Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена и любовница хозяина курорта (СИ) - Рассветная Оксана - Страница 29
Ну вот, помедитировала, называется.
— У меня для тебя сюрприз. Пошли в библиотеку к Бернарду, — Киллиан переплетает наши пальцы и тянет меня за собой.
Снова спускаемся на первый этаж, муж зовет Ванессу и приказывает проследить за сборами уволенной горничной.
— А за расчетом для нее зайдешь в кабинет, мы будем там.
— Слушаюсь, Ваша Светлость, — коротко кланяется Ванесса и, не задавая лишних вопросов, идет в сторону комнат для слуг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Признайся, — приобнимает меня за талию Киллиан, — ты действительно сомневалась во мне.
— На мгновение! Ты должен понимать, я тебя слишком мало знаю. И я не не прощаю измен, никогда. Ситуация с Ликарией не в счет.
— Верь мне, — говорит муж и открывает дверь в кабинет-библиотеку.
— Ваши Светлости, — встает Бернард и откладывает в сторону какое-то украшение.
— Все готово? — Бернард кивает. — Лика, милая, хочу подарить тебе удивительную вещь. С виду это простой кулон. Но от него веет древней магией, и Бернард это подтвердил. Я хочу, чтобы ты всегда носила его.
— Красивый! Спасибо. И что он дает? — рассматриваю его, верчу в руках и вижу внутри камня голубые всполохи. Для меня все магическое до сих пор в новинку и необычно.
— Прежде всего хорошую защиту. Подробнее нам расскажет Бернард.
Бернард начинает и, постепенно увлекаясь, излагает так, будто читает лекцию студентам.
— В общем, древний артефакт, названный Камнем Стражей, обладает уникальными защитными функциями, которые на протяжении столетий привлекали внимание исследователей и искателей приключений. Этот таинственный объект изготовлен из неизвестного минерала и способен создавать энергетический щит вокруг своего владельца, защищая от магических и физических атак. При активации артефакт излучает мягкий свет, который меняет цвет в зависимости от уровня угрозы: спокойный голубой при отсутствии опасности и яркий красный при непосредственной угрозе.
Наиболее удивительной особенностью Камня Стражей является его связь с природными элементами. С помощью артефакта его владелец может призывать силы природы: устроить сильный ветер для отвлечения врагов, воздвигнуть водяные преграды или даже вызвать молнии в критические моменты. Это делает артефакт не просто инструментом защиты, но и мощным средством воздействия на окружающую среду.
Кроме того, Камень Стражей обладает уникальным свойством восстанавливать энергетические силы своего владельца. При нахождении в непосредственной близости от артефакта человек чувствует прилив сил и ясность мысли, что способствует принятию верных решений в сложных ситуациях. В то же время его действие не ограничивается только владельцем: артефакт может создавать защитное поле для группы людей, что делает его ценным инструментом в битвах или сложных путешествиях.
Я слушаю внимательно, затаив дыхание.
— Но для работы с силами природы — я имею в виду стихии — вам надо научиться пользоваться магией, — заканчивает Бернард.
— Но ведь артефакт защищает владельца в любом случае? Я правильно понял? — уточняет муж.
— Все верно, Ваша Светлость. Можете хоть сейчас испытать его на графине.
— Обязательно, но чуть позже.
Глава 38
Киллиан
Весь день я провел с женой, а вечером ко мне пришел Райли, и мы с ним закрылись в кабинете.
— Будешь? — наливаю себе немного гномьего виски.
— Давай, — Райли устало откидывается в кресле, на секунду прикрывая глаза.
— Ты когда в последний раз отдыхал? — спрашиваю друга и протягиваю ему бокал с напитком.
— Вчера. Ты же видел меня с Бертом в столице. Кстати, что ты там делал?
— Искал подарок для Ликарии. — Райли прищуривается на этих словах, как будто хочет что-то увидеть. — И ты прекрасно знаешь, что я не про такой отдых спрашиваю, а про хороший, полноценный сон.
— Да ты не переживай, успеваю я высыпаться.
— Ты себя в зеркале видел? Как тут не переживать! Ладно, не маленький уже, сам разберешься. Давай к делу. Что ты узнал?
