Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перевернувшая его жизнь (СИ) - Ширяева Татьяна - Страница 13
— Двэйн, опомнись, ты перечеркнёшь разом всё, чего достиг, признавая брак к этой девицей! Да, пусть она и из знатного рода, но она перевертыш! — король был явно зол и сдерживал себя из последних сил.
— Не обязательно сообщать всем, что моя жена с такими особенностями! И я могу уйти с должности Верховного мага и прекратить охоту на подобных ей! — вскипел муж.
— Ты влюбился настолько, что у тебя разум отшибло? Чем она тебя приворожила?
— Я не влюблён… Но она милая, красивая и добрая… Мы были близки, и теперь я буду нести ответственность за всё, что натворил!
Становилось всё труднее дышать. И это все, что он может обо мне сказать? Что я устраиваю его внешне? И что он считает себя теперь обязанным мне, лишив меня невинности? Слезы застыли в глазах, но я была не в силах прекратить слушать…
— Ты — лучший, Двэйн, понимаешь? Ни один из магов не сравнится с тобой, и я против того, чтобы перевёртыш сломал тебе судьбу и карьеру.
— Я не отступлю, ваше Величество. Тем более это необратимо!
— То, что сказал фамильяр, ещё нужно проверить, может есть возможность избавиться от метки и разорвать вашу связь! Если я найду способ, ты сможешь избавиться от навязанного брака!
— Я не брошу Лэяру. Хоть с меткой, хоть без! Я не мерзавец, пользующийся девушками, а потом выкидывающий их за ненадобностью!
Я заметалась по коридору, когда тяжелые шаги Двэйна раздались под самой дверью. Спряталась в какой-то нише за большой портьерой.
— Упрямый болван, — прокричал король, выскакивая следом за Верховным, который быстро зашагал в сторону сада. — Эвин, не дай ему добраться до сада. Пусть Морт сотрёт ему память об этой девице. А девушку… девушку проводите потом ко мне, я придумаю способ избавиться от неё. Ну, скорее!
Стражник в доспехах, появившийся из тронного зала кивнул и отправился выполнять королевские поручения. Я застыла от ужаса, зажимая кулаком рот, чтобы не разрыдаться от чудовищности происходящего.
— Лэяра, мы уходим, — Двэйн распахнул двери в сад, когда сзади его оглушили неожиданным ударом по голове, а затем раздались слова заклинания забвения.
— Нет! — крикнул он, но тут же провалился в темноту.
Глава 15
— Девушки в саду нет! — стражник подошел к королю Винсенту, терпеливо ожидающему возле дверей тронного зала.
Светловолосый маг по имени Морт стоял в отдалении, он закончил произносить заклинание и теперь стоял над поверженным Двэйном и ждал дальнейших указаний.
Я чувствовала, что еще немного, и упаду в обморок. К горлу подкатывала тошнота. Мой муж меня забыл, и теперь мне никто не поможет… Что же делать? Поменять облик я не могла, на территории дворца Двэйн расставил защиту от перевертышей.
— Скорее всего она слышала наш разговор… — пробормотал его Величество, будь он неладен, — Что ж, тем лучше. Теперь она знает, что Двэйн с ней только из — за метки и чертового благородства… Лэяра, — его голос громко разнесся по коридору, — вы сами всё поняли. Вы будете только позорным пятном в его жизни! Скоро он придет в себя и не вспомнит вас. Исчезните из жизни Двэйна, и я не причиню вам вреда!
Винсент обернулся к Эвину:
— Отнесите Верховного мага в гостевые комнаты, мне нужно убедиться, что заклинание сработало.
Король ушел прочь по коридору, Эвин и Морт подняли Двэйна и потащили его прочь.
Я же стояла за портьерой и казалось превратилась в статую. Невероятной силы боль обрушилась на меня. Хотелось просто умереть и ничего не чувствовать…
Не знаю, сколько прошло времени, но за окнами уже стемнело, когда неожиданно в воздухе передо мной возник взволнованный Лю и заметался передо мной, взмахивая крыльями.
— Лэяра, что с тоб…? — я резко прижала палец к его пушистой мордочке, и он умолк.
— Лю, — зашептала я как можно тише, — помоги мне выбраться отсюда.
— Но где Двэйн? Что произошло?
— Всё потом, сначала помоги! — я умоляюще сжала лапки котика и из глаз брызнули слёзы.
