Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой невозможный дракон (СИ) - Палей Натали - Страница 14
Прав был Эндрю.
— Господа, насколько я понял, такую девушку, как мисс Росер, вы ищите давно. — Голос Кастета прозвучал спокойно. — Скорее всего, тайное мероприятие, ради которого она понадобилась, начать нужно было уже позавчера, — Кастет сделал выразительную паузу. — Поэтому вам выгодно, чтобы мисс Росер пошла добровольно, с диким желанием помочь и побыстрее выполнить то, что вы задумали. Предлагаю следующее. Мы заключаем соглашение на триста тысяч неев. Сто передаёте сейчас, двести после выполнения задания. Подписываем договор кровью, поскольку иначе, боюсь, мисс Росер будет опасаться за жизнь и не пойдёт навстречу. Вы можете попытаться выкрасть мисс Росер и принудить её к выполнению того, что вам нужно, но, боюсь, в этом случае, осуществление вашего плана отдалится на неопределённый срок, так как мисс Нина очень упрямая девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В кабинете наступило тяжёлое молчание. Сэр Миральд Мэлвис дал знак младшему брату помалкивать и задумался. При этом мужчина переводил цепкий взгляд с Эндрю на меня и обратно. О чём думал дракон, для меня осталось загадкой. Наконец он расслабился и проговорил, веско, выделяя каждое слово:
— Мы заключим договор на двести тысяч. Сто сейчас, остальные — после всего. Подпишем, как желаете. Мисс Росер отдельно напишет, что вопросы не задаёт и нос свой в это дело не суёт. Поступает так, как ей говорят, не спорит, не сомневается.
За двести тысяч? Буду молчать, со всем соглашаться!
— Нина? — посмотрел на меня Кастет.
— Согласна, — кивнула я.
— Двести так двести, — вздохнул вор, явно ожидавший согласия драконов на триста тысяч.
Как только договор подписали, старший из Мэлвисов открыл портал. Создалось впечатление, что ящер с трудом выдерживал необходимость находиться в кабинете Кастета.
Миральд Мэлвис застыл у портала, холодно уставился на меня.
— И я тоже? — искренне удивилась.
— И ты.
— Вещи собрать нужно.
Дракон наградил меня нечитаемым взглядом.
— Всё, что понадобится, у тебя будет.
— Но…
— В договоре указано, что он вступает в силу немедленно. Мы передали сто тысяч, — к моему удивлению, у драконов были с собой именно сто, а не пятьдесят тысяч неев, — дело за тобой — исполнять. Да и времени у нас с каждым днём всё меньше.
— Почему?
— Вопросы не задаёшь.
Я подошла к Эндрю. Мы просто пожали друг другу руки, словно деловые партнёры. С тяжёлым сердцем отвернулась от мужчины, который смотрел спокойно, но был напряжен так, как никогда раньше. Каждой клеткой тела почувствовала, что мой любовник не желает меня отпускать, готов схватить и сбежать вместе со мной. Поэтом ускорила шаг и вошла в портал за Гарольдом Мэлвисом.
В неизвестность.
Сэр Миральд зашёл вслед за мной.
Как только портал захлопнулся, старший из ящеров уставился на брата.
— Что? — невозмутимо поинтересовался тот, перекатываясь с носка на пятку. Светлая бровь взлетела вверх.
— Срок истекает завтра, — сдержанно проговорил старшенький. — Радуйся, что нам удалось заполучить такой ценный экземпляр, — подбородком дракон указал на меня. — Чтобы завтра тебя не было в моём доме. Ты меня услышал?
Похоже, братья воспринимали меня, как своего человека. Можно сказать, как члена семьи, раз не стеснялись при мне выяснять отношения.
— Не забывай, кто нашёл девку, — зло процедил белобрысый дуракон.
Заладил: девка да девка. Надоел.
— Я также не забуду, из-за кого она сбежала, а я переплатил сто тысяч неев, — ледяным тоном отозвался Миральд Мэлвис. — Которые ты вернешь мне.
— Я здесь, если что, — подала голос, с удивлением слушая реплики драконов.
Оба брата развернулись ко мне. Гарольд уставился с нескрываемым раздражением, Миральд — задумчиво. А я вдруг поняла, что драконы выглядят нормально, а не каменными невозмутимыми существами.
— Извините, что вмешиваюсь в ваши нежные братские отношения, — «сконфуженно» улыбнулась, — но, может быть, скажете, где моя комната, и я пойду?
