Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин (СИ) - О' - Страница 43
— Договорились, — старушка с легким вздохом выпустила из пальцев перо. — Только веди себя дипломатично.
Когда колдун вышел из стены, Ук-Мак сидел на полу, прислонившись спиной к ложу. Воин поднялся, вопросительно глядя на недовольную физиономию толстяка.
— Что-то не так?
— С твоей спящей красавицей это не связано, — пыхтя, отозвался Мирг. — С ней всё будет в порядке.
— Я рад, — искренне сказал рыцарь, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Айрин. — Раз угрозы нет, пора уходить. Выведешь меня отсюда?
— Не сейчас. Мне нужно срочно отлучиться. Ненадолго. Наверно… Лечение назначено, обо всём позаботится бабуля. Но ты должен быть рядом: вдруг потребуется помощь.
Дерел заколебался, подумав о Верлисе. Потом с готовностью кивнул:
— Сделаю всё, что потребуется.
— Вот и чудно, — колдун неожиданно улыбнулся. — Посидишь до утра, а там — ступай куда глаза глядят.
Он вновь погрузился в толщу камня. На полпути остановился.
— И поешь чего-нибудь. Второй день бегаешь на восстанавливающей микстуре. Скоро действие зелья закончится, и ты свалишься, если организм не получит питания. Бабуля тебя покормит.
— Хорошо, — послушно согласился Ук-Мак. — Благодарю за заботу.
Колдун фыркнул и окончательно исчез в скале.
С поникшим видом Герьёр вернулся в свои покои. Долго расхаживал перед дверью в святая святых — рабочий кабинет. Кликнув слугу, приказал подать бутылку розового вина. Упал в кресло и крохотными глотками цедил благородный напиток, самостоятельно наполняя серебряный кубок.
…Такой многообещающий объект, столь прекрасное начало — и ужасающий провал! Какое разочарование…
Маркиз сокрушённо покачал головой. Да, работа исследователя нелегка и путь его тернист. Но разве можно было помыслить о подобном крушении надежд!
Подхватив наполовину опорожненную глиняную бутыль за короткое горлышко, Герьёр направился в кабинет.
Какой изумительный аромат создавали рукописи! Это был запах концентрированной человеческой мудрости, материализованной в свитках, фолиантах и табличках. А его работа должна была превзойти всё созданное ранее. Ведь любовь — важнейшая из тем, а сам он — способнейший из мужей, бравшихся за изучение нового!
Разглядывая книжные полки, Герьёр теребил золотую цепь, тихо бормоча под нос. Отхлебнув вина прямо из горлышка, сел за стол.
Его книга, открытая там, где он остановился, утомившись от бурной работы мысли, словно ждала хозяина. Маркиз перечитал последние строки, ощущая гордость за собственное мастерство.
…И всё напрасно!
Со страдальческой гримасой Герьёр швырнул бутылку в окно, нисколько не заботясь, попадёт она кому-нибудь на голову или нет.
…Так не должно быть!
Рыцарь Алого Орла, блистательный учёный и непревзойдённый любовник, вскочил на ноги, обуреваемый пылающим внутри творческим пламенем.
— Я должен одержать эту победу! Обязан описать её в назидание всему миру! — вскричал маркиз. — Это не просто бессмертный памятник моему величию. Это грандиозный учёный труд! Во имя будущих поколений, ради умственного развития всего людского рода мне должно завершить его!.. Но как это сделать без проклятой богами королевы пиратов? Я же не пустоголовый сочинитель, пишущий примитивные побасёнки на потеху публике. Я изучатель инстинктов и тайных потоков, управляющих любовью! Я, только я способен постичь их! И изобрести действенные средства, способные покорить любую женщину! Мой долг проверить каждый из способов, не выдумывая и не искажая истину. Моя книга должна быть безупречна! Иначе читатели почувствуют фальшь!.. Мне нужна моя прекрасная варварская королева! Я обязан объездить её!
Последние слова Герьёр надрывно проорал с побагровевшим от возбуждения лицом. Он бросился к двери
— Файок! Файок!
Казалось, истошные вопли маркиза заставляют вибрировать тяжёлые каменные блоки замковых стен.
— Мой господин? — командир стражи возник на пороге.
— Файок, необходимо найти девчонку! Это больше, чем дело жизни и смерти! Это вопрос искусства и науки!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какая потребна? — деловито осведомился Файок. — Помоложе, постарше? Со светлыми волосами или тёмными?
— Мне нужна лишь та, что сбежала, дурачина! Отправь всех людей в Рейнсвик! Пусть проверят каждый дом! Перетряхните все суда в порту! Найдите мне её!
— Мой господин, — привыкший к неистовым вспышкам хозяина, начальник стражи сохранял рассудительность, — в городе немало купцов. Если мы начнём без серьёзного повода врываться в их дома и переворачивать сверху донизу корабли, то останемся без доходов. Ведь почти всё, что поступает в вашу казну, даёт торговля.
— Что значит, без серьёзного повода?! — взревел маркиз. И сразу гораздо спокойнее добавил: — Хотя ты прав, прав… Вот что, с торговым людом действуйте тихо… И пусть горожане ищут её по доброй воле. Объяви всем, что вернувший беглянку, получит столько золота, сколько она весит!
Поклонившись, Файок поспешил прочь.
Герьёр обессиленно рухнул в кресло.
— Вина! Вина! Кто-нибудь, принесите мне вина!
Примчавшийся лакей услужливо поставил на стол бутылку.
— Бриасийское, тупица! — крикнул маркиз, яростно запуская в слугу кубком. — Принеси бриасийское!
Пересчитав монеты, Верлис ссыпал их в металлический сундук, наслаждаясь мелодичным звоном.
— Гляжу, удачный вечер?
Услыхав незнакомый голос, владелец ристалища резко захлопнул крышку, украшенную лилиями и драконами Арма, одновременно направляя взор на вошедшего.
У приоткрытой двери, с любопытством озираясь, торчал низкорослый неопрятный толстяк. Почёсывая выпирающее из-под распахнутого жилета пузо, он глуповато ухмылялся.
— Мерар! Архви! — зычно позвал телохранителей Верлис.
— Ты что, даже не спросишь, кто я и зачем пожаловал? — задал вопрос гость.
— Не интересно, — отрицательно качнул крупной головой Верлис. Не дождавшись охранников, испытующе уставился на коротышку. — Ты убил их?
— Нет, не убил. — Толстяк выглянул за дверь, словно желая убедиться. Вновь уставился на хозяина дома зелёными глазами, похожими на гляделки безумного тролля. — Что я — тать какой? Они просто отвлеклись.
— Ты отин? — поинтересовался Верлис, раздумывая, насколько можно верить словам подозрительного незнакомца.
С виду отставной веолатор выглядел расслабленным и даже безмятежным. Но в действительности был готов ко всему.
— Один-один, не волнуйся.
— Ну, шехо ты хошешь, хость?
— Поговорить.
Верлис сидел неподвижно, холодно изучая собеседника. Не дождавшись приглашения продолжить разговор, толстяк прошёл вперёд. Попытался короткой ногой подтащить к себе массивный табурет. Чуточку не дотянувшись, подшагнул. Несколько раз безуспешно царапнул кончиками напряжённо вытянутых пальцев дерево. Приблизился ещё. Опять неловко ткнул в табурет мясистой нижней конечностью и с грохотом опрокинул его.
Верлис без всякого выражения терпеливо наблюдал.
— Меня зовут Мирг, — сдавленно сообщил гость, поднимая табурет и неловко усаживаясь на него. — А ты — Верлис, верно?
Со стороны устроителя боёв не последовало ни реплики, ни жеста. Толстяк потёр нос и продолжил:
— Видишь ли, любезный Верлис, мне не нравится, когда людей убивают. Ещё больше меня раздражает, когда на этом кто-то наживается.
— На смерти всехта кто-нибуть зарабатывает, — ровно проговорил хозяин ристалища.
— О-о, а ты умный, — радостно осклабился Мирг. — Думаю, мы быстро придём к соглашению… Слушай, а ты вообще моргаешь? Я чего-то не заметил…
— Не трать моё время, — всё так же спокойно призвал Верлис.
— Сразу видно делового человека, — толстяк активно закивал, отчего его раскрасневшиеся щёки заходили ходуном. — Не буду тянуть суслика за хвост. Дай вольную новому бойцу, которого люди сегодня ждали весь вечер и я оставлю тебя в покое.
- Предыдущая
- 43/76
- Следующая

