Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печатница. Генеральский масштаб (СИ) - Дари Адриана - Страница 7
— Листы, значит, — произнес он. — Ну-ну. И вы сами, что ли, печатать будете?
— Я каждый лист лично проверяю, Иван Прокофьевич. У меня глаз верный, ни одной буквы криво не допущу. А люди… люди найдутся, когда увидят, что дело крепкое.
И тут была чистая правда, опыт всей моей жизни.
— Говорите складно, какими-то мудреными словами сыплете. Да есть ли за ними какой-то смысл?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Есть, — уверенно ответила я. — Еремеев первым такое в Светлоярске получит. Таких в самом Петербурге не постыдятся.
Пауза. Обмен взглядами.
— У вас ведь тоже осенью завоз, — я произнесла это как бы между прочим, намазывая варенье. — И объявление вы каждый раз клеите. Такое же, как у всех. Буквы в ряд.
Сиволапов прищурился — уже по-другому, не снисходительно, а цепко, по-купечески.
Несколько секунд он молчал. Потом хлопнул ладонями по коленям и поднялся.
— Нет, — сказал он коротко. — Не пойдет. Сказки мне рассказывать — много ума не надо. Завтра пришлю человека с бумагами. Будем по закону.
Он взял картуз.
Я не встала. Не окликнула. Дала ему дойти до двери.
И только когда его рука легла на ручку, произнесла — тихо, ровно, почти себе под нос:
— Как хотите, Иван Прокофьевич. Только по векселю вам сейчас причитается не больше, чем проценты. Всю сумму раньше Пасхи все равно не получите.
Купец остановился.
В гостиной стало очень тихо. Только потрескивали дрова в печи — его же дрова, кстати, подумала я.
— Что? — произнес он, не оборачиваясь.
— Вексель выписан с погашением после Пасхи, — повторила я все тем же спокойным голосом. — Можете прислать человека с бумагами. Можете идти в суд. Только суды, Иван Прокофьевич, небыстрые. Так что торопиться, в общем, некуда. Ни вам, ни мне.
Долгая пауза.
Сиволапов обернулся. Посмотрел на меня — тяжело, оценивающе, с каким-то новым выражением, в котором злость мешалась с невольным уважением.
Потом — медленно, как будто нехотя — вернулся к столу.
— Кремень-девка… Видно, Федор Иванович тебе не только норов, но и голову свою передал.
— Видно, — согласилась я. — Дунька! Собери дорогому гостю блинов с собой.
Он не отказался. Взял блины, не попрощался особо — просто буркнул что-то под нос и вышел. Но дверью не хлопнул.
Я смотрела на опустевший стол и чувствовала, как медленно отпускает что-то туго сжатое где-то между лопатками.
Второй раунд — ничья. Но ничья меня пока устраивала.
Я поднялась и тяжело вздохнула — все же корсет придает уверенности, но дышать в нем определенно невозможно.
— Дуня, — позвала я кормилицу, которая хлопотала около стола. — Оставшиеся блины отнеси в типографию. Отдай работникам.
— Да как же…
— От их верности и их работы слишком многое зависит. Сейчас не время жадничать, — перебила ее я. — А Феньке скажи бульону куриного сварить, потом батюшку покорми. Я тоже с удовольствием поем.
Я кивнула ей, снова вооружилась шпателем, как будто мне нужно было идти в бой, накинула шаль и вернулась в типографию. Петька тоже вернулся, да только вид у него был больно расстроенный.
— Звиняйте, барыня, — пробормотал он. — Да только аптекарь сказал, что на Лерхен в долг не запишет и копейки. Мол хозяина нет — дохода нет.
Твою ж дивизию, Карл! Чтоб тебя…
3.2
Отчаиваться и долго думать было некогда. Можно было бы, конечно, поискать свинцовые белила и поэкспериментировать с ними, но рисковать срывом сроков мне совсем не хотелось. Как и своим здоровьем.
В голове всплыло спасительное, хотя и грустное воспоминание. Шкатулка. Деревянная, с выжженным цветочным узором. На дне комода.
Варенька была девушкой бережливой. Отец иногда выделял ей мелкие суммы на булавки и на ленты. А она никогда все не тратила — копила на подарок для папеньки. Мечтала купить ему на именины серебряный портсигар. Прости, Варя, но если мы спасем типографию, это будет лучший подарок.
— Сейчас — крепкий перекус, — скомандовала я работникам, когда Дуня внесла в типографию блины. — Потом прерываться будет некогда.
Я сходила в спальню, взяла из шкатулки серебряными монетами рубль и спустилась в переднюю.
— Дуня, — окликнула я кормилицу, — надо в аптеку. Раз Петьке не дали, пойду сама.
Дуня всплеснула руками:
— Да что ж вы, барышня, помилуйте! Прилично ли баронессе по лавкам самой бегать? Совсем нас захудалыми ославят…
— Неприлично будет, если мы по миру пойдем, — отрезала я. — Пойдем, проводишь.
Она охнула, но за платок схватилась.
Теперь, когда я не была больше оглушена необходимостью состыковывать в голове две жизни, я могла осмотреться. Город гудел, пахло блинами и дымом. Где-то ухали балаганные трещотки, несло горелым маслом, звучал смех, летела снежная крошка из-под полозьев.
Дуня семенила рядом, поджав губы и ворча, что «барышня больно спешит». Юбки мешали, но осознание объема работы подгоняло.
Аптека на Базарной улице встретила меня перезвоном дверного колокольчика и густым ароматом сушеных трав, камфоры и воска. Вдоль стен тянулись стеклянные стеллажи и шкафы из темного дерева от пола до самого потолка. На полках стояли склянки разной формы и цвета.
Парадное место занимала массивная стойка с мраморной столешницей. Весы под стеклянными колпаками, ступки, прибор для запечатывания пакетиков сургучом — все было выставлено педантично ровно и подчеркивало серьезность места.
В зале было пусто. Почти.
У дальнего стеклянного прилавка, заложив руки за спину, стоял мужчина в знакомой шинели: золотые эполеты, жесткая линия челюсти, темная прядь, выбившаяся из аккуратной прически и упавшая на лоб.
Тот самый генерал.
Я почувствовала, как Дуня за моей спиной едва слышно охнула и вцепилась в мой рукав.
Мужчина обернулся на звук колокольчика, и его глаза цвета горького шоколада недобро блеснули. Узнал. Пальцы, теребившие правую перчатку, замерли. Уголок губ дернулся в уже знакомой язвительной усмешке.
Я выдержала его взгляд и присела в книксене — мышечная память Вари сработала быстрее, чем мозг. Хоть в этот раз стоило бы придерживаться приличий. Во избежание, так сказать.
— Mademoiselle, — его низкий, бархатный голос с металлическими нотками заполнил тесное помещение. — Признаюсь, не ожидал встретить вас вновь столь скоро. Вы уже оправились от сегодняшнего приключения? Или все же последовали моему совету и пришли за успокоительными каплями?
— Благодарю вас, ваше превосходительство, — ответила я столь же ровно. — Вполне. Вы тоже, я вижу, оправились от вашего.
Я вздернула подбородок, глядя на него снизу вверх, но не уступая. Глаза генерала сузились.
— Простите?..
— Слухи по городу расходятся быстро, ваше превосходительство, — пояснила я с невинной любезностью. — Говорят, сбруя подвела на переправе. Прискорбно. Но не обвинишь же в неудаче то, что под копыта лошадей лед кинулся. Надеюсь, все разрешилось благополучно.
На его лице несколько секунд боролись между собой раздражение, изумление и то, что у подобных людей изредка все же прорывается — нечто похожее на смех, немедленно подавленный.
— Провинция, — произнес генерал наконец, будто этим словом все для себя объяснил.
— Губернский город, — мягко поправила я.
В зал к стойке вышел старый аптекарь. Краузе был суховат, подслеповат, но с такими объемными бакенбардами, что, кажется, из них можно было плести косички.
Он поклонился сначала генералу, потом мне. Ага, приоритеты расставлены, уважение оказано. Генерал чуть посторонился, освобождая мне дорогу к стойке. Не обязан был. Но сделал.
— Gnädiges Fräulein Baronin, — аптекарь обратился ко мне, протирая свое пенсне. — Рад видеть вас в добром здравии. Батюшка ваш как?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ну да, сразу о батюшке.
— Благодарю, — скромно улыбнулась я. — Он уже лучше. Лерхены хворают редко, а сдаются и того реже.
— Очень рад это слышать, — ответил Краузе. — Но уж простите, в долг не дам.
Я чуть не фыркнула. Было бы из-за чего так переживать. Цена вопроса меньше рубля. Но отказать баронессе в кредите на глазах у генерала — это почти пощечина.
- Предыдущая
- 7/52
- Следующая

