Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обменный фонд. Том 2 (СИ) - Линник Сергей - Страница 20
У Долорес в кафе никого не было. До меня заходил водитель грузовика — я видел, как он отъезжает, и припарковался на его место, рядом с входом.
Зашёл внутрь и направился к своему столу.
— Привет, как бизнес? — спросил я.
— Надо закрываться. С такими доходами скоро пойду милостыню просить, — сказала Долорес, вытирая стол после посетителя. — Если бы не ты, не знаю, что и делала бы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А я предлагал купить твою закусочную, ты не захотела.
— Это когда такое было? Что-то не припоминаю!
— Мы только познакомились. У меня покрышка лопнула, я зашёл позвонить.
— В самом деле? Наверное, я выпила в тот день лишнего. Повтори-ка своё предложение ещё раз.
Долорес вытерла руки о передник, подошла, и села рядом со мной.
— Я изучил рынок и решил повременить.
— Узнаю гринго. Будут ждать, пока не сдохнешь, чтобы потом задарма всё заграбастать.
— Осторожнее со словами, девушка! Я — шотландец!
Она засмеялась и толкнула мое плечо.
— Ты сегодня рано, Лео. Будешь есть?
— Пока не уверен. Зависит от твоего положительного ответа.
— Всё бы тебе шутить, — она вздохнула и накрыла мою руку своей. — Я не знаю. Боюсь.
— Ты не сказала «не хочу». Долорес, зови свою невестку, надевай то красивое платье, с маками, и поедем. Я тоже боюсь. Будем делать это вместе.
— Ты подумаешь обо мне…
— Я и раньше о тебе думал, — перебил я её. — Прекращай эти глупости из серии «что скажут соседи?». Ничего. У меня с одной стороны живёт пожилая пара. Ни один из них даже в очках ничего не видит. А с другой — никого.
— А через дорогу? — Долорес улыбнулась и сложила руки на груди.
— Не знаю, у них высокая живая изгородь. Не встречался с ними ни разу.
— Остался ты, Лео. Что скажешь ты?
— Что время идёт, а мы так и сидим в этом кафе, вместо того, чтобы ехать ко мне. И я не подумаю о тебе ничего плохого. В конце концов ты отказывала довольно долго.
Долорес посмотрела на меня, не убирая рук.
— Хорошо, Лео. Поедем.
Я уже открыл рот, но она чуть сжала мои пальцы.
— Только сначала ты расскажешь, кто ты такой. По-настоящему.
— Это допрос?
— Нет. Страховка.
Она помолчала и добавила, чуть тише:
— И… давай не к тебе сразу. Просто прокатимся.
Наверное, платье пришлось гладить, потому что Долорес не было примерно полчаса. Понимаю, у женщин это не время на сборы, а интервал для выбора губной помады, но сегодня был поставлен рекорд скорости.
Я не стал ждать в кафе и мозолить глаза невестке хозяйки. Пошёл и сел в машину. Лето в этом году не очень жаркое, и даже стоя на месте, не чувствуешь себя в духовке. Я читал, что в «Крайслеры» ставят кондиционеры. Но это безбожно дорого. К тому же запуск занимает минут десять: надо поднять капот и вручную натягивать ремень на шкив. Пока обхожусь открытыми окнами.
Долорес села рядом со мной и я сразу почувствовал запах духов. Довольно приятный, не сладкий. Но спрашивать не буду. Вот эти разговоры про парфюм — для тех, кто не знает, что сказать.
— Поехали? — спросил я.
— А мужика, к которому ты нанялся таксистом, не будет? Тогда вперёд.
Какое-то время мы ехали молча, но потом Долорес собралась с духом и сказала:
— Давай свою историю.
— Ладно, начнём с самого интересного. В сорок первом, зимой, мне пришлось очень быстро уматывать с моей родины. Вдвоём с товарищем. Не то, чтобы за нами гнались, просто мы уехали за пару дней до того, как власти начали это делать.
— За что?
— Ты уверена, что хочешь знать?
— Лео! Ты обещал! И помни, я увижу враньё!
— По заказу одного толстосума мы обокрали музей. Вынесли пару картин.
— И никого не подстрелили?
— Связали сторожа.
— Ладно, это не страшно, — вздохнув, сказала Долорес. — А потом?
— Мы долго бегали, в итоге приехали в Штаты. Мой товарищ, Майкл, купил бизнес в Альбукерке. И дом. Оставил мне всё.
— А сам?
— Умер от рака мозга в сорок втором. У него не было родни, так что я оказался наследником.
— Какой бизнес?
— Ремонт и вскрытие замков. Пять сотрудников.
— Вот это да! — Долорес даже присвистнула. — За два года? Или они уже были?
— Нет. Всех нанимал, от секретарши до мастеров.
— Не поняла. У тебя есть секретарша?
— Да. Но насчёт неё не переживай. Замужем, двое детей, старшего хочет устроить в колледж в этом году. Совсем не в моём вкусе.
— И ты мне это вот так рассказываешь? В машине? Между Альбукерке и бог знает чем?
— А где надо? В церкви?
— Не шути. Лео, ты… У тебя такой бизнес, а ты ездишь обедать в кафе для нищебродов? Я думала, ты купил машину по дешёвке, после аварии. С кем я связалась!
— Во-первых, у тебя вкусно. Во-вторых, ты там работаешь. В-третьих, не такой уж большой мой бизнес. Вот дом — да. Можно играть в прятки.
— Ты понимаешь, что я сейчас думаю?
— Догадываюсь.
— Нет. Ты не догадываешься.
Долорес молчала долго. Мы успели проехать тот поворот к реке, где были в прошлый раз, и даже промчаться через Альгодонс, от которого до Альбукерке оставалось примерно полчаса.
— Поехали, — сказала она.
— Куда?
Честно, я не знал, что она скажет. Я выдал ей сокращённую версию наших приключений, из которой понять время и место было невозможно. Что я не в ладах с законом, её вроде взволновало не сильно. Интересовало только, не связано ли дело со смертоубийством. Вот то, что я по сравнению с ней чуть ли не миллионер — это был удар. Такого Долорес точно не ожидала.
— К тебе. Покажешь свой дом.
Она помолчала и добавила:
— А там посмотрим, кто из нас прячется лучше.
Когда мы подъехали, я сказал:
— Пока сиди здесь. Сейчас заедем в двор.
Открыл ворота, загнал машину. И только после этого вылез, обошёл «Понтиак» и распахнул дверцу.
— Прошу.
— Ворота закрывать будешь?
— Потом. Сначала проведу тебя.
За минуту, пока меня не было, Долорес успела снять туфли и остановиться как раз на середине ковра.
— Хорошая гостиная. Больше моего кафе, это точно. Много гостей умещается?
— Не знаю. Не принимаю никого. За всё время, пока я здесь живу, сюда и десяток людей не заходил. Даже если считать врача, которого вызывали к Майклу и санитаров, грузивших его в машину.
— И ты позвал меня сюда?
— Да. Просто до сегодняшнего дня не нашлось человека, которого хотелось бы пригласить.
— Лео, так нельзя… так не делают, — сказала Долорес и пошла к окну. — Ты не можешь просто… взять и сделать меня…
Она подняла руки к лицу и всхлипнула. Её плечи затряслись от плача.
Я сел на диван и просто ждал. Не знаю, что ей можно сказать сейчас. Любое слово прозвучит нелепо.
— У тебя есть вино?
— Да. Какое налить?
— Без разницы, Лео. До краёв. И помолчи. Хорошо?
Глава 10
Первый бокал Долорес выпила быстро, как воду, большими глотками. Капельки красного вина покатились по подбородку и попали на платье. Ну, вот, теперь будет пятно, которое ещё попробуй вывести. Но она не обратила на это внимания, поставила посуду перед собой, и уверенно сказала:
— Ещё.
Я молча налил. Эта порция пошла чуть медленнее, но ненамного.
— Пока оно не долетело до мозгов, не хочешь что-нибудь сказать?
— Мне надо открыться в семь утра, — ответила Долорес, поставила на стол фужер, начала подниматься, и у неё не получилось.
— Быстро же ты. Пойдём, уложу тебя.
— Я са…
Закончить предложение она не смогла. И я еле успел подхватить падающее набок тело. Скорее всего, выпивка в жизни Долорес присутствовала только в виде ложки кагора на причастии. Другими причинами столь быструю отключку я объяснить не мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отнёс её в спальню, уложил на кровать. Потом расстегнул и с трудом стащил платье. Если ей станет плохо, не испачкает. Судя по деталям туалета, у неё было довольно-таки уверенное решение, как закончить этот вечер. Но рассматривать дамские прелести я не стал. Надо замыть пятно на платье. До утра оно точно высохнет. Поставить возле кровати таз на случай, если организму порция вина покажется слишком большой. И стакан с водой на тумбочку.
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая

