Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и магия (СИ) - Шу Алекс - Страница 8
В дверь тихо постучали.
— Можете заходить, — разрешила принцесса.
В распахнувшую дверь заглянул молоденький паренек с беретом, на котором как знамя торчало большое страусиное перо.
— Леди-регент приглашает принцессу отобедать с нею и сыном, извольте подняться в залу для трапез,- важно заявил он и чуть помедлив, добавил. — Ваше Высочество.
— Хорошо, — кивнула Айрин. — Сейчас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Паж аккуратно прикрыл за собой дверь. Через секунду послышались быстрые удаляющиеся шаги.
— Ваше Королевское Высочество, Эдуардо очень непочтительно разговаривал с вами, — служанка недовольно поджала губы. — Как с какой-то простолюдинкой. Своё обращение он должен был начать с «Ваше Королевское Величество», и поклониться. Он не сделал ни того, ни другого и «Королевское» пропустил. Ваш покойный батюшка за такое неуважение мог разбить о его голову стул или что-то потяжелее, а леди-регент велела бы всыпать полсотни плетей, чтобы истек кровью.
— И чего, этот Эдуардо так охамел? — удивилась принцесса. — Да, когда мы вдвоем, можешь каждый раз не произносить «Ваше Королевское Высочество», а то я пока его выслушаю, уже устаю. Просто четко говори по делу.
— Хорошо, Ваше Коро… — служанка запнулась и торопливо продолжила. — Вы всегда были тихой и скромной, мачеха, ой, леди Ланета, — спохватилась Майя. — Совсем вас зашпыряла. Даже ходили, опустив глаза, стараясь тихо и незаметно проскользнуть мимо насмешниц и подхалимов регентши. Среди её окружения давно ходят устойчивые слухи, что до восемнадцати лет и восшествия на Престол вы не доживете. Вот они и не скрывают своего отношения, глумятся и смеются над вами почти открыто.
— Понятно, — злобно усмехнулась принцесса. — Придется перевоспитывать.
— А вот слуги вас очень любят, — затараторила Майя. — Когда у Эльзы дочка обварилась в прачечной, вы ей тайком золотой дали, на лечение. Маленькую Магду, дочку кузнеца сладостями всегда баловали. Все к вам очень хорошо относятся, но против господ, сами понимаете, пойти не могут.
— Понимаю, — кивнула Айрин. — Дорогу в обеденный зал, или как там его называют, покажешь? Я после того, как проснулась от этого колдовского сна, многое позабыла.
— Зала для трапез, Ваше Королевское Высочество, — чуть поклонилась Майя. — Я вас туда провожу.
Тогда пойдем, познакомлюсь с леди-регентом, — принцесса чуть усмехнулась. — Очень хочу её увидеть.
У балюстрады, ведущей на лестницу, принцесса и служанка столкнулись с тремя молоденькими аристократками. Высокая блондинка с широкими плечами, хрупкая брюнетка и совсем миниатюрная шатенка, весело щебетали, поднимаясь на этаж.
— Ваше Высочество, — девушки присели в книксене и опустили головки, не пытаясь скрыть глумливых усмешек.
Глубокие декольте открывали взору белые полушария, в розовых ушках ослепительно сверкали и переливались лучиками света бриллианты, на белых шейках сияли диадемы и тоненькие цепочки с медальонами и драгоценными камнями.
«Королевское, опять не сказали», — отметила Айрин. — «Улыбаются насмешливо, будто я не принцесса, будущая королева, а простолюдинка, напялившая на себя дорогое платье. С этим надо что-то делать».
Принцесса холодно кивнула, и в сопровождении служанки последовала наверх. Спустя секунду, только ступив на первую ступеньку, услышала ударившие в спину насмешливые слова:
— Наш серенький воробышек расправил потрепанные перышки, жаль, что чирикать ему осталось совсем недолго.
Принцесса резко остановилась, развернулась к улыбающимся девушкам, спустилась, подошла к ним. Ледяным тоном осведомилась:
— Кто это сказал?
Три девушки переглянулись и ничего не ответили.
— Представьтесь, я хочу понимать, с кем разговариваю, — Айрин поочередно обвела взглядом троих аристократок.
— Вы должны нас помнить Ваше Высочество, — гордо вздернула носик высокая блондинка. — Мы были представлены друг другу ещё много лет назад.
— После магического сна, у меня есть некоторые провалы в памяти, — сухо пояснила Айрин. — Итак, я хочу слышать, с кем беседую. Или вы считаете в праве, не отвечать принцессе и будущей наследнице престола?
Девушки на секунду смутились, потом опять переглянулись.
— Я дождусь ответа? — надавила голосом принцесса.
— Леди Энн Ветворд, — так же сухо ответила блондинка, чуть обозначив книксен. — Дочь графа Эвана Ветворда, из одноименного рода.
— Леди Дайна Спенс, — в отличие от подруги, брюнетка ответила приветливее и поклонилась глубже. — Семья графов Спенсов.
— Леди Элис Парето, — пискнула шатенка. — Дочь барона Гектора Парето из Южных земель.
— Замечательно, — кивнула принцесса. — Так что, я получу ответ на свой вопрос? Кто назвал меня воробушком с потрепанными перышками? Что за гнусный намек, что чирикать мне осталось недолго?
Девушки промолчали.
— Хм, — задумчиво протянула Айрин. — Блистать остроумием с устойчивым запахом выгребной ямы, говорить гадости вы можете, а признаться, в этом нет? Как низко и недостойно девушек с благородных семейств. Смотрю на вас, вижу перед собой не аристократок, а базарных торговок. Такие будут кричать ругательства в спину, но моментально испуганно замолкают, когда могут получить за свои оскорбления дюжину плетей по дряблым задницам.
— У нас не дряблые задницы, — возмущенно пискнула Парето.
— Хоть это радует, — усмехнулась принцесса. — По остальному, так поняла, возражений нет?
— Мы не базарные торговки, — прорычала леди Элис. — О сереньком воробушке я сказала. Не знаю, где ты взяла эликсир храбрости, но советую им не злоупотреблять. Не нужно изображать из себя воительницу, опусти глазки, как обычно и тихонько скройся с наших глаз. Все равно, как бы ты не пыхтела, ничего сделать нам не сможешь. В королевстве всем распоряжается леди Ланета, а мы входим в её ближайшее окружение. Все знают, престол ты не получишь.
— Это угроза? — вопросительно подняла бровь Айрин.
Ветворд гордо вздернула нос и промолчала.
— Серенький воробышек выглядит намного милее здоровенной кобылы, с огромными толстыми копытами, — усмехнувшись, добавила принцесса. — Мои советы дорого стоят, но я тебе дам один — бесплатно. Иногда лучше молчать, чем говорить глупости. Тогда тебя могут принять за умную.
— Ах, ты, — задохнулась от гнева здоровенная блондинка.
Тоненький острый каблучок воткнулся в носок мягкой туфельки леди Эллис, заставив её застонать от боли.
— Сучка, — провыла графиня. Её рука потянулась вперед, желая оттолкнуть Айрин.
Принцесса перехватила скрюченные пальцы Энн, взяла их на излом, продолжая сверлить каблуком дырку в туфельке. Графиня заполошно вскрикнула, осела вниз, чтобы ослабить давление.
— Вы сломаете мне пальцы, — жалобно простонала она.
— Сломаю, — хладнокровно подтвердила принцесса. — Ты забыла сказать, «Ваше Королевское Высочество». Ничего, я научу тебя, как обращаться к монаршим особам.
— Ваше Королевское Высочество, отпустите, — рыдающим голосом попросила Ветворд.
— Конечно, отпущу, — согласно кивнула Айрин. — Я добра и милосердна. Но сперва хочу услышать учтивые извинения.
— Ваше Королевское Высочество, простите свою неразумную слугу, — блондинка всхлипнула, и чудом не сорвавшись в рыдания, произнесла нужную фразу. — Я была неправа.
— Вот это другое дело, — очаровательно улыбнулась принцесса, убирая каблук с туфельки и отпуская пальцы. — Конечно же, я тебя прощаю. На первый раз. Второго не будет. Просто воткну тебе спицу в глаз или ножницы в ухо, если снова перейдешь границы. Веришь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В-верю, — дрожащим голосом ответила сидящая на земле Ветворд. — Ваше Королевское Высочество.
Глаза у неё уже периодически закатывались, голова дергалась, блондинка чудом оставалась в сознании, продолжая баюкать поврежденные пальцы.
Леди Дайана и Элис с вытаращенными глазами и открытыми ртами наблюдали за происходящим.
- Предыдущая
- 8/55
- Следующая

