Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клетка судьбы (СИ) - Дэвис Дженнифер - Страница 36
— Аллисса! — крикнул Кердан за ней.
Она замедлилась, но все еще шагала по улице, позволяя ему догнать ее.
— Я не хотел напугать тебя или оттолкнуть. Я поддался мигу. Не стоило пытаться навязать то, чего нет, к чему ты не готова. Это не повторится, — его голос был хриплым.
Она остановилась и посмотрела на него. Как она не поняла раньше?
— Я целовала только одного мужчину, и он разбил мне сердце. Я боюсь отпустить, отдать тебе свое сердце, — довериться полностью.
Кердан схватил ее за руку, потянул с главной дороги в брешь меж двух зданий.
— О чем ты? — серьезным тоном спросил он.
Луна ярко сияла над ними.
— Я хочу поцеловать тебя.
Его губы врезались в ее, его язык заполнил ее рот с привкусом эля. Губы Аллиссы двигались с его. Она запустила пальцы в его длинные волосы, притягивая его голову ближе, словно могла соединить их. Его ладони скользнули к ее талии, придвигая ее тело к его. Его губы были твердыми, жаждущими. Она едва могла дышать. Хоть снаружи было холодно, его кожу покрывал тонкий слой пота. Пальцы Аллиссы скользнули по его шее, плечам, к груди. Он зарычал, и звук испугал ее.
Он отклонился на пару дюймов, тяжело дыша.
— Прости, Кердан криво улыбнулся. — Меня немного занесло.
Ох, она не закончила с ним. Она хотела больше. Намного больше. Она зацепила пальцами пояс его штанов, притянула его ближе, подняла голову и задела его губы своими. В этот раз поцелуй был медленнее. Кердан поднял ее. Аллисса без колебаний обвила ногами его пояс. Ее спина врезалась в дом, Кердан прижал ее к стене. А она могла видеть и ощущать только Кердана. Ее тело пылало, пока он целовал ее шею, его зубы задели мочку ее уха, вернулись к ее губам. Она и не думала, что сможет ощущать такое с ним.
Он отодвинулся, посмотрел на улицу, где прошел мужчина.
— Нам нужно идти, — прошептал он.
— Нет, — застонала она, он поставил ее на ноги.
— Сколько ты выпила? — спросил Кердан. Он держал ее за руку, пока они шли к северному краю города.
Вопрос удивил ее.
— А что?
— Боюсь, алкоголь влияет на твои мысли, — он сжал ее руку.
— Но ты с готовностью поцеловал меня, — она шлепнула его по груди, стараясь не смеяться.
— Я подумал, что это может быть единственный шанс. Я хотел узнать, как ощущается поцелуй с тобой, — он смотрел вперед, а не на нее.
Ее изумление угасло. Давно он так себя ощущал? Все время она считала его только другом. Последние пару недель она ощущала перемены, но не понимала их. Не хотела признавать то, что испытывала. Не хотела влюбляться одной.
Они добрались до края деревни, и Кердан огляделся, проверяя, что за ними не следят. Удовлетворившись, он повел Аллиссу в лес.
— Интересно, что подумает отец, — отметила Аллисса, шагая за ним.
— О чем ты?
— Ну, ты возвращаешься в лагерь полуголым, и я не могу перестать улыбаться, — ни ее отец, ни Неко с Натенеком не обрадуются его облику. И Одар. Она споткнулась, но удержалась на ногах. Как им объяснить произошедшее в таверне? Он боролся ради веселья и потерял там рубаху. Дармик им не поверит. Она врезалась в спину Кердана. Он остановился, а она и не заметила.
— Все еще улыбаешься? — спросил он. — Потому что счастлива? Или предвкушаешь, как твой отец надерет мне зад?
— Я счастливее, чем была с тех пор, как ты забрал меня из подземелья, — Аллисса знала, что оправится после произошедшего. Но она не знала, будет ли снова нормальной после пыток, близости смерти и разбитого сердца. Она боялась, что не сможет быть прежней. И хоть в чем-то это было правдой — она уже была не такой, как до всего этого — это не означало, что она стала хуже как человек. Она была теперь сильнее, увереннее и понимала больше мир вокруг себя.
И он знала, что сейчас впускала Кердана в сердце. Не из-за того, что они собирались создать союз их королевств и спасти его народ, а потому что он ей нравился. Осознание потрясло и успокоило ее.
Он повернулся и прижал ладони к ее щекам. Деревья росли так густо, что свет луны сюда почти не пробивался, и было сложно разглядеть его лицо.
— Аллисса, — ее имя слетело с его языка, вызывая холодок в ее теле. — Когда я забрал тебя из подземелья, я не представлял, что все будет так. Ты не знаешь, как перевернула мой мир. Меня заботило только управление армиями, сражения и месть Жане. А потом ты ворвалась в мою жизнь. Я никогда не хотел любви. Я думал, женщины — помеха. Они мешались. Я был сосредоточен на конечной цели — убить Жану — и забыл, что нужно жить, — он рассмеялся, звук гудел в груди. — Моя мама хотела, чтобы я нашел кого-то как ты. Я думал, она выдумывает. А потом она умерла, и ее мечта умерла с ней. И когда ты ворвалась в мой мир, ты все изменила. Ты меня спасла.
Его признание превратило ее ноги в масло. Она стояла только из-за его хватки. Никто еще не говорил ей чего-то такого доброго, сильного и честного. Кердан склонил голову, опустил губы к ее. Он целовал ее медленно, вызывая желание в ее теле. Когда Аллисса прижала ладони к его груди, она ощутила, как колотится его сердце. Она скользнула руками по гладкой коже, поражаясь его теплу, хоть ночной воздух был холодным.
— Нам нужно вернуться в лагерь, — сказал Кердан между поцелуями, — пока нас не стали искать.
— Думаю, мы можем потратить еще пять минут, — она не хотела, чтобы он отпускал, чтобы эта ночь кончалась.
— Мой самоконтроль не продлится так долго.
Кердан так ее хотел? Она знала, что Одару нравилось ее целовать, но она еще не ощущала себя желанной, как сейчас.
— Я давно хотел сделать это, — его ладони скользили по ее рукам. — Было мучением находиться возле тебя, но не быть с тобой, — он взял ее за руку и повел по лесу к их лагерю.
— Правда? — спросила она. Оставаясь с ним в Кловеке, она и не заметила его влечение к ней.
— С того момента, как я увидел тебя с мечом, я хотел бросить тебя на свою кровать и заняться тобой.
Ох, он серьезно это ей только что сказал?
Хрустнула ветка, и Кердан застыл. Холод окутал лес. Аллисса уже не слышала уханье совы или другие звуки, которые были там лишь миг назад. Они не двигались, озирались. Аллисса не видела ничего необычного. Но что-то ощущалось не так. Она отпустила руку Кердана и вытащила кинжал из сапога.
— Мы окружены, — прошептал Кердан.
— Кем? — волками?
— Солдатами, — сухо сказал он. — Их слишком много для нас.
Как такое было возможно? В городе никто не говорил о солдатах. Аллисса медленно повернулась, чтобы оказаться спиной к спине с Керданом.
— Что будешь делать? Биться?
— Нет. Убери оружие и слушайся их. Как только мы поймем ситуацию, сможем решить, как действовать.
Ситуация. Нашли ли солдаты Рассека ее отца и остальных. И случайно ли солдаты наткнулись на них? Или тут было что-то сложнее? Эти солдаты оставят Аллиссу живой для Жаны, а Кердана?
— Уверен?
— Поверь. У меня есть планы на все случаи.
— Ладно, — она убрала оружие, веря ему.
— Я — принц Кердан, — закричал он. — Я приказываю вам показаться.
Она все еще не видела солдат, но ощущала их присутствие неподалеку. Листья зашуршали, кто-то приближался.
— Простите, ваше высочество, — сказал мужчина. — Королева приказала привести вас за убийство короля. Вас обвинили в измене.
Кердан подошел вплотную к мужчине.
— Королева убила моего отца. Ее нужно арестовать за измену.
— Не нам решать, — сказал мужчина. — Мы исполняем приказы, — его меч сиял в свете луны.
Пять дюжин мужчин вышли из-за деревьев и кустов. Как Аллисса и Кердан забрели в эту ловушку? Или солдаты окружили их, пока они целовались?
Она повернулась и пошла прочь от Кердана к деревне. Солдаты, к которым она приближалась, вытащили мечи. Возле них она сказала:
— Пропустите.
Мужчина, говорящий с Керданом, сказал:
— Нам приказано забрать и тебя.
— Меня? — она старалась изобразить акцент Рассека. — Зачем королеве шлюха? — никто не говорил, но она ощущала их взгляды. — Я была в таверне и увидела, как он сражается. Мне понравилось, и я предложила ему свои услуги. Я не знала, что он был принцем. Отпустите меня домой к семье. Уже поздно, я устала, — Натенек оценил бы эту ложь. Он всегда говорил, что нужно было озвучивать то, что люди ждали услышать, даже если это было унизительно.
- Предыдущая
- 36/46
- Следующая

