Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвец с улицы Синих Труб - Торин Владимир - Страница 31
— Как вы можете пить эту дрянь?
— А мне нравится, — простодушно ответил Горрин. — Обожаю ваниль…
— Будь проклята ваша ваниль! И ваша легкомысленность! — Грейхилл даже побелел от гнева, а, учитывая его извечно раскрасневшееся лицо, проделать ему это было непросто. — Думаете, никто так и не понял, что именно вы — некромеханик Моргг из Фли? Думаете, никто не догадался, что Загеби был вашим ассистентом?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Повисла тишина. Ну почти тишина… Пластинка крутилась, а граммофон исторгал из себя нарастающую в крещендо партию виолончелей «Мертвеца из Корнамара». Мертвец продолжал вещать о своей нелегкой судьбе, вынужденный выслушивать всю правду о себе от стоящих над его гробом родственников.
Доктор Горрин прищурился и бросил на доктора Грейхилла пристальный взгляд. Никакого добродушия и снисходительности в нем больше не было — одна лишь плохо прикрытая холодная сталь.
— Лучше бы вам даже не рассматривать вариант спасти свою шкуру, разоблачив меня, — угрожающе проговорил, почти прошипел аутопсист, и доктор Грейхилл весь покрылся потом: он знал, на что способно это коварное, поистине злобное существо.
— Я и не думал! — возмутился заместитель господина главного врача. — Я помню о деле. В отличие от вас…
— Я не забывал ни на миг.
— Тогда зачем вы все разрушили? Сожгли лабораторию, завалили тоннель, убили Загеби!
Доктор Горрин поправил монокль, допил свой кофе и вновь надел перчатки. После чего вернулся к секционному столу.
— Я был вынужден, — сказал он, склонившись над телом доктора Загеби. — Доктор Доу обладает поразительной непреклонностью. Если он что-то задумал, то, уж поверьте, дойдет до самого конца, чего бы это ему ни стоило.
— Почему вы не избавились от него? Вы могли это сделать в любой момент!
Доктор Горрин не ответил, и Грейхилл добавил:
— Вы как будто восхищаетесь им!
— Разумеется. Неординарная личность, превосходный врач, хороший друг. Последнее в процессе… Когда доктор Доу появился на пороге морга, мне пришлось действовать быстро и решительно. Конечно, я очень рисковал, отправляясь вместе с ним в лабораторию: Дитер мог проболтаться, в любой момент вся игра грозила развалиться, как треклятый карточный домик. Но мне удалось пройти по нитке и сохранить нашу тайну. Очень странно, что вы не понимаете, Грейхилл: Загеби — вынужденная жертва. Если бы я не предоставил доктору Доу «некромеханика Моргга» на блюдечке, он перевернул бы город кверху дном и размотал бы клубок вплоть до «Сомнии». К сожалению, от Подвальщика также пришлось избавиться. Нельзя было допустить, чтобы Дитер попал в лапы фликов: сложно представить себе лучшего свидетеля.
— Но у них и так есть свидетели! Этот Пруддс и девчонка!
— Нет. Ни один констебль Дома-с-синей-крышей всерьез к словам мисс Хоппер не отнесся. Кроме ее брата, разумеется. Но он ничего не сможет предпринять. Его начальство поспешит закрыть это дело, повесить на него замок, а себе в карман опустить благодарственную премию от господина бургомистра за поимку жуткого маньяка, долгие годы терроризировавшего город. Что касается Леопольда Пруддса, то кое-кто… — доктор Горрин поднял взгляд на собеседника, — а именно ваш покорный слуга, намекнул констеблям, что он не в своем уме, и посоветовал им спросить у него о его самочувствии. Когда была озвучена необдуманно брошенная фраза «Я мертв», все было решено. Так что, как бы констебль Хоппер ни распинался в своих угрозах мести, никакое следствие вестись не будет. Восемь утра, вы говорите? В восемь утра в истории некромеханика Моргга будет поставлена жирная точка, вот увидите…
— Но Пиггс и Смайли! Они ведь их ищут.
Доктор Горрин так выразительно поглядел на доктора Грейхилла, что у того не осталось ни малейшего сомнения: о расхитителях могил волноваться не стоит. И все же слова Горрина его не успокоили.
— Лаборатории больше нет! В газетах пишут о гибели некромеханика! Думаете, после такого клуб «Сомния» продолжит финансировать проект «Каборах»?! Это провал!
Несмотря на возмущение и негодование доктора Грейхилла, аутопсист был крайне спокоен.
— О, они ничего не отменят, можете мне поверить, доктор, — проговорил он и, выбрав на столе скальпель с самой тонкой кромкой, который он называл Перышко-в-подушке, взялся отделять от покойника фартук. Начал с шеи и тесемок. — Им нужен результат, и какие-то волнения в Саквояжном и Блошином районах их нисколько не заботят. План клуба «Сомния» не сможет осуществиться без проекта «Каборах».
Доктор Грейхилл почувствовал несуществующий сквозняк, прошедшийся по его ногам.
— Вы что-то знаете об их планах?
Доктор Горрин покачал головой.
— Все держится в строжайшем секрете. Я знаю лишь то, зачем мы с вами делаем то, что делаем.
— Да-да, наша конечная цель, но…
— Но?
— Но что нам делать дальше? Согласно графику, мы должны были перейти на вторую стадию проекта совсем скоро.
— Я уже известил «Сомнию». — Доктор Горрин отметил недоумение в глазах Грейхилла и пояснил: — Для продолжения экспериментов меня устроит и запасная лаборатория, а Воршек все подготовит для начала работы. Мне удалось спасти журнал Загеби. Проект «Каборах» не закрыт. Несмотря на возникшие проволочки, задержка не предвидится. Что касается господ из Хирург-коллегии, то в дальнейшем, боюсь, им придется обойтись без новых изобретений: некромеханик Моргг мертв, помните? — Доктор Горрин кивнул на обугленный труп. — Доктор Доу читает обо всех открытиях в медицине — не будем вызывать его подозрения.
— Так вы полагаете, Доу вообще ничего не понял?
— Каким бы ни был умным и догадливым этот превосходный во всем джентльмен, порой он поразительно слеп к тому, что происходит под самым его носом.
Доктору Грейхиллу вдруг показалось, что Горрин сейчас говорит не только о своей тайной жуткой личности, но уточнять он не стал.
Аутопсист добавил:
— Ну а вы, Грейхилл, надеюсь, впредь будете осмотрительнее. Нас скомпрометировала именно ваша беспечность. Не забывайте: вы посвящены в тайну, вы один из немногих, кто знает, что ждет этот город. Больше не заставляйте меня жалеть о том, что я ввел вас в круг осведомленных лиц и… Думаю, сейчас самое время, чтобы избавить меня от вашего раздражающего присутствия.
Доктор Грейхилл кивнул, развернулся и на негнущихся ногах пошагал к выходу из морга.
Он чувствовал себя опустошенным, словно чернильная тварь с дюжиной щупалец оплела его, впилась в кожу своими присосками и принялась высасывать из него саму жизнь. Тело сковал озноб, руки дрожали. Доктор Грейхилл знал, что Горрин, этот страшный человек, прикидывающийся нелепым простофилей, сейчас глядит ему вслед, — вероятно, поглаживая большим пальцем скальпель и вовсю представляя, как разделывает его.
За спиной трагично завывал скорбнянс, и Грегори Горрин забормотал, подпевая ему:
— Они меня зароют в землю, не зная, что я тут. Они меня заро-о-оют в землю… не зна-а-ая, что я тут…
Лиззи Хоппер улыбнулась. Невероятно доброй, замечательной, намного более теплой, чем кошачье брюшко или чугунок каши, улыбкой.
Эту улыбку нельзя было спугнуть, и Лео, стоя у дома Хопперов и глядя на Лиззи за окном, боялся пошевелиться, чтобы все не испортить каким-то глупым движением.
Как он тут оказался?
Был вечер. Лео откуда-то возвращался домой (он не помнил откуда), специально дождавшись, когда все лягут спать: ему не хотелось разговаривать ни с кем из домашних, которые все никак не успокоятся и продолжают выпытывать у него подробности о случившемся. И тут вдруг что-то потянуло его в переулок Гнутых Спиц. Он подошел к дому Хопперов, ругая себя за то, что поступает по-дурацки и вообще его никто сюда не звал, когда вдруг увидел ее в окне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 31/32
- Следующая

