Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отморозок 9 (СИ) - Поповский Андрей Владимирович - Страница 48
Игнасио не собирался уводить федералов далеко. Он хотел сломать им саму позицию — поджечь другую часть парка, поднять дым, огонь и треск, заставить их дернуться. Пока они будут тушить, перегруппировываться и вызывать подмогу, его люди сунутся на старое пожарище и будут искать сумку. Почему именно там, а не в другом месте? Игнасио не дурак и понимает, что если Габриэль прятал что-то ценное в парке, то делал это только в своих трейлерах, или под ними. Ведь он и его люди в парке должы были полностью контролировать тайник, а как можно контролировать чужое? Мало ли кто там может шариться. Если товар был в трейлерах, то ему конец и он сгорел в пожаре, а вот если тайник был под трейлерами, то есть хороший шанс его отрыть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хороший план придумал сукин сын Игнасио. Если только не знать, что за кустами уже сидят люди Томазо, которые секут за его людьми.
Я отполз назад еще осторожнее, чем подползал. Когда между мной и людьми Игнасио снова легло полсотни метров сырой земли, только тогда позволил себе немного перевести дыхание.
Мысль уже складывалась. Томазо следит за Игнасио. Игнасио завтра полезет к парку. Федералы сидят внутри и ждут того, кто полезет. Ни одна из сторон не знает всей картины. Каждая уверена, что контролирует всю обстановку, но, в реальности, все они контролируют и знают только свой кусок. Значит, им надо немного помочь обнаружить друг друга.
Не просто воспользоваться пожаром, который устроят люди Игнасио. И не влезть в парк под его шумок. Нет. Нужно сделать так, чтобы в этот момент люди Томазо решили: Игнасио уже ведет их к Педро, или прямо ко мне. Чтобы они дернулись к парку. Чтобы мексы заметили итальяшек. Чтобы федералы увидели и тех, и других. И тогда парк сам захлопнется для всех сразу.
Я лежал в холодной грязи у пересохшего ручья и чувствовал, как внутри медленно все встает на свои места. Вот оно. Нам не надо как стадо баранов ломиться в ловушку. Надо заставить ловушку захлопнуться на тех, кто уже сидит внутри и тех, кто пока снаружи.
К машине я возвращался медленно, той же широкой дугой, через овраг и рощу. Без суеты. Все главное я увидел и услышал. Дальше оставалось только не потерять это и продумать недостающие детали. Шоссе гудело в стороне. Над темной землей висело звездное небо. Где-то у парка, совсем далеко, лениво гавкнула собака.
Когда я добрался до машины, снял ПНВ, сел за руль и несколько минут просто сидел, не заводя мотор. Я приводил в порядок мысли, распределяя все по полочкам. Завтра парк загорится снова. Но искать сумку туда полезет не только Игнасио. Я очень тихо усмехнулся. А потом завел двигатель и поехал назад, уже зная, что скажу Педро и остальным.
Глава 12
Я добрался к дому, служившему нашей временной базой, уже к рассвету. Поставил машину рядом с домом и двойным свистом дал понять, что идет свой. В ответ тотчас раздался один свист. Мы сразу установили ночные дежурства со сменой через четыре часа, чтобы никто не застал нас врасплох во время сна.
Войдя в дом, увидел вопросительный взгляд Пеппе который дежурил в это время. Первым делом. интересуюсь у него.
— Что тут у вас?
— Todo tranquilo, jefe (Все спокойно, шеф). — Улыбается тот — На районе ищейки Игнасио все также роют носом землю. Педро уже лучше. Сейчас он и Чало спят.
— Разбуди. Хочу, чтобы все были в курсе, чем мы сегодня займемся. — коротко кидаю ему и иду на кухню перекусить, так как в животе давно бурчит от голода.
Через десять минут все собрались на кухне. Педро уже выглядит и двигается получше, но еще бледен. Надо бы сегодня его снова полечить по-своему. Он мне нужен в рабочем состоянии максимум через пару дней. Чало трет заспанные глаза, но в целом, все присутствующие уже готовы воспринимать информацию.
Молча разворачиваю карту парка на столе и прижимаю ее столовыми приборами чтобы она не закручивалась. Потом обвожу всех взглядом
— Слушайте внимательно. Все должно произойти уже этой ночью. От всех нас потребуется максимальная согласованность действий. Никто не должен ошибиться или сдрейфить, иначе всем нам будет конец. Дело будет очень серьезным, и мы должны пройти по самому краю.
Педро нахмурился.
— ¿Qué hay? (Что там?)
Я ткнул пальцем в центр схемы.
— Обстановка такая. Полицейские все еще сидят внутри парка. Не ушли. Один пост держит старое пожарище, второй рядом в трейлере, где нас допрашивали. Может, есть и третий, но глубже я уже не полез.
Пеппе шумно выдохнул.
— Копы все еще там? Después de tantos días? (После стольких то дней?)
— Да. И это еще не все. — Я перевел палец и показал точку на карте. — Вот здесь сидят итальянцы, которые искали Педро и приезжали на разговор, когда мы обыскивали первый гараж Габриэля. Они пасут людей Игнасио. Им нужен не товар. Им нужен Педро — чтобы выйти через него на меня.
Педро усмехнулся.
— ¿Los macarrones? (Макаронники?) Значит, не отступились и все еще в игре.
— Sí, y ahora son más listos (Да, и теперь они умнее). В лоб не лезут. Хотят сделать все со стороны, вмешавшись в нужный момент. — киваю ему и указываю на точку южнее.
— А здесь уже сидят люди Игнасио. Этим плевать на меня, на Педро и на всех. Им нужна только сумка. Они прекрасно знают о полиции в парке. Будущей ночью люди Игнасио собираются поджечь дальний край парка — заброшенные старые трейлеры у пальм. Бензин, огонь, дым, патроны в пламя. Пока копы будут дергаться и вызывать помощь, эти падлы полезут в старое пожарище искать чужой товар. Они ничего не знают об итальянцах которые следят за ними.
В комнате стало тихо. Педро первым вскинул голову.
— ¡No mames! (Да ладно!) Как же мы сможем пробиться через весь этот слоеный пирог?
— Мы стравим их между собой — усмехаюсь в ответ.
— ¿Cómo? (Как?)
Все удивленно уставились на меня.
— Такое количество охотников — и есть наш шанс. — Я постучал по карте. — В парке сидят копы. Снаружи — люди Игнасио. Еще дальше — люди Томазо. Ночью люди Игнасио устроят пожар и рванут внутрь. Итальянцы точно дернутся за ними следом.
Чало нахмурился.
— ¿Entonces? (Тогда что?) Они облепят парк как мухи, лепешку коровьего дерьма и мы туда не пробьемся.
— Ты прав, мой друг. Почти. — Я перевел взгляд с Педро на Чало. — Мы не полезем в парк как бараны. Мы поможем итальянцам и людям Игнасио начать стрелять друг в друга.
Чало прищурился.
— ¿Exactamente cómo? (Как именно?)
Я показал два сектора на карте.
— Вы с Пеппе займете позицию ближе к парку. Я — отдельно, с другой стороны. Когда люди Игнасио полезут на пепелище, а итальянцы подтянутся посмотреть, вы ударите коротко по итальянцам со стороны парка. Не на убой, а только чтобы они решили, что это люди Игнасио стреляют по ним.
Пеппе сразу понял и просиял.
— ¿Y tú? (А ты?)
— Немного раньше открою огонь по людям Игнасио со стороны итальянцев. Для людей Игнасио это будет выглядеть так, будто их атакуют итальянцы. Федералы, отвлеченные пожаром, услышат заварушку и тоже включатся. После этого парк захлопнется для всех трех сторон и начнется общая бойня.
Педро стиснул зубы.
— ¿Y la bolsa? (А сумка?) В такой заварухе, мы ее ни за что не найдем.
Вот тут я выдержал паузу.
— Слушай меня внимательно, Педро. До меня именно сегодня ночью дошла одна простая штука. И она тебе не понравится
— Говори — потребовал Педро.
— Даже если сумка когда-то и была в парке, завтра в этой свалке мы ее не найдем. Ни за пять минут, ни за десять. Даже за час, которого нам никто не даст. Если она лежала просто в трейлере или в сарае, то уже после первого пожара от нее ничего не осталось. А если зарыта где-нибудь поблизости, то чтобы ее найти, нужно копать там минимум неделю. Перерывая весь парк — Я чуть наклонился к нему. — Парк — это уже не шанс. Это просто пустышка, на которую, как грифы на падаль, слетелись все наши враги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Педро тяжело дышал, но молчал. Он понимал, что я прав. Поход в горы Сьерра-Мадре становился неизбежным. Наконец, он коротко кивнул соглашаясь со мной.
- Предыдущая
- 48/72
- Следующая

