Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина - Страница 38
"Значит, Лиам был прав и не Ламор Хогниншем главный заговорщик. Он скорее жертва", - выругался про себя, но внешне остался сидеть с таким же бесстрастным выражением лица.
- Благодарю, принцесса. Вы очень помогли. И мой совет: держитесь как можно дальше от графа Шамэ. Он не тот за кого себя выдает. Обещаете?
Принцесса Иона лишь кивнула и погрузилась в свои думы. Не стал больше злоупотреблять ее добротой и спешно покинул дворец, а потом и Ришское королевство. Я понял, каким будет следующий шаг графа Шамэ. Осталось лишь проследить за ним и переиграть.
Глава 21
Очнулся от пробирающего до костей холода. Шея затекла, а спина болела. Не нужно быть провидцем, чтобы понять: я в тюрьме. Жесткая подстилка из соломы, каменные стены, маленькое окошко с решетками, а еще крысы. Неужели нельзя было поместить принцессу Ришского королевства в более подходящие условия? Мне как боевому магу без разницы, а вот нежному хрупкому телу явно плохо. Не предусмотрел Шамэньчик или хочет уморить Дарису? Хм, вряд ли. Она ему нужна, ой как нужна. Вопрос: для чего? Хотя ответ напрашивается только один - жениться.
Услышал чей-то приглушенный стон и попытался подняться со своего ложа. Тут же звякнули цепи, а металлические браслеты впились в кожу на запястьях и лодыжках. Троллья задница, да это же издевательство! Психанул и дернулся. Больно. Потом унял вскипевший гнев и внимательно осмотрел цепи. Уф, просто запутались, чтоб меня. Успокоился и после нескольких минут манипуляций смог встать. Пошатываясь подошел к соседней камере. Там прямо на холодном полу лежал раненый Ламор Хогниншем. Королевский дядя был жив, вот только интересно надолго ли? За него не получить выкуп, а все время ментально воздействовать не получится. К тому же он еще один претендент на трон, а значит от Ламора Хогниншема скоро избавятся. Горбатая ящерица, как все охренительно прекрасно!
- Вы как себя чувствуете? - шепотом спросил герцога Хогниншема, когда убедился что мы с ним единственные узники в этой тюрьме-пещере. Меня посетила смутная догадка, что Ульнар Шамэ (который на самом деле никакой не Шамэ, а потомок королевского рода Иейнов) переместил нас в единственной место, куда практически невозможно попасть - родовой замок в скале. Об этом месте ходили легенды, и оно было своего рода достопримечательностью. Ришуй ведь окружали скалы и в одной из них Иейны свили себе родовое гнездо. Здесь магия отражалась от гор, и попасть сюда можно было только порталом. К замку не вела лестница, не было рва или какой-либо дороги. Скала и пропасть. Уединенно, надежно, неприступно. Ну и кто теперь меня, а точнее уже нас спасет?
Пока предавался нерадостным мыслям и старался не терять присутствия духа, Ламор Хогниншем с трудом принял сидячее положение.
- Дариса, откуда ты здесь? Как я...
- Вы были под ментальным воздействием, пытались меня прибить, а потом когда мне посчастливилось вырубить Вас, пришел граф Шамэ, все испортил и любезно оказал гостеприимство. Поздравляю, Ваша Светлость, нам выпала честь побывать в родовом замке Иейнов.
- Что ты такое говоришь племянница?! - с изумлением воскликнул бывалый воин и простонал. Ментальное воздействие та еще дрянь.
- Я констатирую факты. Вас подставили. Сделали предателем, который пытался убить короля, чтобы самому сесть на трон...
Герцог Хогниншем цветасто выругался, а потом вежливо извинился.
- Ничего-ничего, если Вам нравится, продолжайте. Надо извлекать пользу из любой ситуации. В данном случае мне представляется уникальная возможность пополнить свой словарный запас ришскими ругательствами.
Королевский дядя пристально посмотрел на меня, даже головой мотнул, а потом скривился. Я хотел сначала все ему рассказать, но побоялся, что у этих стен есть уши, противные такие шамэнские.
- Не переживай, я что-нибудь придумаю Дариса. Мы обязательно выберемся.
- А я и не переживаю, точнее не за себя. У Вас серьезная рана. Откуда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Не знаю, в голове смутные образы, - Ламор Хогниншем попытался напрячь память всеми силами несмотря на боль. - Такое чувство, что мне прилетело от короля Виттора.
- Виттора?
О святая горбатая ящерица, он все-таки пришел! Молодец блондинчик, привел моего свояка. Ну и где этого любимого родственника, простите, тогда носит? Мне холодно, я есть хочу и к Ионе, только не на ручки, а в постель. Мысль о цапельке пролилась бальзамом на мою душу, и стало как-то спокойнее. Ничего, пока Виттор и отряд спасения ищет нас, мы что-нибудь сами придумаем.
Перво-наперво изучил свою камеру вдоль и поперек. Даже стены попинал. Умели же раньше строить, на века. Тут и магией не пробьешь, зараза. Хотя у Дарисы почти ее нет, а что есть? Тряхнул головой, и одна шпилька больно воткнулась в голову. Аж подскочил на месте! Так Лиам, вспоминаем уроки юности и начинаем первый этап операции "свобода". Вытащил из прически все шпильки, невидимки и прочую ерунду, которую позволил воткнуть служанке в свою голову. Какой у меня, однако, арсенал. К сожалению, не успел применить его по назначению: послышались шаги и тут же сгреб всю эту кучу под свое ложе.
- Доброе утро, герцоги, - насмешливо произнес появившийся в сопровождении трех здоровенных бугаев граф Шамэ. - Как спалось?
- Ты еще за это ответишь, Ульнар Шамэ! - прорычал Ламор Хогниншем. - Я тебя уничтожу...
-Ну-ну, Ваша Светлость. Нельзя угрожать будущему родственнику и королю.
- Ты никогда не войдешь в нашу семью! - уверенно произнес королевский дядя.
- Войду, только вот Вы этого уже не увидите.
- Думаешь, тебе позволят жениться на Дарисе? - едко поинтересовался я. - Ничего не смущает? Или ты воспылал ко мне неземной любовью?
- Герцог Саттэр, - снисходительно ответил граф, - не стоит так переживать. Я не извращенец, чтобы затаскивать Вас в койку даже в женском теле.
- Лиам Саттэр? - неверяще переспросил Ламор Хогниншем.
- Он самый, - наслаждаясь произведенным эффектом, произнес Ульнар Шамэ. - Герцогу не повезло оказаться в теле Вашей племянницы, но скоро я исправлю эту досадную ошибку.
- И как же? - поинтересовался я, нагло развалившись на своем ложе. - Удовлетворите мое любопытство.
- Подменное зелье, - охотно пояснил граф. - Как только Дариса окажется в своем теле, я ее благородно спасу, напою любовным зельем и женюсь.
- Вообще-то я ее жених. И не сомневайтесь, после моего возвращения в своё тело, наша с Вами разлука покажется мгновением.
- О, я это предусмотрел. Судя по часам, Ваша сестра Анна как раз получила зелье и инструкцию. Завтра утром все вернется на свои места и не только Вы с Дарисой. Сейчас по всему Ришскому королевству начался бунт. Видите ли, ришцы очень любят герцога Ламора и они очень возмущены новостью о том, что больной король бросил его в темницу и собирается казнить. Разве так можно поступать со своим младшим братом? Герцог Хогниншем весьма популярен и его хотят видеть следующим правителем, а не принцессу-шлюху. Мои люди все подготовили. Пока я спасаю Дарису, состоится переворот, короля убьют, но до этого Тристан Хогниншем успеет покарать своего брата. Династии конец. Я же женюсь на наследной принцессе. Мою кандидатуру поддержат, в том числе и другие королевства, даже если Корнуольское будет против. Вот только Виттор Райан не дурак. Он не захочет войны. Ему ведь без разницы с кем заключать мир. Политика - та еще шлюха. Я смогу предложить Виттору Райану то, чего ему никогда не даст Тристан Хогниншем - часть спорных земель. Уверен, мы с ним договоримся. Ну а Вы, лорд Саттэр, будете и дальше жить, как жили. Или придется Вас устранить, как планировалось ранее. Вашу помолвку с Дарисой заключили слишком рано, и я не успевал подготовиться, поэтому пришлось действовать другими методами. Поверьте, у меня богатая фантазия и огромные возможности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Не знаю, поаплодировать Вам граф или же назвать идиотом. Амбиции это конечно хорошо, но только при наличии мозгов.
- Предыдущая
- 38/70
- Следующая

