Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчий клан 2 (СИ) - Муллагалеев Валерий - Страница 52
Я обнял ее сзади, наклонился к лицу. Она обернулась — я поцеловал ее. Зубы у нее были холодные от продолжительной улыбки и дыхания через рот.
— Когда я была маленькой… — сбивчиво прошептала она, — ну, уже не маленькой, а девушкой… я гуляла по саду вокруг этой беседки. Я читала про волколаков. И представляла, как из кустов вырывается такой вот! И моя магия не может мне помочь. И я убегаю, но не могу… И я кричу: помогите, помогите… — Голос ее стал совсем тихий, перешел на едва различимый стон: — Помогите, помогите…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И я помог.
Глава 26
Удар по балу
— Нет, Корнилия приглашать ни в коем случае нельзя! — воскликнула Инесса.
Последние дни мы занимались подготовкой к балу.
Организация самого мероприятия легла на плечи графа Каменского (точнее, его слуг), потому что он был правителем губернии, к которой относилась пожалованная мне волость.
Светские же тонкости Инесса взяла на себя, словно мой секретарь или… жена. Так что мне оставалось только подписывать приглашения и строить грандиозные планы по становлению Волчьего клана.
Хотя я был единственный обладатель баронства в роду Лютиковых, требовалось обзавестись гербом. Еще когда мы были в Вельграде, я сходил в Поместный приказ и решил этот вопрос.
Создание герба было скорее бюрократической процедурой, чем каким-то рыцарским понтом. Нельзя было изобразить все, что придет в голову. Например, существовало табу на щуку, которая была закреплена за императорской династией.
Понятное дело, меня интересовал волк. Банально? Нет, классика, мать ее! Перебрав доступные расцветки и символы, я пришел к изображению оскаленной морды волка в окружении желтых цветков лютика.
Приказной писарь сначала протестовал против использования волка на гербе. Слишком вызывающе, учитывая положение волколаков, слишком претенциозно, ибо это отсылка к древнему роду Волчьих князей.
Пока что я не мог официально опереться на родство с Волчьими князьями прошлого, но когда я показал свое фамильное кольцо с волчьей лапой, писарь пошел на попятную. То ли еще будет, когда я доберусь до Гардарота — сакральной твердыни ярых! Правда, что именно будет, я не знал.
После получения подписи императора и завершения дел в столице я с Инессой отправился в Камск.
Игорь уехал еще раньше. Я передал ему голову Челищева, чтобы он увез ее в Красные Родники и запер до поры до времени в надежном месте. Надо было видеть лицо брата, когда я достал из мешка голову! Так или иначе, только Игорю я мог доверить столь деликатный груз.
Из всех друзей и приятелей в этом мире Игорь был для меня по-настоящему родным человеком, загадочной судьбоносной нитью, протянувшейся между прежней жизнью и этой.
Поэтому мне так не нравилась его идея отправиться на карубский фронт. Мне не хотелось с ним разлучаться, не говоря уже о том, что на войне высока вероятность погибнуть.
Если я и в этом мире не сберегу брата, то… При подобных мыслях Ядро Ярости в груди буквально выло. Если это случится, то порву всех виновных, одичаю и сбегу в леса до конца жизни, однозначно. Лучше стать зверем, чем жить с таким грузом.
Тем не менее, Игорь, как настоящий офицер, не видел для себя иной карьеры, кроме как воинской. Я обещал поговорить о его переводе с графом Рюминым, отцом Инессы, — и поговорил. Он воспринял это как возможность отблагодарить меня за свое излечение и предложил обсудить вопрос на балу.
То, что он решил принять участие в моем мероприятии, само по себе было одолжением. Граф Рюмин был персоной покрупнее самого графа Каменского, и присутствие целых двух графов на балу в честь нового барона — это, знаете ли, престижно.
Но именно из-за присутствия графа Рюмина, когда дело дошло до списка приглашенных, Инесса заявила, что Корнилия звать на бал не надо.
Мы с ней были в номере камской гостиницы, мне как раз доставили из ателье подобающий новому титулу камзол с вышитым гербом на лацкане. Эх, надо все-таки раздобыть уже ставший привычным мундир, а то с моим образом жизни такой изящный костюм быстро превратится в лохмотья!
Примерив новый камзол я прошелся по номеру, привыкая к дорогой ткани. Камзол был из темно-серой шерсти, плотной, но тонкой. Я знал такой тип ткани — в ней комфортно почти в любую погоду, даже в жару свежо.
Теперь к балу все было готово. Оставалось разослать последние приглашения, над которыми я еще сомневался. Среди неоднозначных персон был Рюмин-младший, мой бывший ротный маг-куратор.
Я не питал к нему симпатии. Хоть он и помог мне с рекомендацией в Тайную канцелярию, я помнил его пренебрежение, циничные приколы и то, как он пытал волколака, якобы испытывая меня на верность Державе. В то же время бал казался удобной возможностью повидаться.
Я выразил свои мысли вслух.
До бала оставались считанные дни, и только сейчас Инесса опомнилась.
— Нет, Корнилия приглашать ни в коем случае нельзя! — воскликнула она.
— Неожиданно. У тебя ведь с ним прекрасные отношения, ты ездила к нему в лагерь на другой край Державы. Я думал, ты будешь рада увидеть его. Нет?
— Рада, конечно! Корнилий для меня самый близкий друг, он милашка, я люблю его. Как раз поэтому я не хочу звать его на бал. Не хочу сталкивать его с отцом… да и с тобой. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— За меня не беспокойся. А что с отцом? Неужели всё настолько плохо?
— Ну ты же знаешь Корнилия. Характер у него…
— Рад, что ты это не отрицаешь. А то всё милашка, милашка.
Инесса подошла ко мне вплотную, поправила камзол на груди.
— Тебя я тоже называю милашкой, — улыбнулась она.
— Следи за языком, женщина. Я страшный грозный волк.
В ответ Инесса показала мне язык, чем я не преминул воспользоваться и поцеловал ее.
— Думаешь, они непременно поцапаются? — спросил я, оторвавшись от ее губ. — Не разойдутся бортами даже в огромном зале, полном гостей?
— Для обоих бал будет испорчен, это точно. А может, не только для них.
Я понял, что присутствие Корнилия как минимум будет тревожить Инессу. Если будет необходимость, с Корнилием я могу встретиться и в любом другом месте, так что рисковать смысла нет.
— Решено, — кивнул я. — Обойдемся без твоего строптивого братца.
— Спасибо! Это будет твой бал. Наш! Самый чудесный бал, хоть и не в столице.
— Так даже лучше. В Вельграде опаснее, чем в Бездне.
— Ну, знаешь ли… — Инесса посмотрела в сторону, явно что-то вспоминая. — У меня не особо приятный опыт общения с местными аристократками.
— Ты о чем?
— Горячие источники, Георг! Когда ты свалился в толпу голых магичек. Я там потом поскандалила слегка… А многие из них точно будут на балу. Вся провинциальная знать.
— Уф. Надеюсь, они меня не помнят.
— Ага, конечно! Они еще своим внукам будут рассказывать… — Она вдруг уперлась руками мне в грудь и отступила на шаг. — Ты-то уж точно ничего не забыл!
Я помотал головой.
— Помню только, как ты гналась за мной на огненном коне. Очень голая… — Я взял ее за выставленные руки, рывком притянул к себе. Ухмыльнулся, глядя ей в глаза. — И догнала ведь!
Охотник Слейтер расположил огневую позицию на гребне покатой лесистой горы.
Отсюда открывался просто идеальный вид на загородную усадьбу, где проходил бал. Бал в честь жертвы, так что она обязательно будет там. Чертовски удобно, лучшего момента и пожелать нельзя.
Смеркалось. Окна усадьбы уже горели теплым светом, высвечивая ее в мутных сумерках.
Вокруг стрекотали кузнечики: если вслушаться, то высверлят мозг. Однако они верные союзники — если вдруг умолкнут, значит, кто-то подкрадывается со спины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На подходе к позиции Слейтер установил сигнальную растяжку, но привык доверять кузнечикам. Они почти всегда составляли ему компанию в засадах. Их стрекот помогал ему сосредоточиться и действовать безупречно, не совершая ошибок.
Вервольфы — слишком опасная дичь, чтобы иметь роскошь ошибаться. Слейтер занимался охотой на них давно, и именно безупречность позволяла ему выживать. И устранять этих тварей одну за другой.
- Предыдущая
- 52/54
- Следующая

