Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таверна с новыми проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата - Страница 30
Прежде чем судьи попробуют мой суп, я хотела было им кое-что сказать, но будто бы почувствовав мое стремление, соперник моментально выпрыгнул вперед и начал юлить перед судьями.
— Господа судьи, напомню вам, что по правилам вы должны сразу приступить к оценке второго блюда, не принимая предварительно ничего другого!
— Не вам указывать что мы должны, — с угрозой в голосе отозвался Витольд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сверкнув очками, он тяжело посмотрел на моего противника, который от взгляда судьи вздрогнул и тут же отступил на пару шагов назад.
— Мы прекрасно знаем свои обязанности и не будем никому давать поблажек. Правило, на котором я настоял, уравнивает всех участников без исключения. А потому нам нет нужды что-либо принимать между оценками блюд.
— Да-да, конечно-конечно, — залебезил перед ними повар “Блюдопада”.
А потом, обернулся ко мне и с хищным оскалом прошипел:
— Все! Я полностью разбил и уничтожил тебя, жалкая выскочка! Советую тебе прямо сейчас уйти со сцены, чтобы не разрыдаться, прямо как твоя помощница!
Глава 31
При упоминании бедной Розы, у меня против воли сжались кулаки, сразу же захотелось высказать этим мерзавцам все, что я про них думаю. Про их грязную игру, про недостойное поведение… но как только мимолетный гнев прошел и я спокойно выдохнула, то тут же подумала: “А зачем?”
Зачем я буду тратить на них свои силы, что-то доказывать, если за меня все скажет моя готовка!
А потому я всего лишь снисходительно улыбнулась и покачала головой.
Противник, явно не ожидавший такой реакции, нахмурился и стиснул зубы.
— Ну ничего, недолго тебе осталось смеяться! — прошипел он.
— Что ж, в таком случае, приступим к оценке второго блюда! — объявил Витольд, и судьи практически синхронно сняли крышки с моих тарелок и придвинули их к себе.
Мой соперник с вожделением наблюдал за тем, как каждый из судей зачерпнул ложкой густой суп и отправил его в рот. Посмаковал, а потом прикрыл глаза и восхищенно простонал.
— Какой нежный, легкий и успокаивающий вкус! — даже откинулась на стуле Эрина, — Даже трудно поверить в то, что это горячее блюдо. Настолько после него во рту приятно и прохладно!
— Действительно! Трудно в это поверить! — поддакнула ей Эмбер, — Я не ожидала такого невероятного эффекта после острого супа!
После их слов злорадное предвкушение, которое застыло на лице моего противника, моментально рассеялось. Его место занял полнейший шок и непонимание. В полнейшем потрясении он повернулся ко мне и замотал головой.
— Нет… такого просто не может быть! Судьи куплены! Ведь это невозможно! — его голос дрожал, а язык заплетался.
Сейчас он больше всего напоминал какого-нибудь несчастного аборигена, который внезапно для себя открыл, что мир не стоит на трех китах и черепахе.
— Отчего же? — елейным голосом поинтересовалась я, уже предвкушая от него нового представления.
И он меня не подвел.
— Я добавил туда столько перца, что просто нельзя создать такое блюдо, которое было бы способно перебить ощущение жжения во рту! Даже если сделать все, как надо, то вкус супа начнет раскрываться лишь ближе к концу, но и тогда судьи не смогут ощутить полный его спектр! В результате чего я заявляю, что судьи куплены, а все подстроено!
К концу своей тирады, соперник даже сорвался на визг, а на его лице проступили бордовые пятна. Я даже на секундочку перепугалась за его состояние. А ну как сейчас в обморок от ярости грохнется. Еще умудрятся на меня и это повесить. Скажут, специально довела до такого состояния их несчастного повара, чтобы победу одержать!
Но внезапно помощь пришла со стороны Витольда.
— Еще одно слово… — тихо прошелестел его голос, в котором не чувствовалось ничего — ни ненависти, ни какой-то угрозы, но отчего-то от него становилось не по себе, — …еще хотя бы один намек на то, что мы подсуживаем какой-то из сторон, и мы поднимем вопрос о вашей дисквалификации.
Глаза Витольда опасно сверкнули под очками и вонзились в моего соперника, пригвождая того к месту, на котором он стоял. У бедолаги тут же на лбу выступил пот, глаза отчаянно забегали, а изо рта вырвалось жалкое:
— Но как такое может быть…
— Позвольте, я объясню, — подала голос я и, дождавшись мягкого кивка со стороны Витольда, продолжила, — На самом деле, все очень просто. Я с самого начала знала, что мне предстоит столкнуться с острым блюдом в качестве первого. Во-первых, я была осведомлена о специальности господина Ульриха, а во-вторых, вы сами сказали мне перед началом поединка, что это блюдо помогал вам доводить до ума ваш шеф-повар. Поэтому, я долго думала как можно подстраховаться на этот счет.
Я кинула взгляд на закусившего от отчаяния нижнюю губу соперника и стала рассказывать дальше:
— Пусть я не очень хороша в приготовлении острых блюд, но я знаю самое главное. То, что наверняка неизвестно вам.
— И что же? — кидая на меня затравленный взгляд, отозвался противник.
— То, что у нас во рту нет рецепторов, которые воспринимают острый вкус. За них отвечают температурные рецепторы, которые реагируют на такое вещество, как капсаицин, который в большом количестве содержится в перце. Понимаете, что это значит? То, что это самый обыкновенный обман чувств. Даже в холодном виде от перца во рту будет ощущение чего-то невыносимо горячего. Это иллюзия. И раз так, то это значит, что ее запросто можно провернуть и в обратную сторону.
— В обратную? Но как… — он отчаянно замотал головой.
А вместе с ним я заметила, как напряженно прислушивался к нашему разговору Кристоф, да и все остальные зрители.
— Достаточно использовать продукты, которые будут давать противоположные эффекты, — внезапно вторглась в наш разговор Эрина, на лице которой застыла восторженная улыбка, — Подобно тому, как мята дает мнимое ощущение прохлады, есть целый ряд продуктов, которые способны на такое. И именно об этом равновесии говорил господин Витольд. Прошу прощения, что прервала вас… — смутилась Эрина, — …я просто не смогла удержаться. Не смотря на такое очевидное решение, мало кто смог бы настолько хорошо исполнить его.
— Благодарю вас за похвалу, — смущенно отозвалась я, — Но в целом, все именно так и есть. Я добавила в суп сливок, кинзы, яйца, лимонного сока и сыра. Эти ингредиенты сами по себе смягчают вкус и добавляют в него больше свежести, как бы понижая реальную температуру супа. Жирные сливки дополнительно еще и связывают оставшийся на языке капсаицин, а лимонный сок нейтрализует остатки, позволяя рецепторам снова наслаждаться новыми вкусами. Кроме того, в моем супе есть немного крахмала, который образует барьер между перечными маслами и слизистой. Вот и весь секрет.
На моего противника было жалко смотреть.
Если буквально недавно он выглядел как загнанный в угол зверь — который разве что не шипел и не бросался на всех вокруг — то сейчас он был больше похож на ребенка, у которого отобрали любимую игрушку. Его губы тряслись, взгляд был направлен куда-то в невидимую мне точку, а в глазах стояли слезы.
— Я не знал ничего этого… — пораженно прошетал он, — …как это возможно? Как простая повариха из ничтожной таверны может обладать такими знаниями, даже превосходящими выпускников академии?
— Может, это будет вам с господином Ульрихом наука, — назидательно ответила ему я, — Как я уже говорила, не обязательно заканчивать академии, чтобы быть хорошим поваром.
Соперник только всхлипнул, окончательно уронив голову под звяканье ложек судей, которые продолжали наслаждаться моим супом.
— Что еще более удивительно, я никогда не видела чего-то похожего, — отозвалась Эмбер, — Как называется это блюдо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Боюсь, у него не названия, — с виноватой улыбкой развела руками я, — Хотя, вы можете назвать его сырным крем-супом с бульонными мантами.
— Мантами? — растерянно переспросила Эмбер, — А что это такое?
— То, что вы найдете на дне тарелки, — загадочно улыбнулась я.
- Предыдущая
- 30/66
- Следующая

