Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойная ложь - Роуэн Говард - Страница 33
14
— Ну никак вам не живется тихо-мирно, правда? — таковы были первые слова, услышанные мной, когда я открыл глаза. И произнесла их Саманта Кент.
— Нет, вам непременно надо лезть во все дыры и разыгрывать мелкого сыщика. — Она сидела за маленьким столом в кухне Терри, скрестив ноги, с дымящейся сигаретой в руке. — И посмотрите, куда это вас привело.
Если быть точным — на пол. Я лежал лицом вниз, мои руки и ноги стягивала клейкая лента. Рядом — в той же позиции — Терри. Сколько времени я провел без сознания, понять было трудно.
— Так что вы можете сказать в свое оправдание, Дэвид?
Вопрос был риторическим. Тем более, что рот мне закрывала полоска все той же ленты. Такая же, как на рту Терри.
Я еще не пришел в себя, однако сообразить, что к чему, было не так уж и трудно. Все верно, Хейли Морган действовала не в одиночку. Однако назвать сделанный ею выбор сообщницы «неожиданным» значило не сказать почти ничего. Любовница и обманутая жена. Два-один в пользу женщин.
Я попытался поднять голову, чтобы получше разглядеть Саманту.
Она, задумчиво улыбаясь, рассматривала меня:
— Хотите сказать что-нибудь, Дэвид? Разумеется, хотите. Столько вопросов. — Она наклонилась вперед. — Вы ведь никаких глупостей делать не будете?
Я затряс головой. Саманта встала со стула. И все-таки, прежде чем подойти ко мне, она сняла со стола сковороду. На всякий случай.
Одним резким движением Саманта сорвала с моего рта ленту. И постояла немного, глядя на меня сверху вниз и взвешивая сковороду в руке.
— С тобой все в порядке? — сразу спросил я у Терри.
Она кивнула.
Саманта снова села:
— Ну, так о чем вы хотели спросить?
— Почему? — только и спросил я.
Она глянула на Терри, потом перевела взгляд на меня.
— Ну да, вот в чем вопрос, не правда ли? Почему? Почему я желала Конраду смерти? Почему взяла себе в напарницы, так это, во всяком случае, выглядит, женщину, с которой он мне изменил? И почему козлом отпущения оказались вы? — Саманта посмотрела на часы. — Как бы мне ни хотелось объяснить вам все это, боюсь, у меня слишком мало времени.
Я пошевелил связанными руками:
— Я тоже так думаю.
— У вас мрачноватое чувство юмора. Мне оно нравится. Конрад тоже им отличался.
— До того, как вы его убили.
— Да, до того, как я его убила.
— И лишь потому, что он вам изменил.
Саманта затянулась сигаретой:
— Дело было не только в оскорбленном чувстве.
— А в чем еще?
— Вспомните о деньгах.
Я не понял. Она же была дочерью миллиардера.
— Вы о страховке?
— Можете назвать это так, — ответила Саманта. — Правда, ее срок истек в начале прошлого года. Прямо на десятую годовщину нашей свадьбы.
Вот теперь я понял. Она говорила о брачном контракте. Каких бы успехов ни достиг Конрад, его деньги не шли ни в какое сравнение с капиталами семейства Кент.
— Там что же, не было дополнительной статьи о супружеской неверности? — спросил я.
— А, это вы насчет оговорки о скандальном поведении одного из супругов? Да, она существовала, однако мои переговоры с юристами по ее поводу зашли в тупик. Я хотела продлить контракт еще на десять лет, но первым делом следовало определить сумму вносимого мной залога. К тому же адвокат настаивал на семи годах вместо десяти.
— И сколько он хотел от вас получить?
— Около семидесяти миллионов, — спокойно ответила она.
— И вы предпочли не платить Конраду, а убить его?
— Во-первых, речь шла о семидесяти миллионах долларов. Во-вторых, на стенах почтовых контор висят полицейские плакаты, на которых изображены люди, куда более симпатичные, чем Конрад. Хейли, будь она еще жива, согласилась бы со мной.
Вот теперь мы действительно подошли к сути дела. И чем дольше мы разговаривали, тем больше появлялось у меня шансов придумать что-либо. Какую-нибудь уловку.
— Вы и Хейли — странное партнерство, вам не кажется?
