Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как растопить сердце ледового мага (СИ) - Страж Катрина - Страница 99
Комната так и называлась — алой. Весь интерьер был выполнен в изысканном, но порочном стиле. Излишне говорить, что вся мебель, декорации и аксессуары для любовных утех были ярко-красного цвета. На картинах в золоченых рамах, что висели на стенах комнаты, были изображены пары, в страстном порыве сплетённые в разнообразных позах. А чего стоила эта огромная, почти на всю комнату, кровать с балдахином! Уж он сегодня на ней порезвится! Да и остальные локации для любовных утех поражали воображение.
Внезапно словно ниоткуда заиграла мелодия, и в комнату вплыли шесть богинь. Их грациозные и откровенные движения, возбуждали архивариуса. Он сполз на край кровати, и начал лихорадочно расстегивать камзол, и снимать рубашку. Девушки, танцуя, по очереди приближались к нему, провокационно завлекая практически оголенными идеальными телами, проводя руками по соблазнительным формам. Майлз тянул свои руки к каждой из танцующих красоток, пытался срывать легкие ткани, увлечь девушек к себе на постель. Окончив танцевать, все шесть жриц любви приблизились к архивариусу, освободили его от остатков одежды и увлекли с кровати к невысокому оббитому алым бархатом столбу, завязав глаза и зафиксировав руки и ноги. А затем тихо удалились. Некоторое время архивариус еще ждал их появления, с предвкушением чувствуя, как пульсирует от невыплеснутого желания его член. Вскоре Шот'Лак услышал девичий смех и звук открываемой двери.
— Ну же, девочки мои, не томите старика. Мой друг жаждет почувствовать старательный ротик каждой из вас. И не только ротик, но и остальные отверстия, — архивариус захихикал, довольный своей шуткой, — я хочу запомнить этот день.
С его глаз резко сняли повязку. Взору архивариуса предстала компания из трёх мужчин, в предводителе которых он узнал Ренана д'Айсвиля.
— Уж поверьте, вы его запомните, — заверил Майлза ледовый маг, замораживая его своими холодными глазами.
Архивариус икнул, чувствуя, как его достоинство опадает, как колос, под корень скошенный серпом. Шот'Лак дернулся в надежде освободиться, но кожаные фиксаторы больно впились в кожу. Так он и стоял, обнаженный, скованный, униженный и беспомощный, в бесполезной попытке освободиться.
— Как вы докатились до такой жизни, меня не интересует. Но я жду подробный рассказ о ваших связях с Октопусом. — в ледяном голосе Профессора Айса сквозило неприкрытое пренебрежение. Он смотрел прямо в глаза архивариусу, подчиняя последнего своей железной воле.
И Шот'Лак начал рассказ. В конце концов, он никогда не был героем.
Глава 58. Последняя исповедь архивариуса
Любителя групповых любовных утех освободили, даже разрешили ему одеться.
— Я жду ваш рассказ, — холодно повторил Профессор Айс.
Архивариус съёжился, хмуро глядя на трёх мужчин сидящих перед ним, и жалобно вздохнул.
— Не советую тянуть с вашей многострадальной исповедью, — голос ледового мага выхолаживал внутренности архивариуса.
Тот понял, что молчание и попытки вызвать жалость ни к чему не приведут, еще раз вздохнул, сетуя на свою судьбу, и начал повествовать.
А ведь начиналось всё очень даже неплохо. Лет двадцать пять назад Майлз Шот'Лак устроился работать в императорский архив. Работа не пыльная, однако, почетная. А через двенадцать лет преставился бывший архивариус, отправившись к предкам, и Майлз Шот'Лак с радостью занял его место. Ну а что? Он был не знатным представителем среднестатистического магического рода, резерв которого никогда не был даже средним, не говоря уже о большем. Для него работа в императорском архиве оказалась манной магической.
Став слугой государевым, новый архивариус кроме должности и статуса получил хороший оклад, что несколько возвысило его над своими посредственными магическими соплеменниками. Теперь уже Майлз Шот'Лак ходил с важным видом, глядя на заискивающих перед ним людей со снисходительно-покровительным пренебрежением. Не зря же архивариус так долго репетировал подобный взгляд! Все глаза в зеркало проглядел!
И всё бы так и продолжалось, если б не жена Майлза, которая внезапно решила, что семья теперь непременно должна жить на «широкую ногу». День и ночь она пилила мужа, что им по новому статусу необходимо и жилье под стать. А еще гардероб и экипаж, и приданое для двух дочерей, и помощь маме (хотя какое ему дело до ЕЁ матери!), и еще много всего. Шот'Лак сразу сопротивлялся, для приличия, но в его душе жила сладкая мечта забраться еще выше, туда, где блистает двор императора. Архивариус мечтал, что придёт время, и аристократы, обладающие сильным магическим резервом, будут общаться с ним, как с равным. Но время шло. И хоть архивариус упрочил своё положение, высший свет не спешил обращать на него свой ласковый взор.
Дом всё же пришлось купить новый, хоть и не в императорском квартале. Тем не менее, новые соседи приняли чету Шот'Лак в свой круг, отчего у Майлза появились новые привычки. Вместе с новыми друзьями архивариус пристрастился к походам на ипподром — тотализатор оказался интереснее скачек. А еще азартные игры стали отдушиной архивариуса в опостылевшей семейной жизни.
Зачастую он поигрывал в карты: иногда выигрывал, но чаще всё же расставался с деньгами, правда, суммы всегда были мизерные. Проигрывал он легко и беспечно, всегда смеясь при этом. Шот'Лак считал, что может себе это позволить. А затем друзья предложили ему кое-что интересное — тотализаторы на Ярмарочной площади, да и карточные ставки в злачных местах были крупнее. А еще друзья ввели архивариуса в сладкий мир прелюбодействия. После первой оргии он несколько дней разрывался от переполнявших его противоположных эмоций. Со сладостной дрожью он вспоминал тех распутных девиц, которых делил со своими, несомненно, лучшими друзьями. А еще впервые испытал страх, что жене станет известно о его новых увлечениях. И если пристрастие к азартным играм его дражайшая вторая половина может понять и простить, то жриц любви она наверняка не одобрит, и разразится жуткий, неприятный скандал. А Майлз Шот'Лак предпочитал свои дела проворачивать по-тихому.
И ведь всё хорошо было, азартные игры и бордели, а затем и Сара появилась. В тот день он впервые решил сыграть по-крупному. И выиграл, а новая знакомая стала его талисманом, который архивариусу хотелось поразить. Тогда Майлз купил дом для встреч с Сарой. И жизнь казалась архивариусу сладкой, волшебной сказкой.
Но в один момент всё пошло наперекосяк. Архивариус крупно проигрался, а долг необходимо было вернуть до рассвета. Времени оставалось всего два часа, Майлз Шот'Лак уже малодушно помышлял о смерти, когда ему предложили помощь. Заглянувший на огонёк Октопус выкупил долг Майлза. Причем даже ничего не попросил взамен. Лишь потом, со временем, явился к нему в архив с необременительным предложением — докладывать Октопусу о посетителях закрытых секций. Ну, конечно же, архивариус обещал выполнить просьбу земляного мага — ведь СБИст спас его от неминуемого позора.
Долгое время в закрытые секции никто не заглядывал, а потом появился один любопытствующий маг, к тому же, будущий конкурент Октопуса. Само собой, архивариус тут же доложил СБИсту о визите ледового мага. Кажется, они даже встретились возле секретной части архива. Прошло некоторое время, и д'Айсвиль явился в сопровождении какой-то красивой девицы, мага-аналитика. Когда Октопус узнал об этом, он рассвирепел, и приказал архивариусу выяснить, какие секции посещает девица и ненавистный ему ледовый маг. Тогда у Майлза впервые мелькнуло сомнение в правильности своих поступков, и в выборе друзей и защитников, тревожно засосав под ложечной. А ведь опасения архивариуса в полной мере оправдались. Октопус показал ему артефакт, где были записаны всё похождения незадачливого главы рода Шот'Лак. Кроме этого, Октопус рассказал, что знает еще об одном незаконном увлечении архивариуса, и оно приведет последнего прямиком в здание суда. И ведь было из-за чего бояться. Пользуясь служебным положением, Майлз пристрастился к лёгкой наживе — шантажу. Он рылся в архивных документах, выуживал неизвестные, а зачастую, пикантные секреты магических родов и под чужой личиной брал откуп у своих жертв. Скандальную информацию о тех, кто отказывался платить, он тайком рассылал по столице, а дальше уже работала людская молва, разнося позорные новости, обросшие шокирующими подробностями, по всей Нейлиандской империи. О! В такие моменты архивариус чувствовал себя равным императору! Как тешился он своим мнимым величием, как возносилось его чрезмерное тщеславное самолюбие!
- Предыдущая
- 99/119
- Следующая

