Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчий клан 2 (СИ) - Муллагалеев Валерий - Страница 50
Игорь написал, что намеревается встретиться со мной в Вельграде. Здесь он подаст рапорт в Разрядный приказ, чтобы перевестись в обычную армию и отправиться на войну с Карубом. Там он планирует быстро завоевать себе звание. Дату приема уже назначили…
Прочитав дату, я выругался. Игорь уже побывал в приказе, он здесь уже два дня! Я ему, блин, отправлюсь на войну!
В письме он сообщил, что, скорее всего, остановится в трактире «Шмелиный мед». Именно в трактире, не в гостинице, так как столичные гостиницы, с его слов, по карману только всяким важным жопам. Я усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пришел черед писем Инессы. Если письмо Игоря было на грубой сероватой бумаге, то эти у этих бумага была плотная, с легким кремовым оттенком. Они пахли духами, витиеватый почерк почему-то напоминал мне кружевное белье.
Письма Инессы напоминали выдержки из личного дневника, с которым она делится тем, как тяжко меня ждать. Настроение менялось от письма к письму — от слез к оптимизму, от готовности прождать еще десять лет и такой же готовности вот-вот отправиться в Бездну.
Все это сподвигло меня не слать никаких известий Рюминым, а сразу заявиться лично. А то официальные запрос на визит затянется.
Но сначала — к брату.
Трактир «Шмелиный мед» находился далеко от центра Вельграда. Вернее сказать, на самой ее окраине, причем не у главной дороги, а в каких-то глухих предместьях. Здесь даже были в ходу кареты и брички с обычными лошадьми.
Тем не менее, место было бойкое — известное в узких кругах.
Когда я приблизился к двери под вывеской с явно нетрезвым шмелем, дверь распахнулась, на улицу вылетел мужик в стеганом жилете. Несколько сбивчивых шагов не хватило, чтобы погасить инерцию, и он упал на землю.
Я протянул руку и помог ему подняться. Руки у него были мускулистые, он не походил на пьянчугу. Обоняние подсказало мне, что он совершенно трезв.
— Вышибала выгнал? — спросил я.
Он зыркнул на меня, отряхнул пыль со штанов.
— И я есть вышибала, — недовольно сказал он. — А вы, я погляжу, служилый. Пойдите уймите своего, пока наряд полиции не прибыл.
Чуйка подсказала, что я вовремя.
Вместе с вышибалой я прошел внутрь трактира.
Это был зал, наполненный густым запахом еды, алкогольных испарений и табачного дыма. В центре стояли узкие крепкие столы, за которыми распивали пиво, по краям были столики для небольших компаний.
Вышибала кивнул на один из таких.
— Вон.
Чуйка не подвела меня. За столом в одиночестве сидел Игорь. Сейчас он плеснул из рюмки на окровавленные костяшки кулака и уставился в окно.
— И чего ты квасишь средь бела дня? — сказал я. — Привет!
Увидев меня, он вскочил. Мы обнялись. Похлопывая его по спине, я заметил, что мундир на нем с капитанскими знаками отличия — такой же, как был у меня.
— Здорова, Георг, здорова! — проговорил Игорь.
— Обмываешь повышение?
— Да какое там… А, да, я же после тебя капитанов стал, принял командование ротой. Но я ж уволился. Читал письмо?
— Читал… — сказал я, усаживаясь за стол. — О, «Имперская».
— Ну не буду же я самогоном травиться!
Игорь бухнулся напротив. Его лицо напоминало мое собственное, разве что он был без гусарских усов, гладко выбрит, черные волосы уложены на пробор, а не зачесаны назад, как у меня. Ну и глаза не желтые, а синие.
Я перевел взгляд на его кулак с ободранными костяшками, кивнул.
— Балагуришь?
— Повздорил тут с одним… Он как увидел, что я в форме Черного Полка, так давай выделываться, мол тоже на волколаков охотился. А я ж про тебя как раз расспрашивал. Он и говорит, что ты пропал не просто так, а это его рук дело.
— Брешет, — сказал я. — Не знаю я таких.
— А он прям достоверно тебя описал. Вот я и наподдал ему.
— Ну и правильно, — сказал я. — За встречу!
Мы выпили, закусили ядреным соленым рыжиком.
— Сдается мне, тот тип побежал за городовым, — сказал Игорь.
— Так это не вышибала?
— Нет. Прохор хотел выгнать меня. А у меня тут своего рода дежурство — жду когда ты объявишься. Ну как ты? Рассказывай! Мне тут про Арену, про магов заливают черт-те что, я уж и не знаю кому верить. Решить не верить никому.
Я удовлетворил его любопытство, а потом спросил:
— Как ты в Разрядный приказ сходил?
— А никак. Я потому и злой. Отказывают мне в переводе из полка. Дескать, послужной список у меня слишком хороший, чтобы из элитной части меня переводить.
Я усмехнулся.
— Не смешно, — сказал Игорь.
— Полк оставить — это разумно. Но не хочу я, чтобы ты на войну шел.
— Да какая там война? С Карубом-то? После волколачьих лесов это санаторий. Зато если я с полка переведусь, мне сразу майора дадут. А дальше я уже там поднимусь. Мы ж хотели род возродить, забыл?
Я задумался. В этом действительно был смысл. Тем более я сам это говорил.
— Я поговорю с графом Рюминым. У него в Разрядном приказе хорошие связи.
— Ого! — опешил Игорь, но тут же слегка сник. — Он даже сына своего не пристроил.
— Это такая особая отцовская любовь, — покачал я головой. — Кстати. Самая главная новость — я получаю баронство. Через две недели бал.
Игорь уронил вилку, на которую насадил соленый огурчик.
— Охренеть, — проговорил он. — Как⁈
— Я тебе еще не все успел рассказать…
Дверь распахнулась, в нашу сторону направился плотный мужчина в сопровождении двух полицейских.
— Ну вот… — процедил Игорь.
Мужчина подошел к нам и указал пальцем на Игоря.
— Господа, вот он…
Он увидел меня и узнал. Я тоже его узнал. Кожа на его лбу была собрана горизонтальными складками и нависала над глазами, придавая черепу неуловимое сходство то ли с улиткой, то ли с моллюском. И звали его соответствующе — Слизень. Официальный псевдоним охотника за головами.
— А вот я, — сказал я. — У вас какие-то проблемы, господин Слизень? Я припоминаю, что у нас с вами была некая договоренность… Волчий клан — помните? Мой сотрапезник тоже оттуда.
Слизень переменился в лице, одернул сюртук, прокашлялся. Голос его был исполнен достоинства, прозвучал твердо и уверенно. Лишь ужас в глазах выдавал его истинные чувства.
— Господа офицеры, господа полицейские. Произошло недоразумение. Претензий ни к кому не имею, никого не знаю, всего доброго.
С этими словами он деревянной походкой направился к выходу.
Полицейские пожали плечами, обвели взглядом притихший зал трактира и тоже ушли.
— И что это было? — спросил Игорь, хрустнув огурцом.
— Волчий клан, братец, — сказал я торжественно, довольный эффектом и тем, что упоминание клана обрело реальный вес. — Это долгая беседа. Давай-ка закажем нормальной еды и еще одну бутылку.
— Поддерживаю, — кивнул Игорь. — Гульнем на все! У меня отпускных денег навалом.
— Только вечером мне еще к даме, — строго поднял я палец, чувствуя себя реальным гусаром.
— Это к кому? — оживился Игорь.
— Ты знаешь…
— Да ладно? — он понизил голос. — Неужто к баронессе?
— Ага.
— Иди ты!
Квартал дома Огня как всегда встречал меня великолепием архитектуры… Впрочем, какой там «встречал»? Квартал сходу послал меня на хрен в лице охранников, которые стояли на въезде.
Я заподозрил неладное еще в тот момент, когда кондуктор трамвая хмыкнул в ответ на мой вопрос, проходит ли маршрут через квартал дома Огня. Трамвай огибал привилегированный квартал на почтительном расстоянии, чтобы стук колес не беспокоил влиятельных господ.
Я вышел на ближайшей к кварталу остановке. Дальше ходили только кареты, запряженные огненными элементалями. И разумеется, транспорт этот был сугубо для своих. Такой не тормознешь автостопом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наметанным глазом охранники сразу определили, что я из служилых дворян, а не из магов. Тот факт, что я подошел к воротам пешком, уже дискредитировал меня в их глазах.
— Вы кто и к кому? — спросил мужчина в ливрее красных и оранжевых цветов.
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая

