Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ганс (ЛП) - Тилли С. - Страница 55
Дом смеется. «Ну, спасение моей жизни как бы поставило тебя на кратчайший путь к дружбе. А эти болваны делают все, что я говорю, так что…»
Неро наносит Дому сильный удар в бок, прерывая его.
«А что, если сначала мы придумаем, как убить этого французского придурка? А потом мы сможем сплести браслеты дружбы у костра». Кинг снова поворачивается к компьютеру.
Я достаю из кармана другой телефон, сумку Фарадея и все такое, и кладу его на стол. «Это принадлежало парню в том милом мешке для трупов. Я был немного занят, чтобы взломать его».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})ГЛАВА 96
Кэсси
Я перекладываю шоколадное печенье с решеткой для охлаждения на изящное деревянное блюдо, которое Пейтон поставила на остров, когда слышу мужские голоса.
Они отсутствовали, строя планы в течение последнего часа, и мне нужно было что-то делать, чтобы чувствовать себя менее напряженной. Плюс, приготовление печенья для беременной женщины должно было принести мне немного очков дружбы.
Женщины все такие милые, спрашивают меня, как я познакомилась с Гансом, интересуются, как долго мы встречаемся.
Было немного глупо признать, что самое близкое к свиданию, что у нас было, это ужин у моих родителей. Но они все сочли это милым. Поэтому я рассказала им о том, что приносила ему еду на порог весь прошлый год в надежде, что он поговорит со мной. Это привело к тому, что они спросили, какую еду я люблю готовить, что привело к моему блогу, что привело к тому, что я предложила что-нибудь приготовить.
Я кладу последнее печенье в стопку и должна признать, что оно выглядит довольно аппетитно.
Поскольку я не хотела пробовать что-то новое для толпы, я пошла по рецепту, который я запомнила — и у Пэйтон, к счастью, были ингредиенты для него — классическое печенье с шоколадной крошкой моей мамы. Они довольно стандартны, за исключением того, что она всегда расплющивает шарики теста на противне, используя большой палец, чтобы вдавить круг в середине, а затем заполняет его еще большим количеством шоколадной крошки.
Если вы любите шоколад, то они просто великолепны.
И только некоторые из них выглядят немного пережаренными, поэтому я поместила их в конец стопки.
Я ставлю пустую кастрюлю в гигантскую раковину и на секунду останавливаюсь, чтобы просто оценить кухню. Все на высшем уровне. Практически умоляет меня этим воспользоваться. У них даже есть одна из тех модных эспрессо-машин, с помощью которой Пэйтон делала нам кучу вкуснейших латте без кофеина.
Я все еще стою на дальней стороне острова, напротив табуретов, на которых мы сидели раньше, когда на кухню первым входит Кинг.
«Приятно пахнет», — он потирает живот.
Я скрещиваю руки на животе.
Хотя я знаю, что не всегда все получалось гладко, выпечка для Ганса очень помогла мне обрести уверенность в себе.
Но теперь я знаю, что он съел все из-за своей влюбленности в меня. Я могла бы дать ему контейнер с гравием, и он, вероятно, съел бы его.
Я сжимаю пальцы крепче.
Может быть, выпечка была ошибкой. Я не хочу опозориться перед новыми друзьями Ганса.
Объект моего увлечения входит в комнату последним, и его глаза уже прикованы к моим.
И вот так напряжение, нараставшее внутри меня, ослабевает.
Неважно, что думают о моем печенье другие, Ганс всегда будет любить меня.
Что-то теплое окутывает мое сердце.
Ганс всегда будет любить меня.
Остатки моего напряжения исчезают, сменяясь чем-то настолько легким, что мне кажется, будто я могу начать парить.
Это вряд ли должно быть откровением. Ганс любит меня. Он уже столько раз это доказывал в тех ограниченных взаимодействиях, которые у нас были.
И я тоже его люблю.
Этот мой большой, сумасшедший, властный преследователь, он просто мой.
Он все еще в десяти футах от другой стороны острова, но он приближается ко мне.
Он всегда будет приходить ко мне.
«Кэсси испекла их», — весело говорит Пейтон, когда Неро тянется за одним из печений.
И вот тут выражение лица Ганса меняется. И он бросает один из своих ножей.
ГЛАВА 97
Дом
Мимо меня пролетает нож.
Рефлекс заставляет меня отпрыгнуть назад и выхватить пистолет.
«Ганс!» — кричит Кэсси.
И Тото начинает лаять во весь голос.
Пейтон подхватывает свою собаку, заставляя ее замолчать, в то время как Кэсси спешит через остров к своему невменяемому парню, у которого в руке еще один метательный нож.
Первый нож, тот, что пролетел перед моим лицом, зарыт в какую-то разделочную доску в центре острова. Кончик лезвия застрял в деревянной поверхности, а ручка торчала между протянутой рукой Неро и стопкой печенья.
Челюсти Ганса крепко сжаты, и Кэсси встает прямо перед ним, кладя обе руки ему на грудь. «Малыш, мы здесь гости. Я сделала это для всех».
Я перевожу взгляд на Кинга и одними губами произношу слово «Малыш».
Он просто закатывает глаза и качает головой.
«Но ты их приготовила». Голос Ганса рычит, и я начинаю сомневаться в себе, убирая пистолет обратно в кобуру.
Он, может, и не плохой парень, но этот чувак, наверное, убил больше, чем любые двое из нас вместе взятых. И он, кажется, такой же ебанутый, как Неро. Может, даже больше. А это о чем-то да говорит.
Неро тянется вперед, и Ганс дергается, словно готов метнуть второй клинок. Но на этот раз я сомневаюсь, что он будет целиться в неодушевленный предмет.
Маленькая Кэсси в своей рубашке с полосками и волосами, собранными в хвост, протягивает руки и хватает Ганса за лицо обеими руками.
Он медленно опускает на нее глаза, и только потому, что мне чертовски любопытно и я так чертовски внимательно слушаю, я слышу ее шепот. «Это раз».
Я закатываю губы в рот и прикусываю их, чтобы не расхохотаться. Она только что отругала человека-призрака за то, что он устроил истерику из-за печенья.
Черт, будет весело иметь их рядом.
Дерево скрипит, и мы все оборачиваемся и видим, что Неро только что вытащил нож из доски.
«Будь осторожен», — предупреждает его жена, когда он прижимает подушечку большого пальца к кончику лезвия.
«Метательные лезвия, да?» — спрашивает Неро, затем балансирует ножом на ребре ладони, проверяя вес. «Они классные».
Ганс медленно убирает нож, который он собирался бросить, обратно в держатель на поясе. «Я знаю. Они сделаны на заказ».
Неро подбрасывает клинок в воздух и ловит его.
«Будь осторожен!» — снова шипит Пэйтон. И правильно делает. Я не думаю, что кто-то из нас имеет право возиться с метательными ножами.
Кэсси убирает руки со щек Ганса и поворачивается лицом к остальным из нас, ее тело находится прямо перед Гансом. Я не уверен, пытается ли она помешать нам пойти за ним или помешать ему сделать что-то еще более безумное.
В любом случае, это приветствуется.
«Ты вернешь его?» Ганс кивает головой на нож в руке Неро.
Неро использует свободную руку, чтобы поднять одно из печений, с которых началось все это противостояние. Он откусывает, затем использует кончик своего лезвия, чтобы указать на бедро Ганса. «Ты собираешься рассказать мне, что это за куча бумажек в твоем кармане?»
Клянусь, я слышу, как Ганс скрежещет зубами.
«Похоже, что все в порядке», — Неро ухмыляется, откусывая еще один кусочек печенья.
Я даже не заметил уголков бумаги, торчащих из кармана Ганса.
Кэсси первой нарушает тишину, засовывая листки бумаги глубже в карман Ганса. «Он немного привередлив в этом отношении».
«О?» — спрашиваю я, не в силах сдержаться.
Она смотрит на меня. «Ну, он обезглавил последнего парня, который к ним прикасался. И это было всего несколько часов назад, так что, наверное, лучше не дразнить медведя». Когда она называет его медведем, я вижу, как Ганс бросает на нее взгляд. «К тому же, это просто записки от меня. Никакого отношения к миссии. Или как вы это называете. Но, пожалуйста», — она машет руками в сторону острова, — «съешьте немного печенья. Я испекла его в знак благодарности за гостеприимство».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 55/72
- Следующая

