Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отморозок 9 (СИ) - Поповский Андрей Владимирович - Страница 40
Пеппе тотчас снова метнулся в темноту. Мы с Чало остались со стволами наготове, держа двор. Педро положили на землю. Он только глухо застонал. Дверь дома чернела за спиной, двор с пикапом был пуст. Ни крика, ни сирены, ни бегущих ног. Только где-то далеко бухнул металл и заурчал далекий мотор.
— Apúrate, cabrón… (Давай быстрее, козел…) — сквозь зубы напряженно выдохнул Чало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Через полминуты из темного кармана за складом мягко выкатил фургон. Без фар. Только габариты мигнули один раз и тут же погасли. Пеппе подвел его почти вплотную к нам.
— ¡Suban (Залезайте!) — крикнул он из кабины.
Мы распахнули боковую дверь и почти вбросили Педро внутрь. Чало полез за ним сразу. Я забрался последним, захлопнул дверь и только тогда тихо сказал:
— Пошел.
Фургон тронулся мягко, без рывка, и растворился между мертвыми складами, будто нас здесь никогда и не было.
В салоне было темно. Педро лежал на полу, дышал часто, хрипло, через силу. Лицо у него было страшное, багровое, с лопнувшими прожилками в глазах. Чало сидел рядом, придерживая его голову, чтобы не билась о металлический пол.
— Lo hicimos, güey (Мы сделали это, чувак), — с облегчением выдохнул он, глядя на меня. — Chingado, estuvo cerca. (Черт, было совсем близко.)
Я молча кивнул, прикрывая за собой дверь. Главное что Педро жив. А значит, сегодняшняя игра стоила свеч.
Глава 10
Раннее утро. Старый домик на окраине пригорода Лос-Анджелеса. Ничего особенного — одноэтажный, с покосившейся верандой, ставнями с облупленной краской и заросшим густым бурьяном двориком, в котором стояли две потрепанных машины. За домом тянулся большой пустырь, дальше за ним, склады и темные коробки каких-то мастерских. Место отдаленное и глухое, как раз для тех, кто не хочет, чтобы их лишний раз видели. Это дом тетки Пеппе, о котором никто не знает. Он достался ему пару лет назад, после смерти тетки.
Доктор Мануэль — плотный мексиканец лет пятидесяти с усталым лицом и большими залысинами, как раз заканончил перевязку. Педро лежал на продавленном диване у стены, бледный как мел, с мокрыми от пота волосами, прилипшими ко лбу. Его правое плечо было туго забинтовано, на щеке и под глазом расползлись багровые пятна гематом, губы потрескались. Он уже пришел в себя, после извлечения пули, но выглядел не лучшим образом.
Мануэль убрал окровавленную марлю в эмалированный тазик стоявший рядом на стуле, всполоснул руки в другом тазу с чистой в водой, вытер их полотенцем и посмотрел сначала на меня, потом на Педро.
— Bala salió limpia. La suerte todavía no lo ha dejado (Пуля вышла чисто. Удача его еще не покинула.) — Он кивнул на плечо раненого. — Ему еще повезло. Кость вроде цела. Но если начнется жар, пойдет дурной запах, рана покраснеет и вздуется — тогда будет плохо.
— Надеюсь, что до этого не дойдет — отвечаю я и спрашиваю. — Сколько ему лежать?
— Пару недель покоя и будет как новый. — ответил Мануэль и покосившись на скривившегося Педро тут же добавил. — Но я вижу по вашим рожам, что у вас нет пары недель. Значит, хотя бы два-три дня соблюдать постельный режим. А после этого пару недель просто поберечься. Иначе откроется рана, и этот muchacho (парень) просто истечет кровью.
Педро попытался усмехнуться, но вышло у него не очень.
— Ya escuchaste, cabrón. (Ты слышал, козел.) — пробормотал он, глядя на меня мутными от боли глазами. — Я теперь бесполезный инвалид в нашей команде.
Мануэль ткнул его пальцем в лоб.
— Дубина. Ты сейчас не бесполезный и не инвалид. Самое главное, что ты живой, но тебе нужен покой. И если ты хочешь, чтобы все было в порядке, прислушайся к моим советам.
Он собрал свои инструменты разложенные на столе в старую кожаную сумку, и снова обратился ко мне:
— Ему нужна вода, еда, антибиотики по списку, что я оставил. И самое главное — нужен полный покой. Хотя бы три дня. Не давайте ему пить много сразу. И не давайте вставать без нужды.
— Понял.
Мануэль кивнул, забрал деньги, которые я сунул ему в ладонь, и ушел через заднюю дверь, не прощаясь.
Пеппе стоял у окна, чуть отдернув край занавески и наблюдал за окрестностями. Чало сидел на перевернутом ящике у стола и тщательно чистил ногтем большого пальца засохшую грязь с рукояти пистолета. Оба выглядели уставшими и немного взвинченными. Обращаюсь к ним.
— Нам нужно разведать обстановку после вчерашних событий. Проскочите вдвоем в город. Там возьмете воду, еду и лекарства по рецепту, что дал врач. Заодно пробейте, что творится на районе. Только никаких разговоров о том, что было, даже со своими. Мы не можем быть уверенными, что кто-то из наших не стучит Игнасио. Лучше вообще не общайтесь пока ни с кем. Только сначала купите все, что нужно, а потом разведайте обстановку. Если увидите что-то подозрительное — сразу назад. Только обязательно проверьтесь на слежку.
Пеппе кивнул.
— ¿Y si vemos a gente de Ignacio? (А если мы увидим людей Игнасио?)
— Просто проезжайте мимо. Если у них возникнут к вам вопросы, вы не в курсе произошедшего и всю ночь резались в карты. — Отвечаю ему.
Чало поднялся с ящика.
— ¿Y si nos siguen? (А если нам сядут на «хвост»?)
— Покрутитесь по району. Проверитесь дважды. Ни в коем случае не тащите «хвост» сюда. Если что не так — отваливайтесь и ложитесь на дно до темноты. Ждите там, где я вас нашел. Если вы не появитесь я позвоню из автомата как стемнеет.
Они переглянулись. Пеппе первым сунул револьвер за пояс, Чало проверил магазин пистолета и спрятал его под куртку.
— Volvemos rápido. (Вернемся быстро.) — сказал Пеппе.
— Не торопитесь, лучше сделайте все как надо, — покачал головой я и добавил. — Когда подъедете сюда обратно стукните по металлу два раза, чтобы мы знали, что это вы. Ответ — один удар. Тогда все в порядке, нет ответа, уходите и больше здесь не появляйтесь.
Они ушли. Через минуту за домом мягко завелась машина, потом звук мотора быстро стих вдали. Мы остались вдвоем. Педро лежал на диване, тяжело дыша и безучастно глядя в потолок. Потом он повернул голову ко мне и хрипло сказал.
— Ты меня вытащил. Я это помню. Не все… кусками… Но помню. — Он сглотнул. — Gracias. (Спасибо.)
Я промолчал, подтянул стул и сел рядом. Педро с трудом усмехнулся разбитыми губами.
— La neta, ya estaba seguro que no vendrías. (Честно говоря, я был уверен, что ты не придешь.) — Он закрыл глаза на секунду, потом снова открыл. — Когда в башку кровь ударила, я уже с давно умершей матерью разговаривать начал… и с Хулио…
— Мы пришли.
— Да. — Педро помолчал. — И теперь, клянусь, я сам убью Игнасио. Собственными руками. Разрежу его на куски, как…
— Olvídate de Ignacio por ahora. (Забудь пока про Игнасио.) — резко обрываю его.
Он замолк и непонимающе уставился на меня.
— ¿Qué (Что?)
— Я сказал, забудь пока про него. Плевать на этого придурка. Нам сейчас важен товар. — говорю размеренно, буквально вдалбливая слова в голову Педро — После смерти Аугусто у нас больше нет человека от картеля. Нет крыши. Нет помощи. Нет никого, кто приедет и решит все за нас. Остались только ты и я. И время, которого почти нет.
Педро несколько секунд смотрел на меня, переваривая. Потом мрачно спросил:
— Сколько у нас осталось?
— Шесть дней. — отвечаю ему. — Уже шесть. Пока мы таскались по этим крысиным норам, время шло. Дон Альберто не будет ждать вечно.
Услышав это имя, Педро заметно побледнел, хотя казалось, что бледнеть ему уже некуда.
— Эрнеста… — выдохнул он.
— Да. — киваю. — И Паулина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он отвел глаза. Несколько секунд в комнате было слышно только его дыхание и далекий лай собак.
— Mañana me levanto. (Завтра я встану.) — упрямо сказал он наконец. — Отлежусь до утра и встану. Может, драться не смогу, но ходить уже смогу точно. Мы продолжим искать. Остались еще точки Габриэля…
Я смотрел на него молча, пока он не затих сам.
- Предыдущая
- 40/72
- Следующая