Фамильяр нехотя кивнул и исчез. Потекли долгие минуты ожидания. Вскоре в коридоре раздались тяжелые шаги. Я испуганно задрожала, когда шаги замерли рядом с моим укрытием. Портьеру отодвинула большая мужская рука и я еле удержалась от крика. Передо мной стоял Шэйдор, зеленые глаза смотрели на меня с сочувствием. В руках его была богато отделанный женский плащ — накидка с капюшоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Маир любезно одолжила, — пояснил он, протягивая плащ мне. — Так мы сможем выйти из дворца. Просто надвинь капюшон на лицо, а я создам заклинание, и никто не поймет, что ты не моя жена. Когда отъедем от дворца, я смогу переместить тебя в любое место, куда захочешь…
Я только кивнула, не в силах говорить. Мы покинули дворец без проблем, никто нас не остановил, приняв меня за принцессу. Лишь в экипаже, уносящем нас все дальше от дворца, я смогла перестать дрожать. Шэйдор сидел напротив, терпеливо ожидая, когда я заговорю.
— Пожалуйста, можете меня переместить в загородное имение м… лорда Стоунлета? Я только заберу свои вещи и уйду… — я сцепила руки на коленях.
— Лэяра, то что произошло… Мы с Маир поговорим с королем, и он вернет память Двэйну. Винсент поступил очень импульсивно…
— Нет! — я взмахнула рукой, прервав Шэйдора на полуслове. — Он прав! Двэйн меня не любит… После… ночи вместе его необъяснимая тяга ко мне закончила свое действие. Я… — закусила губу, но потом закончила еле слышно, — Я не хочу чтобы он был со мной только из-за обязательств…
— Ты его любишь? — спросил Шэйдор, внимательно следя за каждой эмоцией на моем лице.
— Очень люблю, — призналась я.
Шэйдор постучал по стенке экипажа и тот остановился. Мужчина вышел и помог мне спуститься на землю. Мы оказались перед особняком Верховного. В доме приветливо горел свет.
Двэйн уже дома? Как он себя чувствует? Ощущает ли он пустоту в душе, после того как из него вырвали память обо мне? Или продолжает жить так, будто ничего не произошло?
— Точно не хочешь побороться за свою любовь? — спросил мужчина, когда я перевела на него испуганный взгляд.
— Я…
— Лэяра, я видел какими глазами Двэйн смотрел на тебя. Быть может это еще не любовь, но совершенно точно ты ему нравишься! Я не видел, чтобы он смотрел хоть на одну девушку так как на тебя — с восхищением, нежностью, гордостью… — Шэйдор вздохнул. — Давай так, я перемещу тебя в имение, и ты продолжишь быть там управляющей. Твой муж забыл тебя? Так мы поможем ему вспомнить! Вот увидишь, он не устоит перед тобой снова! И тогда безо всяких привязок от брачного кольца, полюбит тебя. Потерпи, и дай ему шанс!
Мне так хотелось верить в эти слова! Сердце забилось быстрее, и наивная надежда вспыхнула в душе. Я кивнула. Шэйдор удовлетворенно улыбнулся.
— Дадим ему немного времени побыть одному, да и король заодно успокоится, — Шэйдор взмахнул рукой, открывая портал. — Жди нас в конце лета! А теперь вперед!
Я шагнула в фиолетовое зарево и оказалась на ступеньках загородного особняка. Прислонилась щекой к входной двери и замерла, пытаясь прийти в себя. Все произошедшее за эти три дня казалось длинным сном, оказавшимся в конце нескончаемым кошмаром.
Сил совсем не осталось, живот урчал от голода, голова кружилась. Я тихонько постучала и сползла по двери на каменный пол, почти теряя сознание. Двери распахнулись и испуганный голос миссис Дюбэй раздался надо мной:
— О боги, девочка, что с тобой? Грэй! — закричала она в сторону коридора. — Помоги затащить ее внутрь!
Я почувствовала, как меня поднимают на руки и провалилась в благословенную темноту. Я дома и теперь мне ничего не угрожало!
Глава 16
Вытерев лоб тыльной стороной ладони, я спустилась с небольшой лесенки и пересыпала последние собранные с яблони сочные яблоки из повязанного поверх платья передника в корзину, стоящую на земле.
— На сегодня закончим, — решила я, с улыбкой передавая корзинку Грэю. — Не забудьте угостить лошадок.
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая

