Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки небесам - Рэнни Карен - Страница 18
Компания достигла Медной комнаты, названной так из-за обилия хранившихся там изделий из меди и бронзы, которые всю жизнь коллекционировал дед нынешнего лэрда. Агнес недовольно нахмурилась.
— Какая гадость! — скривилась она, обводя сердитым взглядом кубки, стоявшие повсюду, медное блюдо, поднятое со дна моря у берегов Греции, и статуэтку богини Афины, лицо которой даже спустя многие столетия поражало красотой и мудростью.
— Комната принадлежала старому лэрду. После его смерти сюда никто не входил. Я слышала, многие из этих вещей бесценны.
— Да пусть она принадлежала хоть самому архиепископу Кентерберийскому! — фыркнула Агнес. — Немедленно приведите ее в порядок, Сара желает сделать тут свою гостиную.
Почувствовав, что у нее начинает раскалываться голова, Мэри послала одну из служанок на кухню за стаканом родниковой воды. Позже она, конечно, отменит это распоряжение Агнес, а пока лишь надеялась, что англичанка не замечает ее насупленных бровей и еле заметных кивков горничным. Неужели Агнес не понимает, какой вред наносит репутации Сары, ведь ни одна госпожа, а тем более новобрачная, не должна позволять служанке так вольничать. И как назло, все происходило на глазах Салли и Элис, которые любили посплетничать. Можно не сомневаться, что уже сегодня слухи о новой хозяйке замка облетят всю округу, и предметом обсуждения вряд ли станет ее красота.
— Саре не по душе зеленый цвет, — заявила Агнес, сдергивая на пол тяжелую парчовую штору, висевшую в кабинете лэрда.
Все произошло так быстро, что Мэри даже не успела вмешаться. Ей оставалось только в немом изумлении взирать на пыльную ткань, упавшую к ее ногам.
— Приберите, — распорядилась Агнес, кивая на учиненный ею разгром, и выплыла из комнаты.
— Жаль, что она не сдернула обе, — язвительно сказала Мэри, обращаясь к Элис.
Дружно вздохнув, служанки начали приводить в порядок хозяйский кабинет. Время от времени Элис бросала любопытные взгляды на свою напарницу. О чем она думает, прослужив всю жизнь верой и правдой ненвернесским господам? Ходили слухи, что после смерти жены старый лэрд находил утешение в обществе Мэри. Тогда она была хорошенькой, но годы избороздили морщинами ее лицо, иссушили тело, сейчас она казалась не больше ребенка. А вот глаза не утратили блеска, по-прежнему светились мудростью и добрым юмором, словно все, что Мэри видела за свою долгую жизнь, было лишь шуткой, над которой приятно посмеяться в холодный зимний вечер, сидя у пылающего камина. Однако помимо живости, в Мэри было нечто такое, что заставляло всех обитателей Ненвернесса ласково и уважительно называть ее матушкой. Она слыла честным и справедливым человеком, для любого, кто приходил к ней со своей бедой, могла найти слова утешения.
Сама же Мэри думала о старости, уж больно незаметно она подкрадывается. В один прекрасный день ты просыпаешься и обнаруживаешь, что твои волосы окончательно поседели, суставы ломит к перемене погоды, а окружающие называют тебя матушкой, словно забыли, что еще недавно ты была сорванцом, доставлявшим неприятности жителям окрестных деревень. Кажется, только вчера соседи приходили к матери с жалобой на то, что ты стащила у них цыпленка, а сегодня внуки соседей приходят уже к тебе самой с просьбой окрестить их очередного ребенка.
Жизнь… Как она быстротечна! Хотя порой кажется, что время, наоборот, течет слишком медленно.
А тут еще новая забота — Агнес Гамильтон. Разве с такой сладишь? И что на самом деле представляет собой молодая хозяйка Ненвернесса? Неужели лэрд женился на избалованной, капризной даме?
Сердце у Мэри обливалось кровью, когда по настоянию Агнес она велела горничным вынести бесценный гобелен из парадной залы, где он провисел без малого триста лет, и отправить его наверх в апартаменты Сары. Еще один гобелен поменьше украсил ее спальню.
Видимо, Агнес Гамильтон всерьез решила переделать мир по вкусу своей хозяйки, с грустной иронией подумала Мэри. То, что мило другим, не имеет в глазах настырной англичанки никакой цены. Ни семейные традиции, ни история.
А ведь Ненвернесс — единственный замок в горной Шотландии, который никогда не подвергался осаде, которого ни разу не коснулась вражда между кланами. Макдональды спокойно жили тут пять веков, снискав заслуженную славу миротворцев. Каким-то чудом им удавалось помирить даже самых отъявленных драчунов. Похоже, это искусство скоро пригодится им дома.
Мэри Макдональд бросило в дрожь. Черт бы побрал всех Кэмпбеллов, ничтожные люди, предатели! Ничего хорошего от них ждать не приходится…
- Предыдущая
- 18/104
- Следующая

