Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница антиквара 2 (СИ) - Санд Амари - Страница 17
— Александра, вы уверены? — Оболенский нахмурился. — Это тяжелое обвинение.
— Клевета! Мы привезли это чудо как символ вечного мира! — гневно воскликнул один из послов.
— Проверьте состав нитей ковра и убедитесь сами, — спокойно посоветовала канцлеру. — А лучше поместите ковер в покоях наших добрых друзей. Если их помыслы чисты, то и опасаться им нечего.
Следующим даром оказался ларец из слоновой кости, внутри которого покоился древний манускрипт. Коснувшись пожелтевшего пергамента, я почувствовала запах яда и тихий шепот заговорщиков. Снова ложь и двойное дно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я подробно описала истинные намерения дарителей, наблюдая, как бледнеет Мехмед-бей и как довольно щурится Оболенский.
Османский посол неожиданно сменил тактику, озаряясь притворным восхищением.
— Поразительно, — произнес он, приближаясь ко мне почти вплотную и обдавая тяжелым запахом благовоний. — Такая юная госпожа и такой редкий дар, способный видеть суть вещей. Вы — истинное сокровище этой холодной северной земли. Признаю, что наши дары действительно оказались недостойны вашего величия.
— Я лишь реставратор, господин Мехмед-бей. Моя задача — очищать предметы от грязи и восстанавливать их изначальный вид.
— О, вы гораздо больше, чем просто ремесленница. Вы — живой инструмент богов. — Прежде чем я отстранилась, он перехватил мою руку и приложился горячими губами к пальцам.
Прикосновение османа обожгло меня ярким видением. Я прочла не только пошлые мысли, но и коварный план, который уже созрел в голове чужестранца.
Мехмед-бей намеревался меня похитить и переправить на быстроходный фрегат, стоящий в порту. Он уже в красках представлял, как поселит меня в роскошной каюте, закует в цепи, ограничивающие волю, и будет учить покорности.
Отшатнувшись от османа, я резко выдернула руку, чувствуя, как щеки запылали от возмущения столь вопиющей наглостью и уверенностью в том, что он смеет распоряжаться моей жизнью.
— Вам плохо, госпожа Савельева? — участливо поинтересовался Оболенский.
— Слишком много впечатлений, Ваша Светлость, — выдохнула, спрятав руки за спину и судорожно надевая кольцо на мизинец. — Господин посол слишком напорист. Мой долг предупредить Ваше Величество, — обратилась к императору, — что за дарами и любезными улыбками скрывается шпионаж и прямая угроза безопасности ваших подданных. Мирный договор им не нужен, они намерены забрать то, что им не принадлежит.
— Полагаю, Александра в силу своей юности и впечатлительности слегка преувеличила опасность, — вмешался Оболенский, бросая на меня суровый взгляд. — Но ее предостережения относительно артефактов заслуживают пристального внимания. Ваше Величество, я распоряжусь, чтобы дары отправили в Тайную канцелярии для изучения. Ну а самой госпоже Савельевой нужен отдых после столь продуктивной работы.
Я беспомощно посмотрела на Павла, чей взгляд полыхал от возмущения. Кроме этого, он ничем не выдал своего участия в моей судьбе и стоял неподвижно, не вмешиваясь в разговор.
Император кивнул, заканчивая аудиенцию. Османы попятились к выходу, постоянно кланяясь и сохраняя угодливые улыбки на лицах. Только их пронзительные взгляды не предвещали ничего хорошего. Я кожей чувствовала исходящую от них опасность.
Мехмед-бей напоследок одарил меня долгим, оценивающим взглядом, от которого захотелось немедленно вымыться.
Оболенский увлек меня к выходу и потащил через анфилады комнат к восточному крылу дворца. Мои мысли сосредоточились вокруг того, как предупредить Павла о готовящемся похищении, не выдав при этом план по разоблачению самого канцлера.
Оболенский распахнул двери кабинета и затолкнул меня внутрь. Я в нерешительности застыла у письменного стола. Невольно отметила, какими ровными стопками выложены на нем папки с государственными документами. Взгляд скользнул по чернильнице из хрусталя, гусиным перьям в стаканчике и печати канцлера.
— Итак, Александра, я внимательно слушаю, — канцлер прошелся сапогами по ковру с лилиями и уселся в массивное кресло. — Что еще ты увидела, общаясь с османскими послами?
— Я же все рассказала, — отвела взгляд, сосредоточившись на высоком книжном шкафу с позолоченными накладками. — Каждый их дар содержал подвох.
— Не лги мне! — повысил голос Оболенский. — Я видел, как ты отреагировала, когда Мехмед-бей поцеловал твою руку. Что тебя напугало?
Закусив нижнюю губу изнутри, я тяжело вздохнула. С портрета над камином на меня осуждающе смотрел суровый лик императора. Отпираться не имело смысла, поэтому рассказала правду, как есть.
— Мехмед-бей замыслил похитить меня прямо из дворца, затем переправить на корабль и вывезти морем в Стамбул. Он полагает, что мой дар возвысит его перед султаном, а сама я стану украшением гарема.
— Вот как? — Оболенский взметнул брови наверх. — Похищение во дворце? Какая наглость с его стороны и прямой вызов императору. Пожалуй, это будет забавно…
— Забавно? — чуть не задохнулась от возмущения. — Вы понимаете, чего он добивается? Возможно, нападение случится этой ночью…
— Успокойся! — рявкнул канцлер, откидывая на спинку кресла и складывая пальцы в замок. — Я понимаю гораздо больше, чем тебе кажется. Османский посол намерен совершить дерзкий поступок. Но кто ж ему позволит?
Я промолчала, понимая, что спорить бесполезно. Оболенский рассматривал меня с хищным прищуром, словно прикидывал, какую выгоду извлечь из сложившейся ситуации.
— Твоя ценность растет с каждым днем, Александра, — произнес он вкрадчиво, нарушая затянувшуюся паузу. — Но тебе не о чем переживать. Я не позволю, чтобы у меня из-под носа умыкнули столь редкий инструмент. Пора бы уже запомнить, пока ты послушно выполняешь приказы, опасность тебе не грозит. Но одно неверное слово, один шаг в сторону и…
Удавка на шее затянулась. Я невольно схватилась за горло, хватая ртом воздух.
— Мне об этом прекрасно известно, Ваша Светлость, — выдавила через силу.
— Вот и прекрасно, — канцлер удовлетворенно кивнул. — А теперь пошла прочь. Мои люди проводят тебя до выхода из дворца и доставят домой. Но в следующий раз будь осторожна в высказываниях. Наши восточные друзья не прощают оскорблений.
Я молча развернулась и направилась прочь, когда дверь передо мной неожиданно распахнулась. Но пороге возник Павел Романов. Выглядел он взволнованным. В его глазах вспыхнула злость, когда он заметил мой испуганный взгляд и стиснутые в кулаки ладони.
— Владимир Андреевич, вы уже закончили с госпожой Савельевой? Император повелел, чтобы она проверила еще несколько османских подарков, присланных ранее.
— Сейчас? — удивился Оболенский. — Моя подопечная едва держится на ногах после приема. Ей необходим отдых и покой.
— Приказы Его Величества не обсуждается, — Павел язвительно улыбнулся. — Если вы с этим не согласны, я немедленно доложу об этом.
— Ну, что вы… — канцлер ничуть не смутился. — Конечно, я свято чту и исполняю приказы нашего императора. Если он пожелал воспользоваться даром моей подопечной еще раз, то кто я такой, чтобы этому препятствовать? Но учтите, я предупредил, что чрезмерная нагрузка может обернуться для Александры выгоранием.
— Разумеется, никто не собирается доводить дело до крайности, — Романов коротко поклонился и протянул мне руку. — Пройдемте, Александра Ивановна.
Вложив пальцы в ладонь Павла, я ощутила тепло и молчаливую поддержку. Мы вышли из кабинета и направились по бесконечным коридорам в другое крыло дворца.
— Саша, вы понимаете, что натворили? — возмущенно прошептал Павел, удалившись от кабинета канцлера на безопасное расстояние. — Ваши обвинения против османов уже разлетелись по дворцу. Теперь Мехмед-бей считает вас личной угрозой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А что я должна была сказать? — выпалила возмущенно, но тут же понизила голос до шепота. — Не могла же я обмануть Его Величество? Вы должны знать, что Мехмед-бей намерен меня похитить.
— Что-то такое я предполагал, когда мне доложили, что корабль османов в порту готовится к отплытию, — Романов покачал головой. — Вам нельзя возвращаться в лавку. Поживете во дворце, пока делегация не покинет Петербург. А что сказал канцлер? Вы ведь сообщили ему?
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая

