Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да кто тебе нужен, генерал! (СИ) - "ЙаКотейко" - Страница 14
— Из-за меня? — невольно вырвалось у меня.
— Именно!
— Вздор!
— И теперь вы мне должны!
— Прекратите! — рявкнула я, поднимаясь с кресла. — А ну-ка, спать!
— Если только с тобой, — пробормотал он.
— Еще чего! — фыркнула я.
Долго уговаривать его не пришлось, Даррен вскоре захрапел на диване. Что ж, завтра утром поговорим.
Глава 18
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даррен
Я открыл глаза и застонал. Во-первых, болела голова. Не сильно, но неприятно. Во-вторых, я был не дома. Ну и в-третьих, я прекрасно вспомнил, где именно я нахожусь.
Это же надо?! Не помню, чтобы я так набирался… по крайней мере, последние пару лет. Довели бабы! А ведь я еще даже не женился!
Резко сел на диване и на мгновение схватился за голову. Не сильно, но неприятно, это точно. Заодно удалось оценить и свой вид. Аж стыдно стало! Рубашка навыпуск, мятая, жилет расстегнут, брюки мятые. После ощупывания удалось узнать, что ко всему прочему, галстук уехал в сторону.
— Лорд, желаете ли чаю? — вежливо поинтересовался не пойми когда вошедший дворецкий.
— Хозяйка где? — мрачно уточнил я, из-под упертых в лоб ладоней глядя на слугу.
— Леди Ирен одеваются.
— Тогда давай чай, — согласился я, с трудом поднимаясь с кресла. Голова раскалывалась, а язык будто оброс ватой. Пошатнувшись, я пробормотал что-то невнятное и спросил, — Ванная где?
— Прошу за мной, господин, — без тени эмоций ответил дворецкий.
Оказавшись в ванной, я с облегчением сбросил с себя одежду. Рубашка прилипла к телу. В зеркале отразилось нечто помятое, опухшее и откровенно жалкое.
«Какое счастье, что леди Ирен не видит меня сейчас», — подумал я, набирая ванну.
Шаг в горячую воду стал блаженством. Я закрыл глаза, наслаждаясь моментом, когда дверь распахнулась.
На пороге стояла полуголая Ирен в одном лишь тонком белье, с распущенными волосами. В руках она держала полотенце, которое моментально выскользнуло из ее пальцев и упало на пол.
Мы замерли в немом шоке.
— Вы... — начала она, глаза округлились.
— Я... — выдавил я, автоматически прикрываясь руками.
— Это моя ванная! — возмущенно воскликнула Ирен, но почему-то не спешила уходить.
— Меня сюда проводили! — уже взяв себя в руки, мрачно буркнул я.
Ирен наклонилась за полотенцем, и я нагло любовался предоставленным видом.
— Могли бы хотя бы дверь закрыть! — ее голос дрожал от негодования, — прекратите пялиться.
— Я думал, что закрыл! Да я уже все видел на балу.
— Черт возьми! — выругалась Ирен, пытаясь одновременно прикрыться руками и поднять полотенца.
— Позвольте я... — я сделал неосторожное движение, и вода перелилась через край.
Наши взгляды встретились, и мы на некоторое время застыли.
— Я выйду? — прошептал я.
— Нет, я! — она резко развернулась, но поскользнулась.
Инстинктивно я протянул руку, чтобы поймать ее, но вовремя одумался и просто наблюдал, как она, сохраняя остатки достоинства, ретируется, хлопнув дверью.
Через двадцать минут я вернулся в гостиную. Чай уже остыл. Стоило мне сделать первый глоток, как появилась Ирен, теперь в строгом закрытом платье и с ледяным выражением на лице.
— Освежились? — спросила она, и в ее голосе звенели гранями острые осколки.
— Да, спасибо, — я попытался улыбнуться, но получилось скорее болезненное подергивание губ.
— В следующий раз, — она сделала паузу, — я велю дворецкому провожать вас в служебную уборную. Через кухню.
— Понимаю, что извинения сейчас неуместны, но...
— Не стоит, — она резко подняла руку. — Давайте просто... никогда не вспоминать об этом.
— Согласен. Абсолютно. Я… уже адекватен.
— Если это вообще возможно… — прилетело едва слышное возмущение.
— Что? — мрачно уточнил я.
— Ничего! — фальшиво заверила Ирен.
