Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи (СИ) - Булгава Татьяна - Страница 6
Она не предаст. Он знал.
И это знание было единственным светом в той тьме, которую принёс с собой Дориан.
Глава 5. Флэшбек на юг
Глава 5. Флэшбек на юг
Они не пошли к магистру Арно сразу.
Лисса настояла на короткой передышке — Ксавьер был бледен, под глазами залегли тени, а руки дрожали. Он пытался скрыть это, но она видела. Она всегда видела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Идём, — сказала она, уводя его в сторону восточного крыла, где была небольшая смотровая площадка, выходящая на горы. — Нужно проветриться.
— Некогда проветриваться. В списке семь имён. Одно уже мертво.
— И остальные никуда не денутся за час, — Лисса открыла дверь на площадку, впуская свежий ветер. — А ты сейчас начнёшь раздавать приказы дрожащими руками, и никто тебя не воспримет всерьёз.
— Я не дрожу, — соврал Ксавьер.
— Дрожишь. И я не осуждаю. Твой бывший друг убивает людей. Это тяжело.
Она села на каменный парапет, похлопала рядом.
— Садись. И рассказывай. Про пещеры. Про то, что вы нашли. Про то, из-за чего Дориан так зол.
Ксавьер не сел. Он встал у края, глядя на горы, и молчал так долго, что Лисса уже решила — не ответит.
— Пять лет назад, — начал он наконец. — Мы служили на южной границе, в отряде «Степные псы». Отряд был неофициальный — наёмники, беглые аристократы, бастарды, вроде меня. Нас посылали туда, куда официальные войска не совались. Опасные задания. Грязные. Те, после которых не снятся сны.
— Дориан был твоим напарником?
— Лучшим. Мы делили всё: паёк, воду, кров. Он спас мне жизнь трижды. Я ему — дважды. Мы поклялись, что всегда будем вместе. Что умрём в один день.
— Что случилось?
— Мы нашли пещеры.
Ксавьер замолчал, сжал перила так, что побелели костяшки.
— Это было случайно. Мы преследовали банду контрабандистов, они укрылись в горах. Мы вошли за ними. И нашли не контрабандистов. А… — он запнулся. — Ты слышала о древних ведьмаках? О тех, кто жил до империи?
— Слышала, — Лисса нахмурилась. — Легенды.
— Это не легенды. В пещерах были их захоронения. И не просто захоронения — лаборатории. Алхимические лаборатории, где они пытались создать формулу бессмертия. Не Геллыну, другую. Более древнюю, более опасную.
— И вы её нашли?
— Её часть. Рецепт. И записи о том, как они ставили опыты на людях. На пленных, на рабах, на своих же солдатах. Это было… чудовищно. Я хотел сжечь всё. Дориан — сохранить. Он считал, что это оружие, которое можно использовать против коррумпированных чиновников. Чтобы навести порядок на юге.
— А ты?
— Я видел только смерть, — Ксавьер повернулся к ней. — Я видел, что эта формула не даёт бессмертия — она даёт безумие. Те, на ком экспериментировали, сходили с ума. Становились монстрами. Я не хотел, чтобы Дориан пошёл по этому пути.
— И что ты сделал?
— Я уничтожил записи. В ту же ночь, пока он спал. Сжёг всё дотла.
Лисса молчала. Ветер трепал её золотые волосы, и она не убирала их, только смотрела на Ксавьера внимательно, будто видела впервые.
— А Дориан?
— Утром он проснулся и чуть не убил меня. Кричал, что я предал наше дело. Что я хуже тех чиновников, с которыми мы боролись. Что я боюсь власти, боюсь силы, боюсь изменить мир.
— И ты уехал?
— Через неделю пришёл вызов от Омэна. Предложение занять пост ректора. Я не раздумывал. Собрал вещи и уехал, даже не попрощавшись. Оставил Дориана одного — с ненавистью и горем.
Ксавьер замолчал. Лисса встала, подошла к нему.
— Ты поступил правильно, — сказала она тихо. — Формула бессмертия, основанная на чужой крови — это зло. Ты это понял. Он — нет.
— Я поступил как трус, — возразил Ксавьер. — Я должен был остаться, объяснить, убедить. А я сбежал. И теперь он мстит. Не мне — всем, кто был с нами в той пещере. Грейвз был там. Арно — там. Кейн — там.
— Они тоже видели записи?
— Они знали, что мы что-то нашли. Но не знали подробностей. Грейвз ставил подписи под отчётами. Арно финансировал экспедицию. Кейн командовал отрядом. Все они были причастны.
— И Дориан считает их соучастниками твоего предательства?
— Да, — Ксавьер посмотрел ей в глаза. — И он не остановится, пока не убьёт всех.
Лисса взяла его за руку — на этот раз крепко, по-настоящему.
— Тогда нам нужно опередить его. Охранять остальных. И найти Дориана до того, как он найдёт их.
— Легко сказать.
— Я и не говорю, что легко, — она усмехнулась. — Но я — начальник стражи. У меня есть ампулы и дурацкое упрямство. А у тебя — список, ректорский титул и полное право арестовать бывшего друга.
— Если он не убьёт меня первым.
— Не убьёт, — Лисса сжала его пальцы. — Потому что я не дам.
Они стояли на площадке, ветер обдувал их, и Ксавьер впервые за долгое время чувствовал, что не один.
— Спасибо, — сказал он.
— Рано ещё, — повторила она свою фразу. — Благодарить будешь, когда поймаем.
Они пошли к магистру Арно.
Магистр жил в небольшом доме на территории академии — ему полагалось отдельное крыло, но старый профессор предпочитал уют маленькой комнаты с камином и множеством книг.
Когда Ксавьер и Лисса вошли, он сидел в кресле, накрыв ноги пледом, и читал старый фолиант. Увидев ректора, он отложил книгу и снял очки.
— Ваше сиятельство, — сказал он спокойно. — Я ждал вас.
— Все сегодня ждут, — проворчала Лисса. — Вы в курсе, что Грейвза убили?
— В курсе, — Арно кивнул. — И знаю, кто это сделал. Тот молодой человек из отряда «Степные псы». Дориан. Он приходил ко мне вчера вечером.
Ксавьер напрягся.
— Приходил? Что он сказал?
— Ничего. Просто стоял за окном и смотрел. Я почувствовал его взгляд — такой же, как тогда, в пещерах. Полный ненависти.
— Он не пытался войти? Угрожал?
— Нет. Он ждёт. Ему нравится играть. Но я знаю, что умру следующим. Или следующим после следующего.
— Вы не умрёте, — твёрдо сказала Лисса. — Мы выставим охрану. Вы будете в безопасности.
Арно покачал головой.
— Дорогая моя, от Дориана не спрятаться. Он найдёт любого. Я знаю его уже много лет. Он упрям, как горный баран. И зол, как пёс, которого бросил хозяин.
— Хозяин? — Ксавьер вздрогнул. — Вы считаете, что я был его хозяином?
— Вы были его братом. А брат, который бросает, — это хуже врага.
Повисла тишина.
Лисса переглянулась с Ксавьером.
— Мы всё равно оставим охрану, — сказала она. — Прямо сейчас.
Она вышла в коридор, отдала приказы дежурным стражникам. Арно сидел в кресле, глядя на огонь в камине.
— Ксавьер, — позвал он тихо.
— Да?
— Вы знаете, что он ищет не только меня и других? Он ищет что-то ещё. В академии.
— Что?
— То, что вы уничтожили в пещерах, было копией. Оригинал записей хранился здесь. В библиотеке. Грейвз привёз его много лет назад и спрятал.
Ксавьер побледнел.
— Оригинал? Здесь?
— Я не знаю где. Грейвз не сказал. Но Дориан, видимо, узнал. Поэтому он здесь. Он ищет формулу.
— Зачем ему формула, если он и так умеет убивать?
— Он хочет не просто убивать. Он хочет изменить мир. А для этого нужна сила, — Арно посмотрел на ректора. — Вы сделали правильный выбор, уничтожив ту копию. Но теперь вам придётся сделать новый выбор. Найти оригинал и уничтожить его. Или спрятать так, чтобы никто не нашёл. Или… использовать.
— Я не буду использовать, — отрезал Ксавьер.
— Я знаю. Вы — не Дориан. Поэтому вы и ректор, а он — убийца.
Лисса вернулась, и они вышли.
В коридоре Ксавьер опёрся о стену.
— Ещё и это, — прошептал он. — Оригинал. В академии.
— Найдём, — сказала Лисса. — Но сначала — охраняем живых.
Она взяла его под руку и повела к выходу.
— Нам нужно в архив. Снова. Искать оригинал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы не знаем, где он.
— Зато знаем, кто мог спрятать. Грейвз. А у него были любимые места в библиотеке, тайники, полки. Вэлл может знать.
— Ты не устаёшь?
- Предыдущая
- 6/25
- Следующая

