Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля бушующих страстей - Василевич Л. А. - Страница 74
Салли усмехнулась.
– Милая, этот город полон лицемерами-проповедниками, игроками, жуликами, преступниками, нищими. Назовите кого угодно, и вы найдете такого человека.
– Как вы думаете, вы смогли бы найти для меня священника, который согласился бы составить фиктивное брачное свидетельство?
– А как вы собираетесь объяснить отсутствие Клинта?
– Дело в том, что он еще раньше дал обещание быть проводником в армии. Люди в городе ничего не заподозрят, потому что с тех пор в городе не появлялись ни я, ни Клинт. Единственные люди, которых я должна заставить поверить этому, это те, кто работает у меня. Думаю, их будет легко убедить. Я скажу, что Клинт вернется весной, что он не волнуется за меня, так как я наняла надежных людей, и что он, конечно, ничего не знает о ребенке. Я уверена, что смогу заставить их поверить, Салли. Я уеду из Вирджиния-Сити только завтра. У меня комната в гостинице «Маунтин». Вы могли бы занести свидетельство туда? Я заплачу вам и тому, кто это сделает. Но вы должны поклясться, что никому не расскажете.
Салли засмеялась и покачала только головой.
– Мне не нужны деньги. Клинт хороший человек, и он мой друг. Он хотел бы, чтобы я вам помогла. Я посмотрю, что можно сделать. Сколько вы можете заплатить?
Джо порылась в сумочке.
– Десять долларов. Это все, что я могу себе позволить.
– Этого достаточно. – Салли лгала, понимая, что потребуется гораздо больше. Ей нравилась Джолин Мастерс. Более того, ей нравился Клинт. Разницу она заплатит сама. Салли поднялась. – Вы можете заниматься своими делами. Я посмотрю, что можно сделать.
Джо облегченно вздохнула.
– Не знаю, почему, но я знала, что вы сможете мне помочь, Салли. Может быть, потому, что нам обеим… небезразличен Клинт.
Салли улыбнулась, не возражая.
– Да, это верно. Но что касается меня, то мне он нравился лишь немного больше остальных мужчин. А у вас других нет, как и у Клинта. Я для него была собеседницей, с кем он мог поговорить о вас. Но вы… вы для него все. – Она направилась к двери. – А сейчас вам лучше уйти. И постарайтесь, чтобы никто не видел вас. Приличные женщины обычно не навещают меня. Джо подошла ближе к ней.
– У меня один путь в жизни, у вас другой, но у нас обеих свои причины на это, которые мы не должны объяснять остальным. – Она повернулась и положила на стол десять долларов серебром. – Спасибо, Салли. – Джо снова посмотрела ей в лицо. – При других обстоятельствах мы могли бы стать подругами. Мне не хватает общества женщин.
Салли растерянно заморгала, пытаясь справиться с охватившим ее волнением.
– Может быть, со временем у вас появятся соседи. Когда у вас родится ребенок, вам потребуются советы по воспитанию этого маленького чертенка. А так как это ребенок Клинта, то независимо от того, девочка родится или мальчик, это будет маленький чертенок.
Джо улыбнулась.
– А теперь мне надо как-то объяснить это Мосу и остальным, кто работает у меня.
– Ну, а здесь будет легко всех обмануть, так как вы в первый раз приехали в город с тех пор, как поселились в долине. А я тем временем начну распространять слухи о вас и Клинте, что вы поженились этой весной. Что вы решили насчет родов? Около вас должен быть кто-то помимо этих ничего не умеющих ковбоев.
Джо приложила руку к животу.
– Думаю, вы правы. Я… мало знаю о родах, не говоря уже о том, что речь идет о моих собственных родах. Я только видела, как это делают животные. – Она нервно улыбнулась. – И должна признаться, что меня это пугает. Лучше бы мне снова встретиться с гризли.
Салли взяла ее за руку.
– Когда наступит время родов, пришлите за мной Моса. Мне приходилось помогать при родах. Мои девочки часто бывают неосторожными. Обычно в таких случаях они находят мужей. Здесь много одиноких мужчин, и они готовы жениться на любой, лишь бы было с кем проводить ночи. Многие мои девушки вышли замуж. – Она отпустила руку Джо. – Во всяком случае, никто не будет знать, куда я поехала. Я буду рада помочь вам, если вы не возражаете, что я остановлюсь в вашем доме. Вы можете объяснить Мосу, что рассказали мне о ребенке, поскольку я единственная женщина, с которой вы знакомы здесь, а также потому, что я друг Клинта. Я знаю Моса Баркли. Он все поймет.
Джо кивнула.
– Я пришлю за вами. Но боюсь, вам там покажется очень одиноко.
– Это не имеет значения. Я даже буду рада уехать на некоторое время от всего этого шума.
Неожиданно для себя Джо обняла женщину.
– Спасибо вам, Салли. Салли открыла дверь.
– Идите. Я зайду к вам вечером.
Джо поспешно покинула дом, прошла еще два квартала в другом направлении и свернула в переулок, ведущий на главную улицу. Затем она замедлила шаг, кивая мужчинам, которые здоровались с ней. Некоторые пошли следом за ней, восхищаясь ее красотой. Некоторые мужчины были одеты в костюмы – бизнесмены приезжали в Вирджиния-Сити, связывая свой бизнес с потоком золотоискателей. Джо встретила нескольких приличных женщин, но они шли в сопровождении мужей. Все смотрели на нее, как на сумасшедшую, потому что она была одна, но Джо не испытывала стеснения. Она была женщиной Клинта Ривза, что достойно уважения, даже если Клинту ничего об этом неизвестно. Вскоре все узнают, насколько это серьезно, и что она и Клинт «поженились». Джо только молила Бога, чтобы ее план сработал. Она твердо решила дать ребенку фамилию Клинта.
Джо приподняла юбки, чтобы снова перейти улицу, но ей пришлось подождать, пока проедут несколько повозок. Она отвязала лошадей и забралась в повозку, направившись к магазину. Там ее уже ждал Мос.
– Где вы были? Я предполагал, что вы давно должны были вернуться.
Джо взглянула на него.
– Я… Я думала, что захочешь посидеть и выпить пива.
– Я так и сделал. Но сначала я сходил на телеграф, там для вас лежало письмо.
Джо взяла письмо, подумав, что оно от Клинта. Но это было письмо от Анны. Джо улыбнулась, прижав его к себе.
– Анна! – Она взглянула на Моса. – Это от моей сестры. Первое письмо с тех пор, как я уехала из Лоренса. – Джо положила письмо в сумочку, решив прочесть его позже. – Ты не окажешь мне услугу и не закажешь для меня комнату в гостинице «Маунтин»?
– Хорошо, мэм.
– Я пока закажу продукты и буду ждать тебя здесь, а потом мы вместе отправимся к торговцу лошадьми. Ты видел там хороших жеребцов?
– Да, мэм. Один вороной, второй гнедой.
– Хорошо. И еще, Мос… – Джо коснулась его руки. – Я… Мне нужно поговорить с тобой сегодня вечером.
– Конечно. Но сначала я пойду и закажу вам комнату. Вы пока покупайте все, что нужно, а утром мы погрузим это в повозку. – Он кивнул ей и вышел.
Джо смотрела ему вслед. Ей очень хотелось прочитать письмо Анны, но сначала нужно закончить дела. Сможет ли Салли достать ей брачное свидетельство? Как воспримет новость Мос? Но больше всего Джо хотелось знать, как прореагирует Клинт, когда вернется и узнает, что у него есть ребенок – если он вообще вернется.
- Предыдущая
- 74/92
- Следующая