Старший Мэлвис некоторое время смотрел на меня с непонятным выражением на лице. То ли рассмеяться хотел, то ли разораться… Но в итоге подошёл к столу, взял колокольчик и позвонил. Громкий дилинь резанул по натянутым нервам, — невольно вздрогнула, тихо выругавшись.
Лакею, мгновенно появившемуся на звонок, мужчина велел проводить меня в приготовленные покои.
С чувством облегчения я вышла из кабинета.
Комната поразила меня в самое сердце. Когда лакей ушёл, я не могла поверить, что драконы приготовили для меня такую красоту.
Я осматривала изящную мебель, трогала ткань на портьерах, обивку на диване и креслах, нюхала нежные цветы в вазах из редкого горного хрусталя и каждую минуту ждала, когда зайдёт лакей и скажет: «Мисс, я ошибся. Ваша комната несколькими этажами ниже. В подвале».
Но прошло десять минут, потом двадцать, а лакей не вернулся. Тогда я убедилась, что эту прекрасную комнату приготовили точно для меня.
Интересно, каков моя роль в таинственном деле, для которого меня купили за двести тысяч неев?
Не успела я подумать об этом, как дверь открылась, без стука, конечно, и вошёл Миральд Мэлвис. Собранный, холодный и строгий.
— Вам понравились покои, мисс Росер? — вопросительно уставился на меня мужчина. Было похоже, сэр Мэлвис здесь тоже впервые, и ему понравилось то, что он увидел. Заметила, что лорд обратился снова на «вы». Определился бы…
— Симпатично, — сдержанно ответила, не желая признаваться, что комната понравилась.
— Справа в стене есть дверь, — дракон указал на нее жестом. — За ней учебная комната, где вы будете изучать языки и науки. Слева дверь в небольшой танцевальный зал. Спортивный зал находится на первом этаже крыла. Там будете приводить тело в форму и учиться фехтованию. Верховой езде обучены?
— Э-э… нет. — Во все глаза уставилась на дракона. Кого он из меня собрался слепить? И, главное, зачем?
— Ясно. Впрочем, я ожидал именно этого ответа. Кобыла для вас также подготовлена. Обучение начинается с завтрашнего дня. С шести утра. Вопросы есть?
— Разве можно задавать их? — прищурилась я.
— Если они касаются вашей будущей миссии, то нет. Если связаны с обучением, можно, — удивил меня дракон. — Договор между нами подписан кровью, клятвы принесены. И я, и вы обезопасили себя со всех сторон, — пояснил Мэлвис изменившийся настрой.
— Я не люблю языки. Может без них?
— Исключено. Ещё есть вопросы?
— Я могу съездить завтра домой? Хочу забрать вещи, которые дороги.
— Ворованные?
— Нет. Подаренные. Родителями, которых уже нет. И другом, которого давно не видела.
Некоторое время дракон смотрел на меня, что-то прикидывая в уме.
— Хорошо. Завтра в двенадцать вы должны быть готовы. Вопросов нет?
— Нет… вроде.
— Замечательно. Мисс Росер, запомните, что с этой минуты вас зовут не Нинелия Росер, а леди Алерия дес’Оринис, — внезапно огорошили меня.
— Дес’Оринис? — в изумлении уставилась на Мэлвиса. — Меня⁈
— Запомнили?
— Я не смогу выдать себя за… леди из дома Оринисов! — Ведь чувствовала, что это дельце явно попахивает.
— Сможете. Но, конечно, не сейчас. Через полгода, не раньше.
— Да мне жизни не хватит научиться всему тому, что знают дочери герцога дес’Ориниса!
— Максимум через год, — спокойно отозвался дракон. — Дальше тянуть нельзя.
— Оринисы — это же… — я запнулась.
Предатели Ритании.
Хотела сказать, но не стала. Мэлвис и сам это прекрасно знал. Как и все в империи. Герцог Юджин дес’Оринис, главнокомандующий нашей армии, предал короля двести лет назад и перешел на сторону драконов в недолгой, но кровопролитной войне. Вместе с ним перешли другие аристократы и военные, которых он возглавил.
Однако новый император Ритании приблизил к себе только Оринисов. Последние пользовались огромными привилегиями по сравнению с другими аристократами, которых драконы не считали равными себе.
— Поэтому вам нужно очень постараться. Когда сдадите все экзамены, узнаете, что делать дальше.
- Предыдущая
- 14/87
- Следующая