— Что ж, в этом-то и состояла вся прелесть. Существует нечто куда более опасное, чем отвергнутая женщина. Это две отвергнутые женщины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хейли злилась из-за того, что Конрад порвал с ней?
— Хейли злилась, еще бы! Когда она заявилась ко мне, ей хотелось лишь одного — перевернуть все в моей жизни вверх дном. А я не могла оторвать глаз от синяка на ее лице. Это Конрад ударил ее, когда она начала упрекать его.
— За что?
— За средство, которое он тайком подсыпал ей через несколько дней после того, как Хейли сказала ему, что беременна. Ублюдок. Вам приходилось слышать о майфипрестоне?
Разумеется, приходилось. Правда, сейчас он более известен под названием «РУ-486».
Саманта продолжала:
— После того как у нее случился выкидыш, врач обнаружил в ее крови следы этого средства. Нужно ли говорить, что она более чем созрела для мести?
— Да, но убийство?
— Мысль об убийстве пришла в голову не ей. Пять сотен тысяч смогли убедить ее. Половина в виде задатка, половина — когда все будет сделано.
— Так что же пошло не так? — спросил я. — Почему Хейли захотела убить вас?
— Да будет вам. Тем утром она хотела получить расчет. А у меня, естественно, были иные планы.
— То есть вы собирались убить ее?
— В конце концов, она крутила любовь с моим мужем. И кроме того, она подставилась. Ее фотографии уже висели повсюду. — Саманта в последний раз затянулась сигаретой и раздавила окурок о поверхность стола.
Я представил себе, как Саманта бросается на Хейли. Однако Хейли учуяла опасность. Вовремя обернулась. Началась борьба. И тут прискакал я.
Саманта неторопливо похлопала в ладоши:
— Это вы спасли положение, Дэвид.
И я увидел лицо Хейли. Ее глаза. Они встретились с моими в тот миг, когда Хейли подняла с ковра гостиной нож. Я был уверен, что она бросится на меня. Но теперь понял — все было иначе. На самом деле в ту долю секунды передо мной стояла женщина, попавшая в западню.
— Она не знала, что Конрад посещал психотерапевта. Зато знала я.
— Откуда?
— Наткнулась на чек, который Конрад выписал вам за первый сеанс. Беда была в том, что других чеков я не видела.
— Оттого, что не было других сеансов.
— Вот именно. Но ведь я-то этого знать не могла. И потому несколько месяцев спустя, когда истек срок нашего брачного контракта и я узнала о Хейли, вы обратились в проблему — серьезную и нерешенную. Если Конрад постоянно встречался с вами, вы должны были знать очень многое. А я не могла допустить, чтобы после внезапной кончины Конрада вы вылезли бы вдруг на всеобщее обозрение и связали меня с его смертью. Как выяснилось впоследствии, он и за один сеанс успел вам много чего наговорить.
— Он хотел порвать с любовницей.
— Нет, не порвать, всего лишь создать впечатление, будто он этого хочет. Если бы я узнала о ней, пока брачный контракт еще оставался в силе, его адвокаты смогли бы вызвать вас в суд и доказать, что Конрад переживал внутренний конфликт. И он получил бы пусть и не семьдесят миллионов, но хотя бы тридцать пять.
— Стало быть, подставить меня вам ничто не мешало?
Саманта покачала головой:
— Вы пытаетесь обратить нашу беседу в сеанс психоанализа. Получить факты, проникнуть в мое сознание. Быть может, уговорить меня отпустить вас. Какая любезность с моей стороны — подыгрывать вам, вы не считаете?
— Позвольте мне просто задать вам еще один вопрос.
Саманта снова взглянула на часы:
— Боюсь, я слишком долго вам потакала. — Она потерла подбородок. — Ну, и что мне с вами делать?
Она встала, подошла ко мне, держа в руках клейкую ленту. И вновь залепила мне рот. Повернула ручку на плите. Я увидел боковым зрением, как вспыхнуло голубоватое пламя. Саманта задула его. Кухню начал заполнять едкий запах газа.
Саманта подошла к одному из кухонных шкафчиков, открыла его и вытащила оттуда форму для пирога.
— Полагаю, полицию может заинтересовать, зачем это вы мне сегодня звонили, Дэвид.
- Предыдущая
- 33/36
- Следующая