— Миранда встречалась с неким лордом Олдриджем. Слышал про такого? — Райли иронично приподнимает бровь. Ведь знает же ответ.
— Это любовник моей матери. Видел его один раз, но мы никогда не общались. Ты же в курсе.
Некоторое время молча размышляем.
— И что ты думаешь по этому поводу? — задаю я вопрос.
— Тут может быть несколько вариантов, Килл. Первый — Миранда в поисках нового любовника. Он хоть и намного старше тебя, но что такое пара сотен лет для демона? Второй вариант — Миранда действительно ищет способ отомстить тебе. И тут возникает вопрос: она взяла твою мать во временные союзники?
— Почему во временные? Она знает, что, даже если я расстался бы с Ликарией, моя мать будет искать мне «подходящую» жену, — показываю пальцами кавычки. — И я никогда не сойдусь с Мирандой снова.
— Она женщина, Киллиан. А женщины могут быть очень коварны. Приворот никто не отменял, и видится мне именно этот вариант. Не зря же она столько дел наворотила на курорте. Только богам известно, как тебе удалось не дать ей шанса взять хоть каплю твоей крови.
— Надо бы поговорить с матерью, — делаю пару глотков и отставляю пустой бокал. — Что насчет охраны?
— Вот список. Все парни хорошо себя зарекомендовали. Только не проще было бы временно оставить этот дом и всем пожить на курорте?
— Нет, Ликария любит море. Будем приезжать сюда на выходные. Еще бы в отель управляющего найти, — вздыхаю я. Неспокойно как-то.
— Не узнаю тебя, Киллиан. С каких пор ты поступаешь так, как хочет женщина?
— С тех пор как понял, что люблю ее.
— Даже так? Будь осторожнее с женщинами Киллиан, — говорит друг, и именно на этой фразе в кабинет входит моя жена.
— С какими женщинами? — вздергивает она воинственно бровь и переводит взгляд с меня на Райли.
Протягиваю к Лике руку, она подходит и садится мне на колени. Вижу, как у Райли от изумления приподнимаются брови. Да, друг, теперь вот так! И я счастлив. Почти. Еще бы призналась, что тоже любит меня!
— С какими женщинами, Райли, надо быть осторожнее моему мужу? — давит голосом, чтобы даже мысли не было уйти от вопроса.
— Милая, мы обсуждали нападение на дом и возможные причины произошедшего. Ничего более!
Я обнимаю ее за талию, нежно поглаживаю по спине, стараясь успокоить. Райли с интересом рассматривает Лику, склонив голову набок. В его глазах читается восхищение.
— Райли! — рычу я. — Будешь так рассматривать мою жену, без глаза останешься!
— Не ревнуй, Килл. Я просто понять не могу. Смотрю на Ликарию — вроде она, но впечатление, будто передо мной другой человек. Она очень изменилась, я еще в прошлый раз это заметил.
Я мгновенно почувствовал, как Лика напряглась.
— Не говори ерунды, Райли. Просто Ликарию дважды пытались убить еще на курорте. После этого любой изменится. Она стала сильнее, начала прислушиваться к своим желаниям, не пытаясь угодить кому-либо. Вот и все!
— Как ты себе это представляешь? — с улыбкой спрашивает жена. — Я умерла, и в мое тело вселился кто-то другой? Не рассказывай об этом никому, а то люди могут подумать, что с тобой что-то не то. Может, тебе надо отдохнуть? Выглядишь уставшим, поэтому и мерещится всякое.
— Ладно, — Райли трясет головой, чтобы прояснить мысли, — действительно, напридумывал же! Мне пора, список для охраны у тебя, Килл. Договаривайся сам.
— Спасибо, друг. Я провожу тебя.
Встаем вместе с Ликой и провожаем Райли до выхода из дома.
— Не переживай, даже если догадается, он никому не скажет, — целую жену в висок. — А теперь пора спать? — подмигиваю я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 39
Киллиан
В воскресенье мы наняли охранников. Думаю, трех опытных боевых магов будет достаточно. Я также пообщался с матерью по артефакту связи — сказал, что нам надо поговорить и что в понедельник к обеду буду у нее. К вечеру мы все вместе вернулись на курорт.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая

