Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана - Страница 45
— Да самое что ни на есть прямое. Огонь берёт силу в самом своём носителе. Он должен быть не только крепок телом, но и духом, а с этим у женщин не то, чтобы очень хорошо. Вы живёте эмоциями, а не разумом, и это огромный минус. По данной причине представительницам вашего пола так трудно бывает подчинить огонь внутри себя. Но, хватит лирики. Вы ведь, как я понял, не намерены отказываться от своего дара?
— Не намерена. Вы всё верно поняли, лорд-страж.
— Айкен, — весело усмехнулся молодой мужчина, ловя мой взгляд. — Зовите меня просто по имени, леди Керро. Вам, как княгине, думаю, можно. Тем более кроме нас тут никого нет, так что…
— Хорошо, Айкен, — улыбнулась я в ответ. — С чего мы начнём наше занятие?
— С медитации, леди, — прозвучало, спустя добрую минуту внимательного рассматривания моей персоны.
После чего страж крепости направился в ту часть тренировочного зала, где лежали свернутыми какие-то тюфяки. Местное подобие матов?.. Вероятно.
Взяв парочку, вампир притащил их ко мне и, устроив друг напротив друга, повёл рукой на один:
— Присаживайтесь, леди. Будем учиться медитировать.
Я хмыкнула, услышав поступившее предложение, но тем не менее послушно опустилась на предложенный «мат». Скрестила ноги, потому как именно так было удобнее сидеть, и вскинула вопросительный взгляд на своего учителя: мол, командуй дальше.
Лицо последнего, увидевшего мою позу, вытянулось, а затем он сложил руки на груди и хмуро поинтересовался:
— Скажите честно, леди Керро, вы решили мне отомстить?
— В смысле? — опешила я от столь резкой смены темы нашего разговора. — Зачем бы мне это делать?
— Из-за оскорбительного прозвища, которым я и мои приятели называли вас.
— Вот ещё! Собака лает, караван идёт!
— В смысле? — на сей раз пришёл черёд удивляться молодому вампиру. — Как следует понимать ваши слова, княгиня?
— Как то, что с моей стороны нет никакой мести, Айкен. Если бы я бралась мстить всем, кто говорит обо мне гадости, у меня не осталось бы времени ни на какие другие дела. Так что спокойно садитесь напротив и объясняйте, что собирались мне объяснить.
— Хорошо, — буркнул лорд Вайерд, опускаясь на второй тюфяк. — Хотя думается мне, что вы и без всяких объяснений прекрасно знаете, что такое медитация.
— И совершенно напрасно! Я лишь видела, как именно происходит это действо, но вот о том, что при этом нужно делать, имею весьма смутное представление.
— Я понял, леди Керро. Слушайте внимательно, какова будет ваша задача на первое время.
Кивнула, готовая внимать словам молодого вампира, и тот принялся за рассказ. Стал излагать в целом известные мне истины: вроде того, что нужно принять удобное положение, дышать полной грудью и стараться ни о чём не думать. Вообще.
Всё это я слушала внимательно, но без особого энтузиазма. А вот когда Айкен перешёл к вопросу, как, посредством медитации, почувствовать внутри себя огонь, буквально обратилась в слух. Ловила каждое слово стража, а про себя радовалась, что прислушалась к совету Вейлиана и обратилась за помощью к этому языкастому вампиру. Можно будет перед сном попробовать провести свой первый сеанс медитации. Сделать маленький шажок к осознанному знакомству со своим даром.
За завесой
Гэйро Дейтон
Было холодно. Тело от долгого состояния неподвижности затекло. А ещё болела голова: сильно, до тошноты. И именно от последнего отвратительного ощущения и очнулся гэйро дамая народа коари. Открыл глаза… и тихо застонал от осознания той глубины ямы, в которую упал из-за своей собственной глупости и доверчивости. Догадывался ведь, что лишённый Венца старший наследник рода Линнуа попытается воспользоваться отсутствием Селестиана в столице, обещал себе, что будет держать руку на пульсе, но всё равно попался. Да ещё и так нелепо! Сам подставил свою голову обиженной любовнице, и в результате оказался в дворцовой темнице. Идиот! Вот что, спрашивается, ему теперь делать?
Дейтон вскинул голову вверх, на вделанные в стену оковы из лирита*, которые крепко фиксировали его руки, и в этот самый момент дверь в камеру отворилась и через порог шагнула… Микара. Да не одна, а в обществе двоих мужчин, одним из которых был старший наследник рода Линнуа, а вторым… он сам. Гэйро дамая Селестиана, как не дико это звучало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вижу, ты удивлён, дорогой! — улыбнулась теперь уже бывшая любовница и взяла под руку типа, что являлся его, Дейтона, точной копией.
— А ты пришла позлорадствовать, — парировал плененный мужчина, окинув остановившуюся напротив коарийку откровенно брезгливым взглядом.
— Нет, — ослепительно улыбнулась та в ответ и помахала в воздухе рукой, на которой красовалось хорошо знакомое Дейтону изящное кольцо с крупным, сверкающим голубым камнем. — Пришла сообщить, что выхожу замуж. За тебя, мой любимый гэйро. Вот, ты мне уже и колечко обручальное подарил. Родовое, материнское.
— Тваррь…
— Ну-ну, — улыбнулся старший наследник рода Линнуа, что стоял и явно наслаждался разворачивающимся у него на глазах действом. — Не нужно грубить, гэйро. Ты сам виноват, что твоя женщина решила предать тебя. Такая красавица заслуживает того, чтобы носить гордое звание жены, а не любовницы. Так что уж не обессудь, она ею станет. На время. А потом случится трагическая случайность и эта прекрасная леди станет безутешной вдовой. Дамаю народа коари понадобится новый советник. Которого он, а вернее будет сказать — я, себе непременно выберу. Моему брату следовало крепче держать власть в своих руках, а тебе не быть столь беспечным. Теперь же уже поздно что-либо исправлять. Селестиан ушёл и не вернётся, а ты сам, гэйро, будешь жив, пока нужен нам.
— У вас ничего не выйдет, эвир Артайн, — холодно усмехнулся в ответ Дейтон. — Наш народ не примет вас обратно, даже если вы останетесь единственным представителем рода Линнуа. Сменится династия, только и всего.
— А зачем им кого-то принимать при действующем нынешнем дамае? — осведомился не менее «тёплым» тоном лишённый Венца коари. — Оболочка останется та же, сменится лишь содержимое. И на сей раз я учту прошлые ошибки. Дамай «Селестиан» будет править до-олго! Я стану тем, кто приведёт нашу расу к величию. Новый мир станет нашим домом. Сначала, лишь маленький его кусок, а затем вся та земля будет принадлежать народу коари. Вампирам и людям, живущим по ту сторону Завесы, придётся подчиниться нам.
Сказать, что молодой гэйро Дейтон пришёл в ужас от захватнических планов старшего брата Селестиана, означало не сказать ничего. Это было чистой воды безумие! Нынешнее количество взрослого населения коари не превышало 25-ти тысяч: примерно половина из которых — женщины! Какой уж тут захват чужого мира⁈ Люди, объединившись с вампирами, просто уничтожат наглых переселенцев. В планах Селестиана же было совсем иное. А именно, занять часть пустующих земель кровососов, которые последним не очень-то и нужны, раз до сих пор оставались незаселёнными, и построить там новое государство коари. Конечно, при этом конфликта с соседями будет не избежать, но молодой дамай был уверен, что договориться удастся. Что цена за территорию, которая не могла похвастаться ни плодородностью почвы, ни приятным климатом, не будет так уж высока.
— Вижу, ты впечатлён масштабами грядущего, гэйро! — прервал поток размышлений Дейтона издевательский голос старшего из рода Линнуа. — Что ж, тогда мы пойдём. Не будем мешать тебе осмысливать получение новой информации и проникаться осознанием того, что нового расцвета своей расы ты не увидишь. Мне нужны коари, которые будут лояльно относиться к новой политике, а ты в их число, увы, не входишь.
Договорив, эвир Артайн развернулся и вышел за дверь. Следом за ним, не прощаясь, ушла и Микара со своим спутником, который за всё время пребывания в камере не проронил ни слова. Дейтон остался один: замерзающий от холода и с головой, полной самых мрачных мыслей.
* * *
Прим. Автора — лирит* — очень редко встречающаяся разновидность металла, способного блокировать магический дар
- Предыдущая
- 45/123
- Следующая

