Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спокойный Ваня 4 (СИ) - Кожевников Павел Андреевич - Страница 24
Из стены я выглянул на полпути между лестницами. Рядом было пусто, поэтому спокойно высунулся из камня. Мне главное, дать ребёнку возможность вдохнуть кислорода, чем девочка сразу и воспользовалась. При этом она украдкой косилась на меня. Я подмигнул ей и улыбнулся. Она робко ответила.
Вот ведь, съездил в Турцию за девчонками! Снова улыбнулся. Хоть покажет мне, как эту штуку складывать и раскладывать. Я на конструкте никаких переключателей не нашёл, когда его к себе привязывал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нас заметили. С той стороны, где остались стражники, раздались крики. Девочка дёрнулась, но я её придержал.
— Смотри. — Я сделал глубокий вдох и выдох. — Повторяй.
Она оказалась смышлёная и усиленно задышала. Я тем временем лёгкой рысцой побежал в сторону казарм. Теперь придётся возвращаться по поверхности. Хотя я изначально рассчитывал покинуть дворец, двигаясь под землёй. Напрыгался сегодня внутри стен. Опыта набрался.
Выскочив из стены в парке, я положил девочку на землю и начал делать искусственное дыхание вместе с непрямым массажем сердца. Последний забег в камне получился слишком долгий. Мои усилия почти сразу принесли плоды. Девочка задышала и открыла глаза. Подхватив её на руки, я побежал к дому Фарука.
Ещё с вечера мы с Билги отнесли необходимые вещи в катер. Был он намного крупнее того, на котором я погнался прошлый раз за похищенными девушками. Мы даже прокатились по бухте. Я немного освоил управление. Догадывался, что потом времени на это может не быть.
Стояла поздняя ночь. Переполох из дворца ещё не вырвался на улицы города. Возможно, в этом районе есть патрули из органов правопорядка, только мне они не попадались. Избегая освещённых мест, я проскочил парк никем не замеченным. Через ворота пробежал, не снижая скорости, перейдя в сумеречное состояние, и помчался к причалу. Мы договорились с Билги, что она будет ночевать на катере. На нём имелись все удобства, включая двухместную каюту и небольшую кухню.
Турчанка встретила меня у трапа. Свет она не зажигала, поэтому на всякий случай спросила на русском:
— Господин Иван, это вы?
— Я. — Забежав мимо неё на борт, я сразу попытался передать ребёнка ей. — Вот, развлечение тебе нашёл. Только она по-русски не понимает.
Девочка пришла в себя, но при попытке передать её Билги продемонстрировала всю хваткость, на которую была способна.
— Buraya gel küçüğüm! — Ласково позвала её Билги.
Услышав родную речь, девочка перестала сопротивляться и благополучно перебралась на руки турчанки.
— Идите, общайтесь в каюту. Мы отчаливаем. — Погнал я их с палубы и начал отвязывать с себя «кактус» и другие трофеи.
Получилась неплохая кучка добра, на которое изначально не рассчитывал. Я даже не денежный эквивалент имел в виду. Всё равно ничего из добытого продавать не буду.
Освободившись от поклажи, я отвязал судно и занял место за штурвалом. Двигался катер бесшумно. Сориентировавшись по компасу, оставил бухту Золотой Рог слева и пошёл по проливу Босфор в сторону Чёрного моря.
Сильно не разгонялся. Впереди двадцать километров пролива, по берегам которого живут жадные турки. Лучше их не провоцировать. Мне нужно проскочить Босфор, не привлекая внимания. Вряд ли его перекроют прямо сейчас, но спешащий ночью катер обязательно кого-то заинтересует. К тому же на судне Фарука максимальная скорость была небольшой. Катер крупный. Устанавливать на нём дополнительные двигатели для короткого форсажа бессмысленно. Пусть корабли пограничников не смогут потягаться со мной в дальности хода, но в рывке догонят обязательно. На это их суда рассчитаны.
Через час мы вышли из пролива в Чёрное море. Я поднял скорость до двух третьих от максимальной. Спешить нам некуда, и погони я тоже не жду. Вспоминая бедлам, творящийся во дворце, трудно представить, что после смерти султана кого-то интересует личность убийцы.
Мастер-ассасин внимательно разглядывал место, где погибли двое его учеников. Лицо мастера скрывала повязка. Глаза прятались в тени капюшона.
Куски тел и частично целые трупы были в беспорядке раскиданы по кабинету султана и коридору.
— Убийца был один. — Наконец, медленно произнёс он. — Первым умер султан. Затем мой ученик. Следом погибли Хюсню и солдаты. Потом убийца вернулся и убил второго ученика. Туманные мечи не нашли? — Глаза сверкнули из-под капюшона, уперевшись в переносицу командира гарнизона дворцовой охраны.
— Нет, мастер. — Тот с трудом, но выдержал немигающий взгляд. — Что вы можете сказать по поводу знаков, оставленных на голове почившего султана?
— Надеюсь, он попадёт в поросячий ад и никогда оттуда не вернётся. — Презрительно бросил мастер. — Что ещё подозрительного произошло во дворце?
— Много всего, мастер. Словно злобный шайтан решил поиздеваться над нами. — Командир гарнизона всё же отвёл глаза. — Ограблена сокровищница Придворного конструктора. Его самого нашли со сломанной шеей в ней же, запертой изнутри. Потом охрана нашла девчонку, внезапно появившуюся в Последнем коридоре. Говорят, что она была вся мокрая и кричала от страха.
— Где она сейчас? — Мастер разглядывал артефакты султана, небрежно сваленные на столе и частью упавшие на пол.
— Исчезла так же, как и появилась. Шайтан утащил её в стену.
— Понятно. — Медленно сказал мастер. — А как выглядел этот шайтан? — Он снова уставился на замолкшего командира гарнизона. — Клубился как дым? Изрыгал пламя изо рта? Ну!
— Нет, мастер. Как человек, перепачканный кровью. Но это не может быть человеком! Он ходит через стены!
— А придворный конструктор свернул шею в запертой изнутри комнате. — В голосе мастера чувствовалась презрительная усмешка. — Если вам нечем заняться, выясните, что стало с защитным артефактом дворца. Хотя я уверен, что вы и здесь ничего не найдёте.
— А что с артефактом? — Не понял Командир гарнизона.
— Не работает. Над дворцом нет защитного купола. Неужели маги тебе ничего не доложили? Нет? — Мастер тихонько рассмеялся. — Ну тогда и ты не переживай. Не мешай людям поминать султана, растаскивая его добро на память.
Мастер развернулся и пошёл на выход.
— Мастер, вы куда?
— Я не «куда», я «отсюда»! — Не оборачиваясь, ответил он и громко расхохотался.
— Господин Иван. — Окликнула меня Билги. — Вам перекусить сюда принести или пойдёте на камбуз поедите, а я пока за штурвалом постою? — Я оглянулся. — Ох, шайтан! — Турчанка округлила глаза. — Надо остановиться и срочно вам искупаться в море. Вы весь в крови, господин Иван! Совсем на человека непохожи. Теперь понятно, почему вас Умут испугалась.
— Билги, придумай что-нибудь без ныряния. Я совершенно не умею плавать. — Признался я. — Ведро есть с верёвкой?
— Есть. Останавливайтесь. Одежду я вам другую подберу. Отцовская должна подойти по размеру.
Раз уж мы остановились, то после отмывания и переодевания, я согласился на лёгкий завтрак. Взгляд Билги на значение слова «лёгкий» несколько отличался от моего. На столе меня ждал свежий чай, хлебная лепёшка, кусочки копчёного мяса, колбаса и нарезка из фруктов. Ещё были восточные сладости, но в их сторону я не смотрел. Меня вполне устраивало мясо.
Умут ещё спала. Билги показав, где искать добавку, если я вдруг не наемся, убежала наверх следить за горизонтом. Поэтому есть сел один. Быстрый завтрак много времени не занял. Я уже собрался вставать, как приоткрылась дверь в каюту и из неё выглянула заспанная лохматая мордашка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Merhaba efendim. — Робко произнесла девчушка.
— И тебе не хворать, Умут. — Я больше по интонации догадался, что она поздоровалась. Показал ей сначала на откидной стул с другой стороны стола, а потом на сам стол с многочисленной оставшейся едой. — Садись поешь. Сейчас Билги подойдёт.
— Sen bir cin misin? — Девочка осмелела и подошла ко мне.
Она потыкала в мою руку пальцем, затем повторила жест, тыкая рядом в стол. Вопросительно посмотрела на меня. Вот ведь сообразительная какая.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая

