Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перепутанные невесты. В жарких объятиях льда - Крымова Вероника - Страница 7
- Хорошо, идем! — решительно заявила я.
- Вот и славненько! — Изабелла хлопнула в ладоши, и ее лицо внезапно озарилось ликующим, почти безумным блеском. — Сейчас мы им там устроим, да? Ты сумочку-то с зельями возьми, на всякий случай, а я вот… вот это прихвачу!
С этими словами мачеха схватила тяжелую бронзовую каминную кочергу и угрожающе потрясла ею в воздухе. В этот миг нас объединяла одна общая цель: мы обе любили Селестину и были готовы порвать любого, кто посмеет ей навредить. Пусть даже для этого придется пойти против всего рода Вандермондов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 3
Мы с Изабеллой ввалились в Главный зал, словно штурмовой отряд, состоящий из разъярённой ведьмы и аристократки с кочергой.
Огромный зал, обычно сиявший в свете тысяч свечей во время балов, сейчас был погружен в тревожный полумрак. Портьеры на панорамных золоченых окнах были спущены и лишь несколько бра у стен отбрасывали неровные тени на портреты надменных предков. В центре были расставлены резные стулья из темного дерева, свидетели бесчисленных праздников и церемоний, а сейчас напоминавшие зрительские места на предстоящем спектакле.
И спектакль уже начался. На небольшой возвышенности, где обычно располагался оркестр, в массивном, словно трон, дубовом кресле, восседал сам хозяин дворца — Гораций Вандермонд. Седовласый, с аккуратной бородкой, он был облачен в безупречный костюм дорогого сукна, расшитый аляповатым серебряным узором. Его руки с длинными пальцами лежали на резных подлокотниках, а холодные, выцветшие глаза, словно ледяные озера, обводили собравшихся с видом полновластного правителя, наблюдающего за своими вассалами.
Вокруг него, рассевшись на стульях, теснилась родня главной ветви рода. Слева, с выражением вечной обиды на лице, сидел его брат Эстеш. Справа, пригорюнившись, сидел на стуле мой отец, Леонард. Сердце у меня сжалось: под его правым глазом красовался внушительный фингал, переходящий в синюшный отек. Он нервно постукивал пальцами по колену и горячо о чем-то спорил, обращаясь к деду.
- Отец, я требую объяснений! Немедленно распорядись привести Селестину! Что за бесчинства творятся в этом доме?
Чуть поодаль восседал младший брат отца, дядя Кадел. Нестареющий красавец, он и в юные годы сводил с ума горничных и заставлял вздыхать замужних дам. Первые седины у висков лишь придавали ему шарм. Рядом с ним была его юная супруга, леди Алисия. Она громко, на весь зал, ныла, томно обмахиваясь веером.
- Кадел, милый, я так устала... Зачем ты притащил меня на этот скучный семейный совет? Мне бы на бочок, ножки поднять... – ее тонкий, писклявый голос резал слух.
На ее коленях, словно живой аксессуар, сидела крошечная белая болонка. Уставившись на меня выпуклыми глазками-бусинками, она принялась истошно тявкать, разрывая гнетущую атмосферу зала своим визгливым «тяф-тяф-тяф!».
Кадел, гордо выпятив грудь, бросил взгляд на свою супругу, а затем на отца, явно ожидая одобрения. Он-то дал семье не просто наследника, а сразу трех, и вот-вот должен был явить миру четвертого. И дед, конечно, ставил его в пример моему отцу, «не сумевшему» произвести на свет ничего, кроме «девчонки» Селестины. Мое же существование в этой бухгалтерии вообще не учитывалось.
- Лео, успокойся, ты наводишь панику на равном месте, – с напускным спокойствием сказал Кадел, поглаживая руку жены. – Не волнуй нашу драгоценную Алисию.
-Я ?! – взорвался Леонард, вскакивая с места. – Мою дочь запирают, как преступницу! Что творится в этом проклятом доме, может мне уже кто-нибудь объяснить?
- Я бы тоже хотела знать, ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ!?- мой спокойный голос эхом пронесся по залу.
Гомон мгновенно стих. Повисла звенящая, оглушительная тишина. Даже болонка, застигнутая врасплох, заткнулась, лишь беспомощно похрюкивая на руках у своей хозяйки. Все головы повернулись в нашу сторону. Лицо отца выразило сначала шок, а потом – безмерное облегчение. Дядя Кадел поднял ухоженную бровь. Его жена приоткрыла рот, а дед Гораций медленно, очень медленно перевел на меня свой ледяной взгляд. В его глазах не было ни удивления, ни страха. Лишь холодная, безраздельная ярость.
Великолепно. Представление начинается. И я как раз вовремя, чтобы устроить антракт.
Я невозмутимо прошествовала через зал, от которого, казалось, веяло ледяным сквозняком высокомерия, и подошла к отцу. Крепко обняла его, потом отстранилась, придирчиво оглядела его фингал.
- Ну-ну, - сощурилась я.- Ясненько…
Гораций, до этого момента напоминавший изваяние из гранита, вдруг истерично завизжал, словно наступили на его любимую борзую:
- Кто пустил сюда этого отпрыска дурной крови?! Хартли! Немедленно выставить эту… эту…
- Вы бы тактичнее выражались про свою кровь, дедуля, – парировала я, с наслаждением наблюдая, как его лицо начинает приобретать цвет спелой свеклы. – Все же здесь, помимо меня, достаточно других ваших отпрысков.
- Я про твою гулящую мать, ведьму! – рявкнул дед, окончательно теряя самообладание.
- Ой, – сладко протянула я. – Еще одно словечко про мою маменьку, и я укорочу вам язык. Безвозвратно. Будете мычать, хотя вам даже пойдет на пользу.
- Немедленно вышла вон! – задохнулся он, тыча в меня дрожащим пальцем.
- Она останется! – угрожающе потрясла кочергой Изабелла, вставая рядом со мной плечом к плечу. – Эвелина тоже член семьи!
- Ага! Так и думал, что это ты ее притащила! – прошипел Гораций. – Два сапога пара! Мой слабоумный сын Леонард и его супруга-пустоцвет!
Папуля с мачехой обиженно запыхтели, как паровозы на запасном пути.
- Я не буду при ней ничего говорить! – рявкнул дед, скрестив руки на груди с видом капризного ребенка.
- А говорить ничего и не надо, – хмыкнула я. – Чтобы вы там ни наплели, мне, в общем-то, на-чхать. Поэтому предлагаю радикально сократить эту бессмысленную церемонию. Считаем собрание оконченным. Все расползаются по своим норам. Деда общим собранием наследников признаем выжившим из ума и в срочном порядке отправляем в пансионат «Бережная Забота», где ему будут по часам давать кашу и водить на прогулки. А мы все продолжаем жить в мире, благополучии и тратить семейные деньги на что-нибудь приятное. Как вам идея?
Леонард и Изабелла, не сговариваясь, тут же подняли руки в знак поддержки. Юная леди Алисия, чей мозг, видимо, уже отключился от скуки, тоже дернула ручкой, но дядя Кадел резко шлепнул ее по ладони, и она, надувшись, убрала руку, прошипев: «Ну и ладно!»
Зал снова замер в ожидании. Дед Гораций медленно поднялся со своего трона. Казалось, пар вот-вот пойдет из его ушей.
К сожалению, остальная родня, за исключением моих прямых сторонников, инициативу не поддержала.
- Можешь хоть в змею меня превратить, фурия! – его голос сорвался на визгливый, почти истеричный шепот. – Это ничего не изменит!
- Или в петуха! – вдруг пискнула леди Алисия. – Чтобы он кукарекал на рассвете!
- Молчи, дура, не подавай ей идей! – резко шикнул на нее Кадел, бледнея.
- Селестину сегодня заберут. Точка! – заявил Гораций.- Даже если бы я... если бы я сам захотел это остановить, я бы не смог.
- Что все это значит, отец? – прохрипел Леонард. – Если ты, как глава семьи, заключил какой-то брачный договор, его можно расторгнуть! У нашей семьи достаточно денег и влияния, чтобы выплатить любую неустойку, замять любой скандал!
- Вот именно! – завопил Гораций. – Денег действительно много! Горы! Целое состояние! Но вы, неблагодарные слепцы, задавались хоть раз вопросом – откуда? ОТКУДА ОНИ У НАС?
Дядя Эстеш сдавленно крякнул в свою бородку, потупив взгляд. Несколько тетушек и кузенов постарше, те, что помнили прошлые поколения, заерзали на стульях, избегая смотреть на Леонарда и на меня. Ледяные щупальца дурного предчувствия сжали мое сердце. Они знали. Они все что-то знали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А я нет…
И мне это ой как не нравилось!
- Так, – вкрадчиво проговорила я. – Выкладывайте. Все. Серьезно и обстоятельно. Прямо сейчас.
- Предыдущая
- 7/13
- Следующая