Уверенно и целеустремленно она прошла к столику и опустилась напротив меня. Налила чаю во вторую, пустую чашечку. Осторожно взяла ее в руки, вдыхая ароматный пар и только пригубив напиток, заговорила:
— Итак, лорд Кануэлл, возможно, сегодня вы сможете объяснить все… произошедшее чуть яснее?!
— Я должен извиниться за произошедшее, — опустив взгляд, процедил я сквозь зубы. По мне, именно Ирен была виновата в произошедшем, но не думаю, что она думает так же. А извинятся, как я помню, всегда должны мужчины. — Эмоции сдали.
— Я так и подумала, — сказала она таким тоном, что я тут же вскинулся, бешено сверкая глазами, но высказать мысли леди мне не дала. Продолжила все тем же всепонимающим тоном: — Так что же вчера произошло? Что так… вывело вас на эмоции?
— Ваша… леди Геная! — процедил я, тут же вспомнив вчерашний день и, естественно, наполнившись все тем же бешенством и негодованием. — Она… не подходит! Она… не слишком умная. И… слишком подвластна слухам и сплетням.
— И каким же?
— Леди Ирен, — внезапно плохое настроение сменилось спокойствием. Осознание, что слухи как раз были об этой женщине и звучали они очень неприглядно, успокоили, включили какого-то… джентльмена внутри. Расстраивать Ирен не хотелось. — Обо мне ходит достаточно слухов, прошу, не заставляйте меня повторять их все.
Ирен поморщилась досадливо.
— Она что-то высказала вам в лицо?
— Да.
Ирен вздохнула, потерла переносицу и довольно зло процедила:
— Лорд Кануэлл, я же прекрасно понимаю, просто так ничего не происходит! Она была в восторге от вас! Вы что-то сделали? Сказали?
Я медленно отставил чашку, выдохнув сквозь зубы и глядя на женщину из-под бровей. Она словно нарочно действовала мне на нервы. Заставляла высказать неприятное уже ей в лицо.
— Я не согласился с ее мнением, — процедил медленно.
— Ну я же говорила! — всплеснула она руками. — Неужели не могли потерпеть, поддакнуть?
Я только скрипнул зубами, удерживая в себе слова. Не удержался.
— Не мог! — рявкнул зло. — И не собираюсь! Помните, леди? Послушную мне женщину, а не ту, которой должен поддакивать я! И времени у вас все меньше!
— Да вы же даже невинных найдете в чем обвинить! — возмущенно воскликнула Ирен, к счастью, растеряв недавнее нарочитое «всезнайство».
Я недоуменно нахмурился, размышляя, о чем она говорит. В таком меня еще никто не обвинял. Обычно я стараюсь не высказывать обвинений тем, в чьей вине я был не уверен. Ирен, похоже, поняла мое затруднение, закатила глаза и поведала:
— Вчера вы обвинили меня в том, что расстались с любовницей.
Я крякнул, резко растеряв все недовольство. Не помню… Кажется, у меня впервые провал в памяти от алкоголя. И с чего я решил обвинять Ирен? Не найдя достойного объяснения, я выдохнул длинное: хм-м, — и смущенно пробормотал.
— Простите, похоже, подсознательно я все проблемы, связанные с женщинами, на вас повесил.
— Прощаю, — высокомерно махнула рукой леди, заставив меня подавиться воздухом. — Но вы все испортили. Поэтому теперь слушаете меня… как маму родную! Слушаетесь и делаете так, как скажу я!
И она уставилась на меня сузившимися глазами. А я сидел и молчал, не в силах осмыслить услышанное. Вот это наглость!
— Ну знаете! — зашипел я.
— Знаю! — оборвала она. — Сегодня четверг, поэтому вечером вы пойдете в салон леди Изабель Нортон. Там собираются молодые люди, в том числе три ваши кандидатки. Ваша задача поговорить со всеми троими и выбрать ту, на которую будет направлены наши дальнейшие действия! Вы меня поняли?
— И кто из нас генерал? — риторически уточнил я у мира, едва сдерживая улыбку. Мне кажется или леди Ирен после вчерашнего немножко изменилась? Стала более… наглой?
Глава 19
Ирен
Сейчас я ощущала над Дарреном власть, сплетенную из утреннего похмелья, давящего на его совесть, и моей внезапной, даже для самой себя, уверенности. Знала, что этот момент мимолетен, как бабочка-однодневка, но сейчас я купалась в этом ощущении. Да и, чего греха таить, Даррен оказался на редкость привлекательным. Тело упругое, поджарое, ни единого намека на жир, только рельеф мышц.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 14/40
- Следующая

