Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Высшее общество (СИ) - Хай Алекс - Страница 11
Истинно колумбийская зелень! Не трава, не малахит, не бутылочное стекло. Свой, особый оттенок — чуть тёплый, чуть золотистый в глубине, с едва заметной голубизной у граней. Невероятный камень…
Я подошёл ближе и несколько секунд просто стоял, любуясь глубиной изумруда.
Я помнил этот камень. Помнил, как держал его в руках. Тяжесть — неожиданную для такого размера, почти тёплую. В прошлой жизни я удостоился чести посетить Алмазную комнату. И ещё больше честью было дозволение прикоснуться к этому шедевру природы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Александр Васильевич?
Климов смотрел на меня с лёгким недоумением.
— Всё в порядке, — сказал я. — Просто им невозможно не восхититься.
Я отступил на шаг. Секретарь ещё пару секунд наблюдал за мной, потом вернулся к своим записям. Не понял — что именно остановило меня перед этой витриной. Не понял и не мог понять.
— Великолепный камень, — произнёс Ковалёв у меня за плечом. — Ничего подобного в эрмитажной коллекции больше нет…
— Как и в мире, — сказал я. — Он единственный в своём роде.
«Большой букет» Елизаветы Петровны лежал в отдельной витрине — крупная брошь в виде букетика цветов, только все былинки были драгоценными. Бриллиантовые лепестки, листья из изумрудов, тонкие золотые стебли. В центре ириса — природный сиреневый бриллиант в пятнадцать с половиной карат.
Осипов долго стоял перед ним.
— Эта вещь, — сказал он, — делалась не для красоты. Точнее — не только для красоты. Артефакт высшего порядка для своего времени. Усиление воздушной стихии, ментальная защита, контур концентрации. Императрица носила её в те дни, когда принимала важные решения.
Я взял перчатки из кармана — в хранилище это было необязательно, но я предпочитал — и попросил Климова открыть витрину.
— Можно?
— Конечно, Александр Васильевич.
Климов снял стеклянный колпак. Помощник подставил бархатную подушечку.
Я надел перчатки и взял брошь в руки.
Она была чуть тяжелее, чем казалась с витрины, — работа восемнадцатого века была добротной, на металле и камнях государыня не экономила. Пятнадцатикаратный сиреневый бриллиант сверкнул под направленной лампой…
И я замер.
Не потому, что вещь была красивой. Брошь, бесспорно, была прекрасна. Но дело было не в этом.
Я ощутил артефактный контур.
Контур «Большого букета» я знал — не из каталогов, не из описаний. Я тоже раньше держал эту брошь в руках. Осматривал по приглашению — было такое, при государе Александре, как раз когда Алмазная комната открылась для нескольких избранных мастеров. Я тогда провёл с коллекцией почти три часа и помнил каждую вещь.
И сейчас контур «Большого букета» был другим.
Структура магической вязи отличалась от той, которую я помнил. Так отличается почерк одного человека от почерка другого. Воздушная стихия здесь была выстроена плотнее и даже чуть грубее, без тонкой разводки между ментальной защитой и контуром концентрации, которую делал мастер восемнадцатого века.
Я медленно положил брошь обратно на подушечку, снял перчатки и обернулся к остальным.
— Господа, — сказал я негромко.
Осипов, Ковалёв, отец и Климов обернулись.
Я поднял взгляд.
— Кажется, у нас проблема.
Глава 6
Осипов смотрел на меня поверх очков — уже без той лёгкой иронии, с которой он обычно реагировал на молодёжь. Ковалёв нахмурился. Отец был неподвижен, ожидая от меня подробностей.
— Поясните, Александр Васильевич, — произнёс Климов.
— Я заметил, что артефактный контур «Большого букета» не соответствует историческому периоду, — сказал я. — Полагаю, он отличается от оригинала. Структура вязи выстроена не по канонам середины восемнадцатого века. Я могу ошибаться, но мне показалось, что это — новодел.
— Но ведь это невозможно, — усомнился отец.
Я покачал головой.
— Я доверяю своему чутью, господа. И, полагаю, этот экспонат должен пройти особую проверку.
В комнате повисла мёртвая тишина. Секретарь Климова наконец-то перестал строчить.
Отец посмотрел на меня — коротко, потом перевёл взгляд на брошь.
— Господа, — произнёс помощник министра двора. — Попрошу вас провести экспертизу и проверить сомнения Александра Васильевича.
— Разумеется, — кивнул отец.
Василий, Осипов и Ковалёв столпились вокруг бархатной подушечки с брошью.
Формальная экспертиза артефакта — дело небыстрое. Нужно ощутить контур, пройти по нему целиком, отметить точки разветвления, характер вязи, глубину закладки магии. Хороший мастер считывает это как текст. Со временем замечаешь почерк и даже узнаёшь, кто делал конкретную вещицу. Это и правда как подпись — причём та, которую почти невозможно подделать.
Мы с Климовым отошли в сторону, чтобы не мешать девятиранговикам.
Ковалёв взял брошь первым. Он держал её примерно с минуту, закрыв глаза. Стоял очень прямо, почти не дышал — я знал эту позу, видел подобное у мастеров высших рангов, когда они уходят в полное считывание. Потом он передал брошь отцу.
Осипов ждал. Климов затаил дыхание и всё так же не двигался с места.
Отец провёл экспертизу медленнее — он всегда работал без спешки. Провёл затянутым в ткань большим пальцем по контуру центрального камня, задержал руку над сиреневым бриллиантом. Его лицо оставалось неподвижным, но я знал: он уже всё понял. Просто проверял дважды.
Затем драгоценный букет взял Осипов.
Грандмастер надел перчатки и взял её в обе руки — у всех свои методы считывания.
В зале было слышно, как в коридоре переговаривается охрана. Где-то далеко звякнул металл о металл.
— Александр Васильевич, — сказал наконец Осипов, не открывая глаз, — когда я писал работу по ювелирной артефакторике времён Елизаветы Петровны, мне потребовалось четыре месяца на изучение вязи того периода. Четыре месяца! Это был наш последний расцвет монументального стиля. Мастера тогда работали иначе, чем сейчас — им не нужна была скорость, им нужна была вечность. Контуры строились на три-четыре поколения вперёд, с запасом прочности, который сегодня никто не делает.
Он аккуратно положил брошь на бархат.
— Этот контур, — продолжил Осипов, — очень прочный и аккуратный. Но это — не восемнадцатый век. Я чувствую руку современного мастера. Это очень хорошая работа, почти отличная. Но это и правда не тот «Большой букет».
Климов вздрогнул, как от пощёчины.
— Подождите, господа! — произнёс он. — Подождите! То есть… вы хотите сказать…
— Это не оригинал, — сказал Ковалёв. — У вас в хранилище — подделка.
Все мастера переглянулись.
— Александр Васильевич оказался прав, — кивнул Ковалёв. — Надо же… Так ловко заметить эту неточность…
Климов несколько секунд смотрел на брошь. Потом поднял взгляд на нас. Потом снова на брошь.
— Алмазная комната, — прошептал он. — Подделка в Алмазной комнате… Это катастрофа!
— Судя по всему, — кивнул Осипов.
Климов достал телефон. Стоило отдать ему должное, держался он стойко, и даже руки не дрожали.
— Прошу прощения, господа. Одну минуту.
Он вышел в коридор, прикрыв за собой дверь.
В дальнем конце помещения один из людей в штатском — тот, что стоял у второго выхода, — говорил что-то по рации.
Через несколько минут Климов вернулся.
— Граф Баранов выедет в течение часа. Хранилище закрыто до особого распоряжения. — Он сделал паузу. — Я вынужден попросить вас остаться.
— Разумеется, — сказал отец.
Мы вернулись в малый зал, где стояли рабочие столы для комиссии. Секретарь принёс всем воду. Климов сел напротив нас и долго смотрел в одну точку. Думал. Интересно, о своей ли голове, или о том, как вообще могло произойти подобное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Александр Васильевич, — он поднял голову и посмотрел на меня. — Как вы так быстро поняли?
Я пожал плечами.
— Копия выполнена очень профессионально, — ответил я. — Визуально я бы и не отличил. Разница заметна, только если взять в руки. Человек, который это делал, знал своё дело. Артефактный контур можно воспроизвести по описаниям, но у каждого мастера — свой почерк. Вот меня и смутило, что вязь вроде бы правильная, структура узнаваемая. Но в ней нет того, что делали мастера того времени автоматически, даже не думая. Они строили контуры немного по-другому.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая

