Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки (СИ) - Есенина Ксения - Страница 48
— Прилетел?
— Да. Драконом обернулся. Такой ветер сильный поднялся из-за его крыльев. А сам огромный, жуткий, размером с наш дом! Я чуть сознание не потеряла от страха, когда увидела. Он с тобой сутки сидел, спать не ложился. Вот только вышел, а ты очнулась.
Я не могла поверить. Упала? Я упала?! Ужас и паника захлестнули волной. Я уставилась на укрытый одеялом живот, боясь заглянуть, боясь прикоснуться и узнать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А мой малыш? — прохрипела только. — Что с ребёнком?
Ида посмотрела на меня с жалостью и сочувствием.
— Он… Ты только не волнуйся, тебе нельзя, лекарь запретил.
— Что с моим ребёнком?!
— Мы не знаем! Лекарь долго колдовал и ничего не ощутил. Но крови не было! Может… может, всё в порядке, — выдавила няня через силу, явно сама не веря в свои слова.
Преодолевая тошнотворное головокружение, я села в кровати. Всё тело было будто свинцом налито, но слушалось.
— Ох, излечилась! — воскликнула Ида. — А мы думали, шею свернула, лежачей останешься! Великие Силы, что же я, дура старая, сейчас лекаря позову!
Она выскочила в коридор, а на меня вдруг лавиной нахлынули воспоминания. О боже, я ведь прыгнула в пруд и узнала всю правду о том, что натворила Одиана! А потом… я хотела ехать к Аларду, чтобы рассказать, но… Дальше словно белое пятно.
Сглотнув, я одним движением откинула в сторону одеяло и прикоснулась к животу. При мысли о выкидыше вдоль позвоночника пробежал озноб. Нет, я не верю! Должно случиться чудо…
В комнату вошёл лекарь — тот же самый, который определял у меня беременность в тюремной камере. Видимо, прислуживает лично герцогу. В его глазах мелькнуло удивление.
— Надо же, действительно поправилась. Пожалуйста, лягте на спину. Мне нужно провести осмотр.
И тут меня осенило. Я схватила лекаря за руку.
— Послушайте, у меня есть магия, способная управлять аурой. Она создаёт щит, и я подумала, вдруг…
Лекарь воззрился на меня.
— Магия ауры? Почему же раньше не сказали? Ложитесь! — приказал он, вытянул надо мной руки и принялся сосредоточенно бормотать. — Так и есть. Там, где я ничего не обнаружил в прошлый раз, на самом деле выставлен блок. Очень сильный. Вся ваша аура будто собралась в кокон.
Я задышала часто-часто.
— А вы можете проникнуть за него? Можете узнать…
— Нет, мне такое не под силу. Только вы можете управлять им.
Я обхватила руками живот и зажмурилась, внутренне взывая к своей магии. И действительно уловила волны энергии вокруг плода. Удивительное ощущение! Всё тело было слабым и вялым, а там будто фонтаном била жизнь.
И тут я наконец ощутила его… моего малыша. Слёзы брызнули из глаз и покатились по щекам.
— Жив… Он жив!
Ида захлопала в ладоши и тоже разрыдалась от облегчения. Я плакала и смеялась, оглаживая живот дрожащими руками и вознося благодарности тому, кто даровал мне силу, спасшую моё дитя.
Лекарь задумчиво потирал подбородок.
— Магия ауры защитила плод. Но ваше выздоровление всё ещё вызывает у меня вопросы. Впрочем, это может обождать. Сейчас вам нужен отдых. Принесите пациентке еды, — обратился он к Иде и вышел из комнаты.
— Вот господин обрадуется, он так переживал! — воскликнула няня.
Меня будто ледяной волной окатило. Переживал?.. Алард… Разве он не женился вчера на Ленар? О боже, нет, неужели всё свершилось, пока я лежала тут едва живая?
— Ида, Алард здесь? — с затаённым страхом спросила я.
— Да, он в твоём кабинете. Но ты пока не вставай, — строго добавила Ида. — Мало ли чего. Слыхала? Тебе велено отдыхать. Я сейчас принесу покушать.
Она вышла из комнаты, но я не собиралась лежать тут и ждать. Нам с Алардом нужно поговорить. Не прощу себе, если хотя бы не попытаюсь донести до него правду.
Медленно спустив тяжёлые ноги на пол, я посидела несколько секунд и осторожно встала, держась рукой за спинку кровати. Подождала, пока перед глазами прояснится, и побрела к двери.
Мой кабинет располагался на этом же этаже, нужно было пройти мимо галереи и лестницы. При мысли о ней я содрогнулась, но взяла себя в руки. Просто обойду её вдоль противоположной стенки.
Оказавшись перед дверью кабинета, я замерла. До меня донёсся голос Ленар.
Глава 52
— Алард, я не понимаю, — возмущалась она. — В чём дело? С какой стати ты приказал мне немедленно приехать сюда…
Я распахнула дверь, заставив её прерваться на полуслове и обернуться. При виде меня Ленар почему-то резко побледнела, а в лице проступила растерянность, даже испуг. Странное поведение. Кого ещё она ожидала увидеть в моём же особняке?
Алард сидел за письменным столом и при моём появлении тут же поднялся. Быстро подойдя ко мне, он без слов помог дойти до кресла для посетителей и усадил меня. Сам встал рядом, положив свою руку на спинку за моей головой.
Ленар смотрела на меня, как на призрака.
— Не может… Как ты… — она осеклась и перевела взгляд на Аларда. — Что п-происходит? — пролепетала жалким голосом. — Алард, прошу, объясни. Ты просто исчез. Я осталась у алтаря совсем одна, все на меня пялились, показывали пальцем… Мне хотелось провалиться на месте!
Она залилась краской стыда и вдруг выкрикнула со злобной обидой:
— Ты выставил меня на посмешище! Почему?! Мы должны были пожениться, а ты молча ушёл! И к кому? К ней!
У меня закружилась голова. Значит, свадьба не состоялась? Алард сорвал церемонию, чтобы прилететь… ко мне? Но как он узнал? И почему так поступил?
Ленар перевела покрасневшие глаза на меня. Её лицо исказилось от лютой ненависти.
— Ты, — прошипела она. — Что ты сделала с моим Алардом? Мерзавка! Слишком легко отделалась за свой прошлый обман, в этот раз тебя никто не пожалеет! Будешь до конца жизни гнить в…
— Закрой рот, Ленар, — ледяным тоном оборвал дракон. — Меня интересует только одно: зачем ты столкнула Одиану с лестницы? Чтобы она потеряла моего ребёнка?
Меня окатило волной ужаса. Так это сделала она?! Я попыталась воскресить вчерашний день в памяти, но наткнулась на всё то же белое пятно. Почему я ничего не помню?
Гнев Аларда был так силён, что даже по моей коже побежали колкие мурашки. В воздухе едва не искрило от напряжения. Ленар побелела.
— Я… Неправда! Кто наговорил тебе эту гнусную ложь? Наглая провокация! Спроси мою служанку, она подтвердит, что я вчера весь день готовилась к нашей свадьбе…
— И сколько ты заплатила ей за молчание? — холодно поинтересовался дракон. — Или тебе больше по душе шантаж?
— Нет, — хрипло выдохнула Ленар, замотав головой. — Я бы никогда… Я бы не стала… Ты должен мне верить…
Алард пресёк её лепет резким взмахом руки и мягко обратился к кому-то:
— Дитя, подойди. Расскажи, что ты видела.
Я удивлённо уставилась в угол кабинета, где на табуретке, сжав кулачки на коленях, сидела… Бетси Колхаун! Она вела себя так тихо, что я её не заметила.
Девочка поднялась и, явно робея перед герцогом, приблизилась к нам.
— Я пришла вчера в школу, чтобы кое о чём рассказать вам, мисс Юрвелл, — начала она дрожащим голосом. — Но услышала, как вы с кем-то говорите, и решила подождать. А потом… — Бетси судорожно втянула носом воздух. — Я увидела, как вы упали. И эта женщина, — она метнула в Ленар неожиданно жёсткий взгляд, — она спустилась с лестницы и бросила вам в лицо какую-то пыльцу.
— Ложь!!! — заверещала Ленар. — Мелкая дрянь, да как ты смеешь?! Ты хоть знаешь, кто я? Сговорилась со своей директоршей, да? Я тебя розгами выпорю, слышишь, ты, паршивая…
Она накинулась на Бетси, намереваясь оттаскать её за волосы. Я дёрнулась, чтобы вступиться за девочку, но Алард оказался быстрее. Он шагнул к Ленар и намертво перехватил её за запястья, оттаскивая прочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это всё враньё! Враньё, враньё! — визжала та. — Ты поверишь какой-то мелкой пигалице, а не мне, твоей истинной?! Слово малявки против моего!!!
— Довольно! — прогремел дракон. — Ты поставила под угрозу жизни моего ребёнка и Одианы!
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая

