня тоже не имелось; поэтому я тихо прокралась к указанному столу и постаралась не выглядеть как девушка, которая прямо сейчас должна была бы стоять на эшафоте.
Я невольно потёрла горло при этой мысли.
Никакой петли. Только кожаный шнурок с маленьким стеклянным флаконом на нём. Стоило мне задержаться на этой мысли, как я снова чувствовала на пальцах тёплую, липкую, вызывающую тошноту кровь.
Деревянная миска с грохотом опустилась на стол, и воспоминания разлетелись. Хедда появилась рядом со мной; её широкая фигура нависала надо мной так, что это казалось странно утешительным.
— Хорошо спала?
Большинство людей, которых я знала, нашли бы в ответ что-нибудь остроумное, какую-нибудь маленькую шутку, чтобы разрядить обстановку. С остроумием у меня было плохо. А с разрядкой обстановки — ещё хуже.
— Спала нормально, — сказала я.
— Хорошо.
Хедда кивнула на миску и, наклонившись, небрежно потянула мои рукава ниже, закрывая запястья — безмолвное предупреждение, каким бы материнским ни казался этот жест.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давай, ешь свой завтрак. Анселет будет здесь через минуту.
Она унеслась прочь, прежде чем я успела спросить, куда подевался мой спутник в дороге, по пути отмахнувшись от покрытого мехами торговца в ответ на какую-то его просьбу. Люди вокруг неё разразились громким смехом, и всё же никто не смотрел на меня.
- Предыдущая
- 15/127
- Следующая

